Речевой этикет.ppt
- Количество слайдов: 25
Барановичский государственный университет ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬ) РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ Составитель: Леон Ольга Вячеславовна, магистр филологических наук, преподаватель-стажёр кафедры грамматики и фонетики английского языка E-mail: L 270786@yandex. ru
Барановичский государственный университет ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬ) РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ CONVERSATION ETIQUETTE TOPIC PLAN: • Conversational Formulas of Politeness • Vocabulary Drill • Reading Comprehension Task • Video Comprehension Task
Conversational Formulas of Politeness • Greetings, welcoming visitors, introduction • Congratulations and wishes • Expressing gratitude, goodwill, encouragement, reassurance. Responding to good/bad news. • Apologizing. Discussing sensitive topics. Interrupting politely. Asking for permission • Asking for help, advice, repetition • Offering. Inviting. Accepting and refusing • Closing a conversation. Sending regards
Conversational Formulas of Politeness Greetings 1. Hi! Hello! 2. Good morning! Good afternoon! Good evening! 3. How are you? How are you doing? How ya doing? (informal) 4. Fine. How about you? 5. Okay. Thanks. (разг. ) Привет! Здорóво! Привет! Доброе утро! (Здравствуйте!) Добрый день! (Здравствуйте!) Добрый вечер! (Здравствуйте!) Как поживаете/поживаешь? Как Ваши (твои) дела? (разг. ) ≈Как делишки? Хорошо. А ты/Вы как? Хорошо (нормально). Спасибо.
1. Welcoming Welcome to Cando Enterprises. Welcome to London. I'm John Taylor. Conversational Formulas of Politeness Welcoming Visitors Meeting someone you don't know 1. Patricia Murphy? Yes. Hi, I'm Kevin Chen of Myotex Industries. Welcome to Taiwan. 2. Are you Mr. Blanks? Yes, I am. I'm Jane Placid. We talked by telephone. Welcome to Sydney. It's nice to meet you in person. Nice meeting you too. How was your flight? Okay, but very long. 3. You must be Ms. Terius. That's right. It's a pleasure to meet you. I'm Brad Wilson. Welcome to Suntech. Приветствие Добро пожаловать в Кэнду Интерпрайзес. Добро пожаловать в Лондон. Я – Джон Тейлор. Что говорят при встрече с незнакомым человеком 1. Патрисия Мёрфи? Да. Привет, я Кевин Чен из Майотекс Индастриз. Добро пожаловать в Тайвань. 2. Вы – мистер Блэнкс? Да, это я. Я – Джейн Плейсид. Мы с Вами говорили по телефону. Добро пожаловать в Сидней. Рад (приятно) познакомиться с Вами лично. Мне тоже очень приятно (Я тоже очень рада). Как долетели (как прошел перелет)? Нормально, но очень долго. 3. Вы, должно быть, Мисс Териус. Правильно. Приятно познакомиться с Вами. Я (меня зовут) Брэд Уилсон. Добро пожаловать в Сантек. Thank you. Спасибо. Did you have any problem finding this place? Вам было трудно найти сюда дорогу? No, your directions were very clear. Нет, Ваши указания были очень ясными.
Conversational Formulas of Politeness Introduction 1. I'm John. I'm Jackie. (Use first name in informal situations) 2. I'm John Kennedy. I'm Jackie O'Neill. (Use full name in business and formal situations) 1. Я – Джон. Я – Джеки. (Называйте только свое имя в неофициальных ситуациях) 2. Я – Джон Кеннеди. Я – Джеки О’Нил. (Называйте своё полное имя в официальных и деловых разговорах) 3. (It's) nice to meet you. (It's) nice meeting you. (It's) good to meet you. 3. Приятно познакомиться 4. Nice to meet you too. 4. Мне тоже очень приятно с Вами/с тобой познакомиться. Paul, this is John, this is Paul. Пол, это Джон, это Пол. Have you met Paul? Ты знаком с Полом? Нет. Джон, это Пол, это Джон. No, I haven't. John, this is Paul, this is John. Have you two met each other? No, we haven't. Anne, this is Marie. Вы не встречались раньше? Нет, не встречались. Энн, это Мери. Have you two met each other? Вы не виделись раньше? Yes, we have. Виделись. Marie, Anne. Мери, Энн.
