
У горы Арарат.pptx
- Количество слайдов: 35
«Армения - великая любовь армянского народа, мать каждого армянина. Ее горы, долины, реки, памятники, плоды земли— предмет культа, причем это преклонение тем сильнее, чем дальше Родина. Ее имя ассоциируется с понятием достоинства, славы и свободы. Это источник жизни» . Ив Тернон. Армянский вопрос (на франц. яз. ). Париж, 1990.
История Армении – это уникальная мировая сокровищница, полная летописей великих цивилизаций, жизнеописаний легендарных людей, драматических моментов, связанных с истоками становления христианства. Много раз терпела Армения иноземные нашествия завоевателей, не раз казалось, что само имя Армении стерто с карты. Но армянский народ выстоял, отстояв свое существование в тяжелейшей борьбе. Армянское царство в эпоху Ервандидов, IV—II вв. до н. э. Аварайрская битва. Миниатюра XVI века из рукописи «О Вардане и войне армянской» (Егише) Гробница Антиоха I, царя армянского царства Коммагена, на горе Немрут (I век до н. э. )
Карта царства Хайаса, период с XVI по XIII вв. до н. э. Царь Пап и спарапет Мушег Мамиконян. Миниатюра XVI века Через Армянское нагорье проходили важнейшие торговые и военные пути Древнего мира, связывающие Восток и Запад. Столь выгодное положение Армении привлекало к ней и многочисленных завоевателей. Поэтому границы Древней Армении подвергались частым изменениям, а армянам приходилось осваивать все новые земли. Вот почему история Армении богата и бесконечна.
Предлагаемый читателю труд принадлежит армянскому историку XIII в. Киракосу Гандзакеци. Автор «Истории Армении» - очевидец большинства описываемых событий. Он сообщает достоверные сведения о положении Закавказья и Армении накануне монгольского нашествия, о первых набегах монголов, их налоговой политике, взаимоотношениях с господствующей верхушкой завоеванных стран, междоусобной борьбе в этих странах. Поэтому сочинение Киракоса Гандзакеци стало общепризнанным первоклассным источником по истории армянского народа.
Создавая свою книгу, Киракос Гандзакеци использовал документы религиозного и богословского содержания, образцы житийной литературы, священное писание и различные церковно-канонические грамоты; он пользовался также данными историков христианской церкви вообще, а также авторитетных деятелей армянской церкви. Крещение армянского народа (И. К. Айвазовский)
Большая Российская энциклопедия. Том 2. (стр. 236 -251, стр. 256 -262) В данном издании представлено краткое описание всех сфер жизнедеятельности Армении: государственный строй, природа, население, история, промышленность, сельское хозяйство, вооруженные силы, здравоохранение, спорт, образование, культура, литература, архитектура, музыка, танец и балет, театр, кино пр. Хачкар – армянский архитектурный памятник Балет «Гаяне»
Армянская традиционная одежда 19 – нач. 20 вв. Карта современной Армении Виноградники в районе Ехегнадзора
Журнал «Знание-сила» № 4/2015 (стр. 83 -92) Статья Марианны Сорвиной «Обреченный народ» Статья написана к 100 -летию начала одного из самых страшных событий в истории армянского народа: геноциду армян в Османской империи. 24 апреля 1915 г. занимает особое место не только в истории геноцида армян, но и в истории армянского народа в целом. В статье кратко описываются события тех лет; рассказывается о людях, которые принимали в них участие, о жестокости османов и последовавшем возмездии.
«Причиной геноцида стали военные события весны 1915 года, когда русские войска достаточно успешно продвигались к Османской территории по направлению к Диярбакыру. Историк Угур Унгор писал, что турки испытывали по отношению к русским «апокалиптический страх» и поэтому воспринимали всех армянских христиан как российских шпионов – даже мирное население, женщин и детей» Армяне, насильственно привезенные в Мараш в мае 1915 года. Через полчаса после фотографии все они были зарезаны и сожжены
«С тех пор минуло сто лет, и эти события стали историей, но до сих пор ныне живущим не дает заснуть страшный мемориал памяти погибшим, установленный на месте тех событий. Каждого, кто вступает на эту политую кровью землю, охватывает тяжелый ужас, а голоса убитых и замученных людей обреченного на смерть народа по-прежнему слышны в мягком воздухе апреля» . Мемориальный комплекс Цицернакаберд г. Ереван
Журнал «GEO» № 12(212) декабрь 2015 (стр. 62 -72) «Изумительное зрелище появляется перед нашим взором. Мы пролетаем над покрытыми снегом горами Армении — это место, где Ноев ковчег остановился во время Всемирного потопа» (Ричард Брэнсон) Журналист Дмитрий Губин, автор статьи «Уроки будущего» , пишет об Армении современной. «Классическая Армения, страна церквей с каменными крышами и гор цвета «хриплой охры» , как писал поэт Осип Мандельштам, неожиданно становится страной… школ. Чему там учат? Будущему»
В Ереване был открыт Центр креативных технологий ТУМО для молодежи. «…для ереванских подростков тут устроены невероятные мобильные компьютерные места, являющие нечто деревянное, антропоморфное и при этом на колесах, способное передвигаться по залу, сбиваться в стаю и разбегаться, связанное с электричеством тем, что здесь называют “пуповиной неба”» .
Самобытность и уникальность Армении стоит на трех столпах – это неповторимое очарование ее горной природы, древнейшее христианское наследие, которое Армения переняла одна из первых и ее оригинальная национальная культура. Это – главное богатство Армении, которое она сумела выстоять за всю свою драматическую историю.
Дэвид Лэнг, известный английский кавказовед, на основе археологических отчетов и исторических исследований воспроизводит религиозные представления, быт и традиции племен, населявших территорию древней Армении. История армян предстает в этой книге во всем своем величии. Терпение и трудолюбие этого народа, преданность родной земле, сплоченность и жизнелюбие помогали им выживать в невыносимых условиях. Армения дала миру великих подвижников, зодчих, ученых и поэтов.
В книге описываются: история, культура, быт от самого древнего (доисторического) до настоящего времени. Читатель узнает о первых людях, заселявших Армянское нагорье; об образовании первого армянского государства – Урарту; о принятии христианства и многом другом. Также, в книге есть вкладыши с фотографиями, изображающими различные значимые места Армении, древние свитки и предметы быта.
Данный выпуск представляет собой собрание статей, публикаций, переводов по заявленной теме. В данном издании опубликованы статьи не только известных ученых, но и начинающих, в том числе студентов. Среди авторов – археологи, этнографы, историки, политологи, представляющие все основные отрасли гуманитарного знания. По мнению редакции, это должно способствовать комплексному взгляду на обозначенную в заглавии тему. В конце издания дан единый библиографический список, который призван подчеркнуть монографический характер сборника.
«Всякое неумирающее произведение создано из самой сущности своего времени; художник был не один, когда создавал его; он вписал в него все муки, всю любовь, все мечты своих современников, целого поколения» Ромен Роллан Собрание Государственной Картинной галереи Армении – это встреча с прекрасным и высоким искусством. Полотна армянских и русских художников, живопись старых европейских мастеров, скульптура, графика, прикладное искусство Западной Европы и Востока составили коллекцию, число экспонатов которой насчитывают около девятнадцати тысяч произведений.
Богоматерь с младенцем, апостолами Петром и Павлом (неизвестный художник XVIII века) Портрет Нерсеса Аштаракеци (А. М. Овнатанян, 1850 -е годы)
Портрет Наталии Теумян (А. М. Овнатанян, 1840 -е годы) Семирамида у трупа Ара Прекрасного (В. Я. Суренянц, 1899)
Армянский язык является одним из древних письменных языков, восходящим к IV веку нашей эры (письменность создана около 393 года армянским епископом Месропом Маштоцем на основе византийского письма). Почти сразу же после изобретения алфавита и письменности на свет начинают появляться первые литературные памятники на армянском языке. Прежде всего, это исторические произведения Мовсеса Хоренаци сберег в своих трудах драгоценные образцы устной народной поэзии. Он упоминает о песнях и легендах, распеваемых в народе в его время. Другой не менее известный раннесредневековый автор – Корюн, описавший «Жития Маштоца» . Великое рукописное наследие армянского народа – более 15 тысяч рукописей по истории, философии, праву, медицине, математике, естествознанию, астрономии, музыке хранятся в фондах одного из крупнейших мировых центров хранения рукописной культуры – Матендаране им. Месропа Маштоца. Первая армянская книга была напечатана в XV веке. В XIX в. литература Армении развивалась под влиянием русской и западноевропейской культуры. Институт древних рукописей Матенадаран имени св. Месропа Маштоца (Ереван) В 405 году Месроп Маштоц создал армянский алфавит и перевел Библию на армянский
ББК 84 Ар 1 Р 266 Перевод с армянского и примечания НЕЛЛИ ХАЧАТУРЯН и (Пер. Роман Самвел: Ист. Раффи Р 266 прим. Нелли Хачатурян. -Ер. : Совет. Грох, 1988, 480 с. ISBN 5 -550 -00123 -3. ) Роман посвящен истории Армении IV века, борьбе народа за независимость. Свои художественным своеобразием, глубиной раскрытия исторических фактов роман занимает особое место в армянской исторической прозе.
ББК 84 Ар 7 С(Арм)2 Х 19 Примечания Р. КАФРИЭЛЯНЦ Оформление художника Д. ШИМИЛИСА Ханзадян С. Х 19 Избранные произведения. В 2 -х т. Т. 2 Три года 291 день (Фронтовой дневник) ; Жажду – дайте воды: Повести /Авториз. Пер. с арм. и примеч. Р. Кафриэлянц. – М. : Худож. Лит. , 1985. – 384 с. Во второй том «Избранного» Серо Ханзадяна входят две повести: «Три года 291 день (Фронтовой дневник)» , в которой рассказывается о суровых испытаниях советских людей в годы Великой Отечественной войны, и «Жажду – дайте воды» , рисующую послевоенную деревню, преобразования, происходящие в ней, изменения в жизни тружеников земли, в их психологии.
ББК 84 Ар 7 А 80 Художник ЛЕВ САКСОНОВ Арзуманян А. М. А 80 Бюраканский меридиан: Романыхроники. – М. : Советский писатель, 1988. – 448 с. ISBN 5 -265 -00347 -9 Ашот Арзуманян – признанный мастер научно-художественной прозы. Широкому читателю известны его книги: «Око Бюракана» , «Чудесная эстафета» , «Адмирал» , «Тайна булата» и др. Новую книгу составили два произведения: «Братья Орбели» (об известных армянских ученых – академиках И. А. Орбели и Л. А. Орбели и гидроархеологе Р. А. Орбели) и «Бюраканский меридиан» , повествующий о жизненном и научном пути академика В. А. Амбарцумяна.
ББК 84. Р 7 С 17 Художник Александр ЮЛИКОВ Самвелян Н. Г. С 17 Советский писатель, 1986. – 560 с. В книгу Николая Самвеляна вошли исторические повести «Альпийский эдельвейс» , «Семь ошибок, включая ошибку автора» , «Крымская повесть» . Острые нравственно-этические проблемы современности поднимают повести «Счастливчик Пенкин» , «Век наивности» , «Дед боксера» , «Серебряное горло» .
ББК 84 Ар 7 З 47 47 Художник АРКАДИЙ РЕМЕННИК Зейтунцян П. З романы. Пер. с арм. – М. : Сов. писатель, 1985. – 600 с. Своеобразную по форме прозу Перча Зейтунцяна отличает острота писательского мышления. В повести «Самый грустный человек» и романе «Легенда ХХ века» автор стремится выявить сегодняшние черты и особенности капиталистического мира с его античеловечной сущностью. В романе «Аршак II» (или «Легенда о разрушенном городе» ) говорится о человеческих деяниях, остающихся в памяти народной.
ББК 84 Ар 7 А 36 Художник А. Баяндур «Агаси Айвазяна хочется цитировать» . «Ну что ж, откроем дверь. Войдем под низкие своды уютного, с таким символическим для Айвазяна названием – «Симпатия» - кабачка, со стен которого смотрят Шекспир, Коперник, Раффи, царица Тамар и Пушкин…» . «Наивные и лукавые, простодушные и себе на уме, праведные и грешные его герои. Судьбе одних посвящены повести и рассказы, о других сказано всего несколько слов. Но каждый из них, по Айвазяну <…>, - часть человечества, людского общества, основанного на доброте, справедливости и любви» .
С(Арм)2 А 95 Художник Владимир ФАТЕХОВ Роман-дилогия «Ширак» - крупное историческое полотно старайшей армянской писательницы Ахавни. Он рассказывает о людях, подготовивших революцию, о знаменательных переменах, которые и сегодня вершатся в быту и психологии людей древнего горного края. Юная героиня книги Арцвнак мечтает пробежать под радугой и стать мальчишкой. Это народное поверье имело социальную подоплеку: сын был работником в семье, только он мог сохранить в неприкосновенности дедовский дом, очаг. Этот мотив превращается у Ахавни в тему борьбы за счастье.
ББК 84 Ар 7 Г 83 Григорян В. В. Г 83 Красный снег : Повести. Пер. с арм. / Послесл. А Топчяна. – М. : Мол. гвардия, 1986. – 320 с. Ваагн Григорян – известный армянский писатель среднего поколения. В предлагаемую книгу входят четыре повести, представляющие различные стадии становления типичного для творчества В. Григоряна героя, современного интеллигента – учителя, журналиста, - человека честного и совестливого, стремящегося оценивать свои поступки по большому нравственному счету, опирающегося в этом на этические традиции народа.
ББК 84 Ар 7 -4 К 170 Перевод с армянского ЭММЫ КАНАНОВОЙ Художник НИКОЛАЙ МАНУКЯН Калантарян В. С. , Багдасарян М. В. К 170 (Для сред. и ст. шк. возраста); - Ер. : Аревик, 1990. – 288 с. : ил. Проблемы морали и нравственности, взаимоотношений выпускников школы, стоящих на пороге большой жизни, вечно противоборствующих добра и зла с одной стороны и равнодушия – с другой, проблемы дружбы, отношения к жизни и преобразования школы освещают авторы романа, работающие долгие годы в творческом содружестве.
ББК 84 Ар 7 С(Арм)2 М 34 зимою: с Рассказы/Пер. Тогда, Рисунки А. ЛУРЬЕ Матевосян Г. М 34 арм. А. Баяндур; Рис. А. Лурье. – М. : Дет. лит. , 1987. – 176 с. , ил. Духовный облик молодого человека наших дней, отношения людей, нравственные искания человека – основная проблематика рассказов известного армянского прозаика.
© 2016. МБУК «ЦБС Адлерского района г. Сочи» © Е. Мазурова, Л. Епископосян, Ю. Бойко, Г. Бородавкина, Е. Пишпаева – авторы составители © Е. Пишпаева – дизайн, макет
У горы Арарат.pptx