d444d2415df584e84e2f9b7f5f7925cf.ppt
- Количество слайдов: 129
bwrh mwhw m. WJ mhlw 5 Gru 4 Baarah Maahaa ~ The Twelve Months: Maajh, Fifth Mehl, Fourth House: baareh maahaa maajh mehulaa 5 ghur 4
<> siqgur p. Rswid ] One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: ik ounkaar sathigur prusaadh
ikriq krm ky v. ICu. Vy kir ikrpw mylhu rwm ] By the actions we have committed, we are separated from You. Please show Your Mercy, and unite us with Yourself, Lord. kirath kurum kae veeshurrae kar kirupaa maeluhu raam
cwir ku. Mt dh ids BRmy Qik Awey p. RB k. I swm ] We have grown weary of wandering to the four corners of the earth and in the ten directions. We have come to Your Sanctuary, God. chaar kuntt dheh dhis bhrumae thak aaeae prubh kee saam
Dynu du. DY qy bwhr. I ikq. Y n Awv. Y kwm ] Without milk, a cow serves no purpose. dhaen dhudhai thae baahuree kithai n aavai kaam
jl ibnu sw. K kumlwvq. I aupjih nwh. I dwm ] Without water, the crop withers, and it will not bring a good price. jul bin saakh kumulaavuthee oupujehi naahee dhaam
hir nwh n iml. IAY swjn. Y kq pwe. IAY ibsrwm ] If we do not meet the Lord, our Friend, how can we find our place of rest? har naah n mileeai saajunai kuth paaeeai bisuraam
ijqu Gir hir k. Mqu n p. Rgte. I Bi. T ngr sy g. Rwm ] Those homes, those hearts, in which the Husband Lord is not manifest-those towns and villages are like burning furnaces. jith ghar kunth n pruguttee bhath nugur sae graam
s. Rb s. Igwr q. Mbol rs sxu dyh. I s. B Kwm ] All decorations, the chewing of betel to sweeten the breath, and the body itself, are all useless and vain. srub seegaar thunbol rus sun dhaehee subh khaam
p. RB su. Awm. I k. Mq ivh. Ux. IAw m. Iq sjx si. B jwm ] Without God, our Husband, our Lord and Master, all friends and companions are like the Messenger of Death. prubh suaamee kunth vihooneeaa meeth sujun sabh jaam
nwnk k. I bynµq. IAw kir ikrpw d. Ij. Y nwmu ] This is Nanak's prayer: “Please show Your Mercy, and bestow Your Name. naanuk kee baenuntheeaa kar kirupaa dheejai naam
hir mylhu su. Awm. I s. Mig p. RB ijs kw inhcl Dwm ]1] O my Lord and Master, please unite me with Yourself, O God, in the Eternal Mansion of Your Presence". ||1|| har maeluhu suaamee sung prubh jis kaa nihuchul dhaam
cyiq goiv. Mdu Arw. DIAY hov. Y Anµdu Gxw ] In the month of Chayt, by meditating on the Lord of the Universe, a deep and profound joy arises. chaeth govindh araadheeai hovai anundh ghunaa
s. Mq jnw imil pwe. IAY rsnw nwmu Bxw ] Meeting with the humble Saints, the Lord is found, as we chant His Name with our tongues. sunth junaa mil paaeeai rusunaa naam bhunaa
ijin pwie. Aw p. RBu Awpxw Awey iqsih gxw ] Those who have found God-blessed is their coming into this world. jin paaeiaa prubh aapunaa aaeae thisehi gunaa
ieku i. Knu iqsu ibnu j. Ivxw ibr. Qw jnmu jxw ] Those who live without Him, for even an instant-their lives are rendered useless. eik khin this bin jeevunaa biruthaa junum junaa
jil Qil mh. IAil p. Uir. Aw riv. Aw ivic vxw ] The Lord is totally pervading the water, the land, and all space. He is contained in the forests as well. jal thal meheeal pooriaa raviaa vich vunaa
so p. RBu iciq n Awve. I ikq. Vw du. Ku gxw ] Those who do not remember Godhow much pain must they suffer! so prubh chith n aavee kithurraa dhukh gunaa
ijn. I rwiv. Aw so p. RBU iq. Mnw Bwgu mxw ] Those who dwell upon their God have great good fortune. jinee raaviaa so prubhoo thinnaa bhaag munaa