Conversational Formulas of Politeness Congratulations and Wishes May I offer (you) my congratulations on/upon. . . May I congratulate you on/upon. . . (My) congratulations (to you) on/upon. . . Happy New Year! I wish you a happy New Year! A very happy New Year! Happy New Year and my best wishes! Congratulations! Many congratulations! Merry Christmas! I wish you the best of everything! I wish you every success! With all my heart (and soul) I wish you. . . With all my heart I wish you. . May (all) your dreams come true! Позвольте мне выразить Вам мои поздравления с… Разреши(те) поздравить тебя/Вас с… Мои тебе/Вам поздравления по случаю… Поздравляю с Новым Годом! Желаю тебе/Вам счастливого Нового Года! Большого счастья в Новом Году! Поздравляю с Новым Годом с наилучшими пожеланиями! Поздравляю! Мои поздравления! Веселого Рождества! С Рождеством!. Желаю Вам /тебе всего хорошего (всего доброго, всего наилучшего)! Желаю тебе/Вам больших успехов! От (всего) сердца (души) желаю тебе/Вам. . . Пусть (все) твои/Ваши мечты сбываются! I wish you happiness. I want you to be happy. With all my heart I hope you will be happy. Желаю счастья! Я хочу, чтобы ты/Вы был(и) счастлив(ы). От всего сердца я желаю Вам/тебе счастья. Happy Birthday! С Днем Рождения! I wish you a very happy birthday! Сердечно поздравляю тебя/Вас с Днем Рождения! Many happy returns of the day! Поздравляю с Днем Рождения!
Thanks. Thank you. I appreciate it. Thanks for the tour. Conversational Formulas of Politeness Expressing Gratitude Thanks for your time. Thank you for the nice gift. I appreciate your kindness. Thank you (so) very much. Thank you (ever) so much. Thank you from the bottom of my heart for. . . Спасибо тебе/Вам. Я благодарен/признателен (тебе/Вам) за это. Спасибо за экскурсию. Спасибо за то, что уделили мне время. Спасибо тебе/Вам за хороший подарок. Я признателен тебе/Вам за твою/Вашу доброту. Большое спасибо! Спасибо огромное! От всей души благодарю тебя/Вас за… My most heartfelt thanks to you for. . . Сердечно благодарю тебя/Вас за… Words cannot tell you how grateful I am! Нет слов выразить тебе/Вам мою благодарность! I would like to thank you. Разрешите Вас поблагодарить. I would like to express my gratitude/appreciation. Позвольте выразить Вам мою благодарность/признательность. Thank you in advance. Don't mention it. It's nothing. Заранее благодарю. Не стоит (Ну что Вы). Не за что. It was no bother. It was a pleasure. Мне это не составило труда. Мне было приятно это сделать. I was happy to oblige you. Рад был Вам услужить. It is I who should thank you. Это я должен тебя/Вас благодарить. (И Вам/тебе спасибо)
…when someone is arriving Welcome! Welcome back! Come in. It's good to meet you. (first time only) It's good to see you again. (after the first time) …when someone is leaving It’s been nice talking with you. Have a good/nice day. Have a nice weekend. Have a nice trip. Have fun. Conversational Formulas of Politeness Expressing Goodwill …когда кто-то приходит Добро пожаловать! С возвращением! Входи(те). Рад встрече (знакомству). (только при первой встрече) Рад видеть тебя/Вас снова. (после первой встречи) …когда кто-то уходит Приятно было пообщаться с тобой/Вами. Доброго дня. Хороших выходных. Приятной поездки (счастливой дороги). Желаю хорошо провести время. Keep in touch. Не пропадай (пиши, звони). Encouragement Ободрение Good luck! Good luck on your test! You can do it! Удачи на тестировании! Ты сможешь! Do your best! Постарайся! Do the best you can. Сделай всё возможное! Keep up the good work. Продолжай в том же духе! (Так держать!)
