Скачать презентацию ANA ADONAI Ana Adonai hoshianah Ana Adonai jatzli Скачать презентацию ANA ADONAI Ana Adonai hoshianah Ana Adonai jatzli

e19a614f693d2607f44c5a81fad2c1fe.ppt

  • