Антонимы. Синонимы. Омонимы. Паронимы. Презентацию подготовила Студентка
metodika_r_ya.pptx
- Размер: 2.0 Мб
- Автор:
- Количество слайдов: 12
Описание презентации Антонимы. Синонимы. Омонимы. Паронимы. Презентацию подготовила Студентка по слайдам
Антонимы. Синонимы. Омонимы. Паронимы. Презентацию подготовила Студентка 16 группы Григорян Анна
Омонимия и полисемия Полисемия (многозначность) — наличие у единицы языка более одного значения — двух или нескольких. Например, слова « бор » в значении «сосновый лес» и « бор » в значении «химический элемент» являются омонимами, так как первое слово — славянс кого происхождения, а второе возникло от персидского «Бура» — названия одного из с оединений бора. В то же время, например, слова « эфир » в смысле органического вещес тва и « эфир » в смысле «радиовещание и телевидение» . Омонимия – звуковое совпадение различных языковых единиц, значения которых не связаны друг с другом.
Омонимы Ом нимыоо – это слова, принадлежащие к одной и той же части речи и одинаково звучащие, но различные по значению. Пример: брак ‘супружество’ – брак ‘испорченная продукция’ ; блок ‘союз, соглашение государств’ – блок ‘простейший механизм для поднятия тяжестей’. Термин введён Аристотелем. Не следует путать с омофонами, омографами, омоформами и паронимами.
Паронимы Пар нимыоо — однокоренные слова, близкие по звучанию, но разные по значению или частичное совпадающие в своем значении. Представить — предоставить Здравица – здравница Скрытный – скрытый Понятный – понятливый Угодный – угодливый
Синонимы Син нимыоо — слова, принадлежащие, как правило, к одной и той же части речи, различные по звучанию и написанию, но имеющие похожее лексическое значение. Примеры синонимов в русском языке: кавалерия — конница, смелый — храбрый, идти — шагать.
Типы синонимов
Абсолютные синонимы (дублеты) – это слова, которые одинаковы по значению и употреблению, но различны по сочетаемости. , бегемот и гиппопотам; в течение и в продолжение (предлоги); лингвистика , и языковедение , и языкознание и др. Слов-дублетов в русском зыке не так много: вследствие тенденции к экономии языковых средств такие синонимы либо начинают различаться по смыслу, либо приобретают новую стилистическую окраску. На пример, уже сейчас наиболее часто мы можем услышать термин « лингвистика » , более редко – « языкознание » и почти никогда – « языковедение » . Семантические синонимы – это слова, одинаковые по значению, но отличающиеся оттенками значений. Например, в «триаде» п алящий – жгучий – жаркий : палящий – это очень жаркий, обжигающий; жгучий – это горячий, обжигающий, палящий; жаркий – это дающий сильный жар, очень горячий. Примерами семантических синонимов также являются слова: молодость – юность; красный – пунцовый – алый и др. Контекстуальные синонимы – это слова, которые приобретают одинаковое значение в условиях определенного контекста: веселая, доброжелательная улыбка. Однокоренные синонимы – это однокоренные слова, имеющие одинаковое значение, но употребляющиеся чаще всего в разных стилях. Слово « борьба » нейтральное: у него равные шансы встретиться нам как в художественном, так и в научном стиле. Его же синоним « борение » имеет ярко выраженную «высокую» окраску и встретиться нам может в художественной речи. Стилистические синонимы – это слова, которые употребляются в разных стилях, но имеют одинаковое значение. Наиболее яркой иллюстрацией становится группа рожа – лицо – лик. Слово « рожа » явно разговорное, которое имеет множество не весьма интеллигентных просторечных вариантов. Слово « лицо » нейтральное: у него есть «пропуск» во все стили. Слово « лик » книжное: скорее всего с ним мы столкнемся в художественном произведении в случае стилизации или нарочито возвышенного отношения к какому-либо из героев. Семантико-стилистические синонимы – это синонимы, которые отличаются и оттенками значений, и стилистической окраской: будущий (нейтральное) – грядущий (книжное) – наступающий (нейтральное) – предстоящий (деловая сфера) – следующий (нейтральное).
Антонимия и полисемия Антонимия тесно связана с полисемией, это значит, что с разным значениям полисеманта можно составить разные антонимические пары. К примеру: легкий вес – тяжелый, легкий ужин –плотный, легкое наказание – суровое, легкий сон – глубокий, легкий вопрос – трудный, сложный. Может быть и так, что в прямом значении слово не имеет антонимов, а в переносных приобретает эту способность. К примеру, в прямом значении слово зеленый (цвет) не вступает в антонимические отношения, а переносные значения антонимы имеют: зеленый (помидор) неспелый – красный, зрелый, зеленая (молодежь) неопытная – опытная. Иногда случается обратное: слово сжиматься в прямом значении имеет антоним разжиматься, в переносном – антоним отсутствует. Антонимические отношения могут наблюдаться не только между словами, но и между значениями одного многозначного слова. Способность слова выражать противоположное значение в пределах одной лексемы принято называть энантиосемией (гpeч. противолежащий). Примером такого явления может служить слово просмотреть 1. Осматривая, ознакомиться с чем-нибудь. Просмотреть новый фильм. 2. Смотря, не заметить кого или что-нибудь. Просмотреть ошибку, Прослушать 1. Выслушать от начала до конца. Прослушать курс; 2. не услышать. Прослушать вопрос.
Антонимы Ант нимыоо — это слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, имеющие прямо противоположные лексические значения, например: «правда» — «ложь» , «добрый» — «злой» , «говорить» — «молчать» .
Типы антонимов
1. Разнокорневые. Этот тип антонимов наиболее представителен. Противоположные значения являются принадлежностью этих слов в целом (например, высокий – низкий, жар – холод, догонять – отставать и др. ). Противопоставляются как антонимы и некоторые предлоги (например, за и перед (за шкафом – перед шкафом), в и из (в комнату – из комнаты); 2. Однокорневые – лексико-грамматические антонимы, в которых противоположность значения выражается через различные приставки, реже суффиксы, которые также способны вступать в антонимические отношения: вложить – выложить, закрыть – открыть, уехать – приехать, бездарный – одаренный; 3. Контекстные (или контекстуальные) антонимы – это слова, которые в языке не противопоставлены по значению и являются антонимами только в тексте: Ум и сердце – лед и пламень – вот основное, что отличало этого героя; 4. Энантиосемия – противоположность значения одного и того же слова. Иногда антонимичными могут быть не отдельные слова, а разные значения одного слова (например, слово бесценный, означающий: 1. имеющий очень высокую цену (бесценные сокровища). 2. не имеющий никакой цены (купил за бесценок, т. е. очень дешево). Слово блаженный, означающий: 1. в высшей степени счастливый (блаженное состояние). 2. глуповатый (более раннее значение юродивый); 5. Соразмерные (имеющие противоположные действия: подниматься – опускаться, толстеть – худеть) и несоразмерные (некому действию противопоставляется бездействие: уехать – остаться, зажигать – тушить); 6. Языковые (существуют в системе языка: высокий – низкий, правый – левый) и речевые (образуются в речевых оборотах: бесценный – грош цена, красавица – кикимара болотная).