Take it easy! Don't worry! That's okay. It's going to be all right. Everything will be fine. No problem. Conversational Formulas of Politeness Expressing Reassurance Смотри на вещи проще! Не волнуйся! Всё нормально. Всё наладится. Всё будет хорошо. Не проблема (Ничего страшного). Responses to Good News Wow! That's great! That's wonderful! That's really good news. Ух ты! Потрясающе! Замечательно! Действительно хорошая новость. I'm glad/happy to hear that. Я рад /счастлив это слышать. Congratulations! Мои поздравления! Good for you! Ай да молодец! Responses to Bad News That's too bad. That's really sad. That's terrible! I'm sorry to hear that. Как плохо! Это так грустно! Это ужасно! Мне жаль это слышать.
I'm sorry. I made a mistake. Please accept my apologies. I'm sorry. I didn't mean to. . . (I'm) sorry. I didn't realize that. . . That's okay. No problem. Conversational Formulas of Politeness Apologizing Виноват, прости(те). Я совершил ошибку (я неправильно поступил). Пожалуйста, прими(те) мои извинения. Прости(те). Я не хотел… Прости(те). Я не осознавал, что… Все в порядке. Ничего страшного. Prefacing bad news I'm sorry (I have) to tell you this, but. . . I hate to tell you this, but. . . Что говорят перед сообщением плохой новости Сожалею, что должен сказать тебе об этом, но… Мне крайне неприятно тебе об этом говорить, но… I don't know how to tell you this, but. . . Я не знаю, как тебе сказать об этом, но. . . I have some bad news. У меня плохие новости. (Formal) written apologies We regret to inform you that. . . Regretfully, . . . Unfortunately, . . . (Официальные) письменные извинения С глубоким сожалением сообщаем Вам, что… К сожалению, … К несчастью, …
Conversational Formulas of Politeness Discussing Sensitive Topics Bringing up a sensitive topic Can I talk to you for a minute? Can I ask you something? Do you mind if I ask you something? I need to talk to you for a minute. I have to tell you something. There's something I need to tell you. There's something I think you should know. We need to talk. Prefacing a negative subject I don't mean to be rude, but. . . I hate to tell you this, but. . . I don't know how to tell you this, but. . . You might not like what I have to say, but. . . I wish I didn't have to tell you this, but. . . This may be unpleasant, but. . . This may seem blunt, but. . . Что сказать, затрагивая деликатную тему… Можно мне с тобой/Вами минутку поговорить? Можно мне тебя/Вас кое о чем спросить? Ты/Вы не будешь(те) возражать, если я тебя/Вас кое о чем спрошу? Мне нужно с тобой/Вами поговорить минутку. Я должен тебе/Вам кое-что сказать. Мне нужно сказать тебе/Вам кое о чем. Думаю, тебе следует кое-что узнать. Нам нужно поговорить. Что говорят перед тем, как затронуть неприятную тему Я не хочу показаться грубым, но… Мне крайне неприятно тебе/Вам об этом говорить, но… Я не знаю, как тебе/Вам сказать об этом, но… Возможно, тебе/Вам не понравится то, что я вынужден сказать, но… Жаль, что мне приходится говорить тебе/Вам об этом, но… Возможно, это будет неприятно услышать, но… Это может показаться излишне прямолинейным, но…