hir drsn k. Mau mnu locdw nwnk ip. Aws mnw ] My mind yearns for the Blessed Vision of the Lord's Darshan. O Nanak, my mind is so thirsty! har dhurusun kuno mun lochudhaa naanuk piaas munaa
cyiq imlwey so p. RBU iqs k. Y pwie lgw ]2] I touch the feet of one who unites me with God in the month of Chayt. ||2|| chaeth milaaeae so prubhoo this kai paae lugaa
v. Yswi. K DIrin ikau vw. FIAw ijnw p. Rym ib. Cohu ] In the month of Vaisaakh, how can the bride be patient? She is separated from her Beloved. vaisaakh dheeran kio vaateeaa jinaa praem bishohu
hir swjnu pur. Ku ivswir k. Y lg. I mwie. Aw Dohu ] She has forgotten the Lord, her Life -companion, her Master; she has become attached to Maya, the deceitful one. har saajun purukh visaar kai lugee maaeiaa dhohu
puq. R klq. R n s. Mig Dnw hir Aivnws. I Ehu ] Neither son, nor spouse, nor wealth shall go along with you-only the Eternal Lord. puthr kuluthr n sung dhunaa har avinaasee ouhu
plic sgl. I mue. I JUTY DMDY mohu ] Entangled and enmeshed in the love of false occupations, the whole world is perishing. pulach sugulee muee jhoothai dhundhai mohu
ieksu hir ky nwm ibnu Ag. Y le. IAih Koih ] Without the Naam, the Name of the One Lord, they lose their lives in the hereafter. eikus har kae naam bin agai leeahi khohi
d. Xu ivswir ivgucxw p. RB ibnu Avru n koie ] Forgetting the Merciful Lord, they are ruined. Without God, there is no other at all. dhuy visaar viguchunaa prubh bin avur n koe
p. RIqm crx. I jo lgy iqn k. I inrml soie ] Pure is the reputation of those who are attached to the Feet of the Beloved Lord. preethum churunee jo lugae thin kee nirumul soe
nwnk k. I p. RB bynq. I p. RB imlhu prwpiq hoie ] Nanak makes this prayer to God: "Please, come and unite me with Yourself. " naanuk kee prubh baenuthee prubh miluhu puraapath hoe
v. Ysw. Ku suhwvw q. W lg. Y jw s. Mqu Byt. Y hir soie ]3] The month of Vaisaakh is beautiful and pleasant, when the Saint causes me to meet the Lord. ||3|| vaisaakh suhaavaa thaa lugai jaa sunth bhaettai har soe
hir jyi. T ju. VMdw lo. VIAY ijsu Ag. Y si. B inv. Min ] In the month of Jayt'h, the bride longs to meet with the Lord. All bow in humility before Him. har jaeth jurrundhaa lorreeai jis agai sabh nivunn
hir sjx dwvix lig. Aw iks. Y n dye. I b. Min ] One who has grasped the hem of the robe of the Lord, the True Friend-no one can keep him in bondage. har sujun dhaavan lagiaa kisai n dhaeee bunn
mwxk moq. I nwmu p. RB aun lg. Y nwh. I s. Min ] God's Name is the Jewel, the Pearl. It cannot be stolen or taken away. maanuk mothee naam prubh oun lugai naahee sunn
r. Mg s. By nwrwiex. Y jyqy min Bwv. Min ] In the Lord are all pleasures which please the mind. rung subhae naaraaeinai jaethae man bhaavunn
jo hir lo. Vy so kry soe. I j. IA kr. Min ] As the Lord wishes, so He acts, and so His creatures act. jo har lorrae so kurae soee jeea kurunn
jo p. Ri. B k. Iqy Awpxy sye. I kh. IAih DMin ] They alone are called blessed, whom God has made His Own. jo prabh keethae aapunae saeee keheeahi dhunn
Awpx l. IAw jy iml. Y iv. Cui. V ikau rov. Min ] If people could meet the Lord by their own efforts, why would they be crying out in the pain of separation? aapun leeaa jae milai vishurr kio rovunn
sw. DU s. Mgu prwpqy nwnk r. Mg mwx. Min ] Meeting Him in the Saadh Sangat, the Company of the Holy, O Nanak, celestial bliss is enjoyed. saadhoo sung puraaputhae naanuk rung maanunn