Excuse me, . . . Pardon me, . . . Sorry to interrupt, . . . May I interrupt (for a minute)? Can I add something here? I don't mean to intrude, but. . . Could I inject something here? Do you mind if I jump in here? Getting back to the topic Anyway, . . . Now, where was I? Where we? What were you saying? You were saying. . . To get back to. . . Conversational Formulas of Politeness Interrupting Politely Извините, … Прошу прощения, … Простите, что перебиваю… Разрешите Вас прервать (на минутку)? . . Можно мне здесь кое-что добавить? Я не хотел быть назойливым, но… Разрешите мне вставить здесь несколько слов? Не возражаете, если я вмешаюсь? Как возвращаться к теме разговора В любом случае, . . . Итак, на чем я остановился? На чем мы остановились? О чем Вы говорили? Вы говорили, что… Возвращаясь снова к…
Can I ask you a question? May I have a piece of cake? Could I get you to turn off the lights? Conversational Formulas of Politeness Asking for Permission Some other common phrases are Do you mind if I smoke? Would you mind if I asked you something? Is it okay if I sit here? Would it be all right if I borrowed your lawn mower? Giving Permission Sure. Go ahead. No problem. Можно задать тебе/Вам вопрос? Можно мне кусочек пирога? Можно мне попросить тебя/Вас выключить свет? Другие общие фразы Не возражаешь(те), если я закурю? Вы не будете возражать, если я Вас кое о чем попрошу? Ничего, что я здесь присяду? Ничего, если я одолжу твою/Вашу газонокосилку? Как давать разрешение Конечно. Пожалуйста (давай… спрашивай, садись, кури и т. п. ). Без проблем (Нисколько не затруднит).
Could you. . (for me) ? Would you please. . . ? Would you mind V+ing. . ? Could you possibly. . . ? Okay, no problem. Sure, I'd be glad to. Sorry, I'm (kind of) busy now. I'm sorry. I don't have time right now. Do you have a minute? Can you spare a few minutes? Could you do me a favor? Could I ask you a favor? Can I ask you to. . . ? I need some help (if you have time). (If you're not busy) I could use your help. Conversational Formulas of Politeness Asking for Help Не могли бы Вы … (для меня)? Не мог(ли) бы ты/Вы, пожалуйста, … Ты/Вы не буде(шь)те возражать (глагол+ing)…? Не могли бы Вы, возможно…. ? Хорошо, без проблем. Конечно, я был бы рад. Извини(те) я (вроде) занят сейчас. Извини(те), у меня нет времени как раз сейчас. Можно тебя/Вас на минутку? Не мог(ли) бы ты/Вы уделить мне пару минут? Не могли бы Вы сделать мне одолжение? Могу я Вас попросить об одолжении? Можно тебя попросить… (сделать что-либо) Мне нужно немножко помочь (если у тебя/Вас есть время). (Если ты/Вы не занят(ы), я мог бы воспользоваться Вашей помощью.
Conversational Formulas of Politeness Asking for Advice What do you think I should do? What do you suggest? What would you do (in this situation)? Как ты/Вы думае(шь)те, что мне следует сделать? Что ты/Вы предлагае(шь)те (сделать)? Что бы ты/Вы сделал(и) (в этой ситуации)? Giving Advice I think you should get a lawyer. Maybe you should try someplace else. Как давать советы Я думаю, тебе(Вам) следует найти юриста. Может быть, тебе(Вам) следует попытаться где-нибудь в другом месте Why don't you call the company? If I were you, I would tell her. Почему бы тебе(Вам) не позвонить в компанию? На твоем(Вашем) месте я бы ей рассказал. Asking for Repetition Excuse me? Could you repeat that? Простите (что Вы сказали)? Could you say that again? Не могли бы Вы повторить? Не могли бы Вы сказать это ещё раз? What did you say? Что ты/Вы сказал(и)? What was that (again)? Как ты/Вы сказал(и) (повтори(те) ещё раз)? Did you say. . . ? Ты/Вы сказал(и)…? I'm sorry. I didn't catch that. Простите. Я не расслышал.