hir jy. Tu r. Mg. Ilw iqsu Dx. I ijs k. Y Bwgu m. QMin ]4] In the month of Jayt'h, the playful Husband Lord meets her, upon whose forehead such good destiny is recorded. ||4|| har jaeth rungeelaa this dhunee jis kai bhaag muthunn
Awsw. Vu qp. Mdw iqsu lg. Y hir nwhu n ij. Mnw pwis ] The month of Aasaarh seems burning hot, to those who are not close to their Husband Lord. aasaarr thupundhaa this lugai har naahu n jinnaa paas
jgj. Ivn pur. Ku iq. Awig k. Y mwxs s. Md. I Aws ] They have forsaken God the Primal Being, the Life of the World, and they have come to rely upon mere mortals. jugujeevun purukh thiaag kai maanus sundhee aas
du. XY Bwie ivguc. IAY gil pe. Isu jm k. I Pws ] In the love of duality, the soul-bride is ruined; around her neck she wears the noose of Death. dhuyai bhaae vigucheeai gal pees jum kee faas
jyhw b. Ij. Y so lux. Y m. QY jo ili. KAwsu ] As you plant, so shall you harvest; your destiny is recorded on your forehead. jaehaa beejai so lunai muthai jo likhiaas
r. Yix ivhwx. I p. Cuqwx. I aui. T cl. I ge. I inrws ] The life-night passes away, and in the end, one comes to regret and repent, and then depart with no hope at all. rain vihaanee pushuthaanee outh chulee gee niraas
ijn k. O sw. DU Byt. IAY so drgh hoie Klwsu ] Those who meet with the Holy Saints are liberated in the Court of the Lord. jin ku saadhoo bhaetteeai so dhurugeh hoe khulaas
kir ikrpw p. RB Awpx. I qyry drsn hoie ip. Aws ] Show Your Mercy to me, O God; I am thirsty for the Blessed Vision of Your Darshan. kar kirupaa prubh aapunee thaerae dhurusun hoe piaas
p. RB qu. Du ibnu d. Ujw ko nh. I nwnk k. I Ardwis ] Without You, God, there is no other at all. This is Nanak's humble prayer. prubh thudh bin dhoojaa ko nehee naanuk kee arudhaas
Awsw. Vu suh. Mdw iqsu lg. Y ijsu min hir crx invws ]5] The month of Aasaarh is pleasant, when the Feet of the Lord abide in the mind. ||5|| aasaarr suhundhaa this lugai jis man har churun nivaas
swvix srs. I kwmx. I crn kml isau ip. Awru ] In the month of Saawan, the soulbride is happy, if she falls in love with the Lotus Feet of the Lord. saavan surusee kaamunee churun kumul sio piaar
mnu qnu rqw sc r. Mig ieko nwmu ADwru ] Her mind and body are imbued with the Love of the True One; His Name is her only Support. mun thun ruthaa such rung eiko naam adhaar
ibi. KAw r. Mg k. UVwiv. Aw idsin s. By Cwru ] The pleasures of corruption are false. All that is seen shall turn to ashes. bikhiaa rung koorraaviaa dhisan subhae shaar
hir AMim. Rq b. UMd suhwvx. I imil sw. DU p. Ivxhwru ] The drops of the Lord's Nectar are so beautiful! Meeting the Holy Saint, we drink these in. har anmrith boondh suhaavunee mil saadhoo peevunehaar
vxu iqxu p. RB s. Mig mauil. Aw s. Mm. RQ pur. K Apwru ] The forests and the meadows are rejuvenated and refreshed with the Love of God, the All-powerful, Infinite Primal Being. vun thin prubh sung mouliaa sunmruth purukh apaar
hir imlx. Y no mnu locdw krim imlwvxhwru ] My mind yearns to meet the Lord. If only He would show His Mercy, and unite me with Himself! har milunai no mun lochudhaa kuram milaavunehaar
ijn. I s. KIey p. RBu pwie. Aw h. Mau iqn k. Y sd bilhwr ] Those brides who have obtained God-I am forever a sacrifice to them. jinee sukheeeae prubh paaeiaa huno thin kai sudh balihaar