Conversational Formulas of Politeness Offering 1. Here. Have a cookie. 2. Would you like some pie? 3. How about a glass of wine? Вот, съешь печенье. Хочешь/хотите пирога? Как насчет бокала вина? 4. What will you have (to drink)? 5. Would you like some more cake? 6. Can I get you some milk or something? Что ты будешь (пить)? Не хочешь/хотите ли ещё торта? Может, я принесу тебе/Вам молока или чего-нибудь другого? 1. Thanks. 2. No thank you. It looks delicious though. Спасибо. Нет, спасибо. Хотя выглядит аппетитно. 3. Thanks, but I don't drink (alcohol). Спасибо, но я не пью (алкоголь). 4. Orange juice will be fine. 5. Sure. It's really good. Did you bake it yourself ? Апельсиновый сок подойдет. 6. Well, a glass of water would be okay. Так, хорошо бы стакан воды. Конечно. Правда, очень вкусно. Вы/ты сам(и) пек(ли)? Inviting 1. Do you want to dance? No thanks. I'm kind of tired right now 2. Would you like to go hiking this weekend? Sure, I'd love to. What time should we meet? 3. How about going swimming on Friday? Ah. Can I get back to you on that? 4. How would you like to play golf tomorrow? Sounds like a great idea. Where do you want to go? 1. Хочешь потанцевать? Нет, спасибо. Сейчас я чувствую себя немного уставшей. 2. Не хочешь/хотите ли пойти в поход в эти выходные? Конечно, с удовольствием. В котором часу встретимся? 3. Как насчет того, чтобы пойти поплавать в пятницу? Мммм… Можно, я (подумаю и) тебе перезвоню по этому поводу? 4. Как ты/Вы относишься(тесь) к тому, чтобы поиграть завтра в гольф? Звучит потрясающе. Куда ты/Вы хочешь/хотите пойти?
Conversational Formulas of Politeness Accepting and Refusing 1. Would you like some cake? Yes, please/Sure. Thanks/Okay. Thank you. No, thank you/I'd better not. /No, but thanks for offering. 1. Не хотел(и) бы ты/Вы немного торта? Да, пожалуйста/Конечно. Спасибо/Хорошо. Спасибо. Нет, спасибо/Пожалуй, нет/Нет, но спасибо за предложение. 2. Would you like to go see a movie? 2. Не хотел(и) бы ты/Вы сходить в кино? Okay. Sounds good. /Sure. I'd love to. /Yeah. Good idea. No, I'd rather not. /I'm sorry, but I can't. /No, but thanks for inviting me. Хорошо. Звучит заманчиво/Конечно. С удовольствием/Да. Отличная идея. Нет, пожалуй/К сожалению, я не могу/Нет, но спасибо, что пригласил(и) меня. 3. How about some more pie? All right. Thanks/Looks good. Thanks/Don't mind if I do. 3. Хочешь(хотите) ещё пирога? Хорошо. Спасибо/Выглядит аппетитно. Спасибо/Возражать не стану. No, thanks. /I'm really full. Thanks anyway. /Looks delicious, but I'll have to pass. Нет, спасибо/ Я, по правде говоря, сыт(а). В любом случае, спасибо/ Выглядит аппетитно, но я вынужден а) воздержаться. 4. How about going skiing this weekend? Great. What time? /Sounds like fun. /All right. When and where? Sorry. I'm busy this weekend. /I don't think I can. /How about some other time? 5. Как насчет того, чтобы покататься на лыжах в эти выходные? Прекрасно! Когда? /Звучит заманчиво/Хорошо. Когда и где? Извини(те). Я занят(а) в эти выходные/Не думаю, что смогу/Давай(те) как-нибудь в другой раз?
Conversational Formulas of Politeness Closing a Conversation Before closing It's been nice talking to you. Nice talking to you too. (I'm sorry, but) I have to go now. Closing Good-bye! Bye. See you later. See ya (informal) Catch you later (informal) Перед завершением разговора Приятно было с тобой/Вами поговорить. Мне тоже было приятно побеседовать с тобой/Вами. Извините, сейчас я должен идти. Завершение разговора До свидания! Пока! До (скорой) встречи. Увидимся!(неофициальн. ) Пока!/Увидимся! (неофициальн. ) Sending Regards All the best to John. Передавай(те) привет Джону. Remember me to your brother. Передай(те) от меня привет твоему/Вашему брату. My kind regards to your parents. Сердечный привет Вашим(твоим) родителям. Give him my (personal) regards. Передай(те) ему мой (особый, персональный) привет.