nwnk hir j. I mie. Aw kir sbid svwrxhwru ] O Nanak, when the Dear Lord shows kindness, He adorns His bride with the Word of His Shabad. naanuk har jee maeiaa kar subadh suvaarunehaar
swvxu iqnw suhwgx. I ijn rwm nwmu auir hwru ]6] Saawan is delightful for those happy soul-brides whose hearts are adorned with the Necklace of the Lord's Name. ||6|| saavun thinaa suhaagunee jin raam naam our haar
Bwduie Brim Bulwx. IAw d. Uj. Y lgw hyqu ] In the month of Bhaadon, she is deluded by doubt, because of her attachment to duality. bhaadhue bhuram bhulaaneeaa dhoojai lugaa haeth
l. K s. Igwr bxwie. Aw kwrij nwh. I kyqu ] She may wear thousands of ornaments, but they are of no use at all. lukh seegaar bunaaeiaa kaaraj naahee kaeth
ijqu idin dyh ibnss. I iqqu vyl. Y khsin p. Ryqu ] On that day when the body perishes -at that time, she becomes a ghost. jith dhin dhaeh binususee thith vaelai kehusan praeth
pki. V clwiein d. Uq jm iks. Y n dyn. I Byqu ] The Messenger of Death seizes and holds her, and does not tell anyone his secret. pukarr chulaaein dhooth jum kisai n dhaenee bhaeth
Cif KVoqy i. Kn. Y mwih ijn isau lgw hyqu ] And her loved ones-in an instant, they move on, leaving her all alone. shadd khurrothae khinai maahi jin sio lugaa haeth
h. Q mro. VY qnu kpy is. Awhhu ho. Aw syqu ] She wrings her hands, her body writhes in pain, and she turns from black to white. huth murorrai thun kupae siaahuhu hoaa saeth
jyhw b. Ij. Y so lux. Y krmw s. Md. Vw Kyqu ] As she has planted, so does she harvest; such is the field of karma. jaehaa beejai so lunai kurumaa sundhurraa khaeth
nwnk p. RB srxwgq. I crx boih. Q p. RB dyqu ] Nanak seeks God's Sanctuary; God has given him the Boat of His Feet. naanuk prubh surunaaguthee churun bohith prubh dhaeth
sy Bwduie nrik n pwe. IAih guru r. Kx vwlw hyqu ]7] Those who love the Guru, the Protector and Savior, in Bhaadon, shall not be thrown down into hell. ||7|| sae bhaadhue nurak n paaeeahi gur rukhun vaalaa haeth
Asuin p. Rym aumwh. Vw ikau iml. IAY hir jwie ] In the month of Assu, my love for the Lord overwhelms me. How can I go and meet the Lord? asun praem oumaahurraa kio mileeai har jaae
min qin ip. Aws drsn Gx. I koe. I Awix imlwv. Y mwie ] My mind and body are so thirsty for the Blessed Vision of His Darshan. Won't someone please come and lead me to him, O my mother. man than piaas dhurusun ghunee koee aan milaavai maae
s. Mq shwe. I p. Rym ky hau iqn k. Y lwgw pwie ] The Saints are the helpers of the Lord's lovers; I fall and touch their feet. sunth sehaaee praem kae ho thin kai laagaa paae
ivxu p. RB ikau su. Ku pwe. IAY d. Uj. I nwh. I jwie ] Without God, how can I find peace? There is nowhere else to go. vin prubh kio sukh paaeeai dhoojee naahee jaae
ij. Mn@I cwi. KAw p. Rym rsu sy iq. Rpiq rhy Aw. Gwie ] Those who have tasted the sublime essence of His Love, remain satisfied and fulfilled. jinnuee chaakhiaa praem rus sae thripath rehae aaghaae
Awpu iq. Awig ibnq. I krih lyhu p. RBU li. V lwie ] They renounce their selfishness and conceit, and they pray, "God, please attach me to the hem of Your robe. " aap thiaag binuthee kurehi laehu prubhoo larr laae
jo hir k. Miq imlwe. IAw is iv. Cui. V kqih n jwie ] Those whom the Husband Lord has united with Himself, shall not be separated from Him again. jo har kunth milaaeeaa s vishurr kuthehi n jaae
p. RB ivxu d. Ujw ko nh. I nwnk hir srxwie ] Without God, there is no other at all. Nanak has entered the Sanctuary of the Lord. prubh vin dhoojaa ko nehee naanuk har surunaae