Vocabulary Drill 1. Match Up 1)Thank you ever so much! a) It’s nice to meet you. 2) Can you spare a few minutes? b) That’s okay. 3) How are you doing? c) It’s no bother. It’s a pleasure. 4) What would you do in this situation? d) Go ahead. 5) Please accept my apologies. e)Sorry, I’m kind of busy now. 6) I’m John Kennedy. f)If I were you, I would tell her. 7) Would you mind if I asked you something? g)Fine. How about you? Give your own answers first, then click to check yourself
Vocabulary Drill 2. Cross out one odd phrase in each line 1) Hi! Hello! Good afternoon! See ya! Good evening! 2) Congratulations! Happy New Year! Do your best! Happy Birthday! 3) Have a nice day. Welcome back! Keep in touch. Catch you later! It’s been nice talking to you. 4) I appreciate it. Thanks for your time. Words cannot tell you how grateful I am! 5) Could you say that again? Sorry to interrupt… I wish you every success! Can I add something here? I would like to thank you. Could I inject something here? It is I who should thank you. Do you mind if I jump in here? Give your own answers first, then click to check yourself
Vocabulary Drill 3. Pick Out the Right Phrase What phrase youthe Englishmen normally use to reassure What would do say meeting someone you’ve only had a What is the most informal a friendof offering a cookie? What is the most formal way of expressing gratitude? What would you say to variant on his Birthday? telephone conversation with? somebody? It’s. Would you to meet a pleasure like my I would like to express a Congratulations! That’s really sad. appreciation. cookie? you. Many happyheartfelt of My most returns Nice meeting you. Here. Have a you. You can do thanks day! it! the to cookie. I congratulate you upon Nice to meet you in Thank you to a cookie? How about hear that. I’m sorry ever so much. your birthday. person. I appreciate having Would you mind your a It’s good toiteasy! you. Take it meet Keep up! cookie? kindness. Give your own answers first, then click to check yourself
Reading Comprehension Task Read the text How to Address People in English on the Internet and fill in the given chart FORMAL TITLES Title People we address INFORMAL TITLES Title People we address Click here! TITLES OF AFFECTION Title People we address
Video Comprehension Task Watch the video-fragment Complaining and Disagreeing Politely and Effectively on the Internet and answer the following questions Click here! 1. Describe the main strategy of complaining and 2. Isdisagreeing politely. it possible to use extreme words to describe the situation you are complaining about? How and 3. How could you express the following ideas in a when should we use them? milder way? The restaurant was dirty. The waiters were rude. 4. What is the benefit of complaining in a 5. How would you slow. The service was express The food a milder “diplomatic” manner? your thoughts inwas cold. - way in the following business situations? - Someone offers to meet you at a certain time, but you find the time inconvenient. Somebody has an idea at the meeting, but you really think that the idea is stupid.
CПИСОК РЕКОМЕНДУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ: 1. Complaining and Disagreeing Politely and Effectively [Electronic resource] / You. Tube. com. — [s. l. ]: Eng. Vid. com, 2010. — Mode of access: http: //www. youtube. com/watch? v=y 5 lm 91 x. Peuo. — Date of access: 26. 05. 2011. 2. English conversation phrases and expressions for speaking practice[Electronic resource] /ESL: English Study and Learning materials. — [s. l. ]: ESLGold. net, 2005 – 2010. — Mode of access: http: //www. eslgold. net/speaking/phrases. html. — Date of access: 25. 05. 2011. 3. How to Address People in English [Electronic resource] /English Club. — [s. l. ]: English. Club. com, 1997 – 2011. — Mode of access: http: //www. englishclub. com/speaking/titles. htm. — Date of access: 25. 05. 2011.
Речевой этикет.ppt