As. U su. KI vs. Md. IAw ijnw mie. Aw hir rwie ]8] In Assu, the Lord, the Sovereign King, has granted His Mercy, and they dwell in peace. ||8|| asoo sukhee vusundheeaa jinaa maeiaa har raae
kiqik krm kmwvxy dosu n kwh. U jogu ] In the month of Katak, do good deeds. Do not try to blame anyone else. kathik kurum kumaavunae dhos n kaahoo jog
prmysr qy Buil. AW iv. Awpin s. By rog ] Forgetting the Transcendent Lord, all sorts of illnesses are contracted. purumaesur thae bhuliaa viaapan subhae rog
vymu. K hoey rwm qy lgin jnm ivjog ] Those who turn their backs on the Lord shall be separated from Him and consigned to reincarnation, over and over again. vaemukh hoeae raam thae lugan junum vijog
i. Kn mih kau. Vy hoie gey ijq. Vy mwie. Aw Bog ] In an instant, all of Maya's sensual pleasures turn bitter. khin mehi kourrae hoe geae jithurrae maaeiaa bhog
ivcu n koe. I kir sk. Y iks QY rovih roj ] No one can then serve as your intermediary. Unto whom can we turn and cry? vich n koee kar sukai kis thai rovehi roj
k. Iqw ik. CU n hove. I ili. KAw Duir s. Mjog ] By one's own actions, nothing can be done; destiny was predetermined from the very beginning. keethaa kishoo n hovee likhiaa dhur sunjog
vf. Bwg. I myrw p. RBu iml. Y q. W auqrih si. B ib. Eg ] By great good fortune, I meet my God, and then all pain of separation departs. vuddubhaagee maeraa prubh milai thaa outhurehi sabh bioug
nwnk kau p. RB rwi. K lyih myry swihb b. Md. I moc ] Please protect Nanak, God; O my Lord and Master, please release me from bondage. naanuk ko prubh raakh laehi maerae saahib bundhee moch
kiqk hov. Y sw. Ds. Mgu ibnsih s. By soc ]9] In Katak, in the Company of the Holy, all anxiety vanishes. ||9|| kathik hovai saadhusung binusehi subhae soch
m. Mi. Gir mwih soh. Md. IAw hir ipr s. Mig b. YTVIAwh ] In the month of Maghar, those who sit with their Beloved Husband Lord are beautiful. munghir maahi sohundheeaa har pir sung baithurreeaah
iqn k. I so. Bw ik. Aw gx. I ij swihib myl. VIAwh ] How can their glory be measured? Their Lord and Master blends them with Himself. thin kee sobhaa kiaa gunee j saahib maelurreeaah
qnu mauil. Aw rwm isau s. Mig sw. D shyl. VIAwh ] Their bodies and minds blossom forth in the Lord; they have the companionship of the Holy Saints. thun mouliaa raam sio sung saadh sehaelurreeaah
sw. D jnw qy bwhr. I sy rhin iekyl. VIAwh ] Those who lack the Company of the Holy, remain all alone. saadh junaa thae baahuree sae rehan eikaelurreeaah
iqn du. Ku n kbh. U auqr. Y sy jm k. Y vis p. VIAwh ] Their pain never departs, and they fall into the grip of the Messenger of Death. thin dhukh n kubehoo outhurai sae jum kai vas purreeaah
ijn. I rwiv. Aw p. RBu Awpxw sy idsin inq KVIAwh ] Those who have ravished and enjoyed their God, are seen to be continually exalted and uplifted. jinee raaviaa prubh aapunaa sae dhisan nith khurreeaah
rqn jvyhr lwl hir k. Mi. T iqnw j. VIAwh ] They wear the Necklace of the jewels, emeralds and rubies of the Lord's Name. ruthun juvaehur laal har kunth thinaa jurreeaah
nwnk b. WCY DUi. V iqn p. RB srx. I dir p. VIAwh ] Nanak seeks the dust of the feet of those who take to the Sanctuary of the Lord's Door. naanuk baashai dhoorr thin prubh surunee dhar purreeaah
m. Mi. Gir p. RBu Awrw. Dxw bhui. V n jnm. VIAwh ]10] Those who worship and adore God in Maghar, do not suffer the cycle of reincarnation ever again. ||10|| munghir prubh aaraadhunaa buhurr n junumurreeaah
poi. K qu. Kwru n iv. Awpe. I k. Mi. T imil. Aw hir nwhu ] In the month of Poh, the cold does not touch those, whom the Husband Lord hugs close in His Embrace. pokh thukhaar n viaapee kunth miliaa har naahu
mnu byi. DAw crnwrib. Md drsin lg. Vw swhu ] Their minds are transfixed by His Lotus Feet. They are attached to the Blessed Vision of the Lord's Darshan. mun baedhiaa churunaarabindh dhurusan lugurraa saahu
Et goiv. Md gopwl rwie syvw su. Awm. I lwhu ] Seek the Protection of the Lord of the Universe; His service is truly profitable. outt govindh gopaal raae saevaa suaamee laahu
ibi. KAw poih n ske. I imil sw. DU gux gwhu ] Corruption shall not touch you, when you join the Holy Saints and sing the Lord's Praises. bikhiaa pohi n sukee mil saadhoo gun gaahu
jh qy aupj. I qh iml. I sc. I p. RIiq smwhu ] From where it originated, there the soul is blended again. It is absorbed in the Love of the True Lord. jeh thae oupujee theh milee suchee preeth sumaahu
kru gih l. In. I pwrb. Rhim bhui. V n iv. Cu. VIAwhu ] When the Supreme Lord God grasps someone's hand, he shall never again suffer separation from Him. kur gehi leenee paarubreham buhurr n vishurreeaahu
bwir jwau l. K byr. IAw hir sjxu Agm Agwhu ] I am a sacrifice, 100, 000 times, to the Lord, my Friend, the Unapproachable and Unfathomable. baar jaao lukh baereeaa har sujun agum agaahu
srm pe. I nwrwiex. Y nwnk dir pe. IAwhu ] Please preserve my honor, Lord; Nanak begs at Your Door. surum pee naaraaeinai naanuk dhar peeaahu
po. Ku suoh. Mdw srb su. K ijsu b. Ksy vyprvwhu ]11] Poh is beautiful, and all comforts come to that one, whom the Carefree Lord has forgiven. ||11|| pokh suohundhaa surub sukh jis bukhusae vaepuruvaahu
mwi. G mjnu s. Mig sw. DUAw DUVI kir iesnwnu ] In the month of Maagh, let your cleansing bath be the dust of the Saadh Sangat, the Company of the Holy. maagh mujun sung saadhooaa dhoorree kar eisunaan
hir kw nwmu i. DAwie suix s. Bnw no kir dwnu ] Meditate and listen to the Name of the Lord, and give it to everyone. har kaa naam dhiaae sun subhunaa no kar dhaan
jnm krm mlu auqr. Y mn qy jwie gumwnu ] In this way, the filth of lifetimes of karma shall be removed, and egotistical pride shall vanish from your mind. junum kurum mul outhurai mun thae jaae gumaan
kwim kroi. D n moh. IAY ibns. Y lo. Bu su. Awnu ] Sexual desire and anger shall not seduce you, and the dog of greed shall depart. kaam kurodh n moheeai binusai lobh suaan
sc. Y mwrig clid. Aw ausqiq kry jhwnu ] Those who walk on the Path of Truth shall be praised throughout the world. suchai maarag chuladhiaa ousuthath kurae jehaan
ATsi. T q. Ir. Q sgl pu. Mn j. IA die. Aw prvwnu ] Be kind to all beings-this is more meritorious than bathing at the sixty-eight sacred shrines of pilgrimage and the giving of charity. athusath theeruth sugul punn jeea dhaeiaa puruvaan
ijs no dyv. Y die. Aw kir soe. I pur. Ku sujwnu ] That person, upon whom the Lord bestows His Mercy, is a wise person. jis no dhaevai dhaeiaa kar soee purukh sujaan
ijnw imil. Aw p. RBu Awpxw nwnk iqn kurbwnu ] Nanak is a sacrifice to those who have merged with God. jinaa miliaa prubh aapunaa naanuk thin kurubaan
mwi. G sucy sy k. WFIAih ijn p. Urw guru imhrvwnu ]12] In Maagh, they alone are known as true, unto whom the Perfect Guru is Merciful. ||12|| maagh suchae sae kaateeahi jin pooraa gur mihuruvaan
Plguix Anµd aupwrjnw hir sjx p. Rgty Awie ] In the month of Phalgun, bliss comes to those, unto whom the Lord, the Friend, has been revealed. fulugun anundh oupaarujunaa har sujun pruguttae aae
s. Mq shwe. I rwm ky kir ikrpw d. IAw imlwie ] The Saints, the Lord's helpers, in their mercy, have united me with Him. sunth sehaaee raam kae kar kirupaa dheeaa milaae
syj suhwv. I srb su. K huix du. Kw nwh. I jwie ] My bed is beautiful, and I have all comforts. I feel no sadness at all. saej suhaavee surub sukh hun dhukhaa naahee jaae
ie. C pun. I vf. Bwgx. I vru pwie. Aw hir rwie ] My desires have been fulfilled-by great good fortune, I have obtained the Sovereign Lord as my Husband. eish punee vuddubhaagunee vur paaeiaa har raae
imil sh. IAw m. Mglu gwvh. I g. Iq goiv. Md Alwie ] Join with me, my sisters, and sing the songs of rejoicing and the Hymns of the Lord of the Universe. mil seheeaa mungul gaavehee geeth govindh alaae
hir jyhw Avru n idse. I koe. I d. Ujw lv. Y n lwie ] There is no other like the Lord-there is no equal to Him. har jaehaa avur n dhisee koee dhoojaa luvai n laae
hlqu plqu svwir. Enu inhcl idq. IAnu jwie ] He embellishes this world and the world hereafter, and He gives us our permanent home there. huluth puluth suvaarioun nihuchul dhitheean jaae
s. Mswr swgr qy ri. KAnu bhui. V n jnm. Y Dwie ] He rescues us from the worldocean; never again do we have to run the cycle of reincarnation. sunsaar saagur thae rakhian buhurr n junumai dhaae
ijhvw eyk Anyk gux qry nwnk crx. I pwie ] I have only one tongue, but Your Glorious Virtues are beyond counting. Nanak is saved, falling at Your Feet. jihuvaa eaek anaek gun thurae naanuk churunee paae
Plguix inq slwh. IAY ijs no iqlu n qmwie ]13] In Phalgun, praise Him continually; He has not even an iota of greed. ||13|| fulugun nith sulaaheeai jis no thil n thumaae
ijin nwmu i. DAwie. Aw iqn ky kwj sry ] Those who meditate on the Naam, the Name of the Lord-their affairs are all resolved. jin naam dhiaaeiaa thin kae kaaj surae
hir guru p. Urw Awrwi. DAw drgh sic Kry ] Those who meditate on the Perfect Guru, the Lord-Incarnate-they are judged true in the Court of the Lord. har gur pooraa aaraadhiaa dhurugeh sach khurae
srb su. Kw ini. D crx hir Baujlu ib. Kmu qry ] The Lord's Feet are the Treasure of all peace and comfort for them; they cross over the terrifying and treacherous world-ocean. surub sukhaa nidh churun har bhoujul bikhum thurae
p. Rym Bgiq iqn pwe. IAw ibi. KAw nwih jry ] They obtain love and devotion, and they do not burn in corruption. praem bhugath thin paaeeaa bikhiaa naahi jurae
k. UV gey duib. Dw ns. I p. Urn sic Bry ] Falsehood has vanished, duality has been erased, and they are totally overflowing with Truth. koorr geae dhubidhaa nusee poorun sach bhurae
pwrb. Rhmu p. RBu syvdy mn AMdir eyku Dry ] They serve the Supreme Lord God, and enshrine the One Lord within their minds. paarubrehum prubh saevudhae mun andhar eaek dhurae
mwh idvs m. Urq Bly ijs kau ndir kry ] The months, the days, and the moments are auspicious, for those upon whom the Lord casts His Glance of Grace. maah dhivus mooruth bhulae jis ko nudhar kurae
nwnku m. Mg. Y drs dwnu ikrpw krhu hry ]14]1] Nanak begs for the blessing of Your Vision, O Lord. Please, shower Your Mercy upon me! ||14||1|| naanuk mungai dhurus dhaan kirupaa kuruhu hurae
d444d2415df584e84e2f9b7f5f7925cf.ppt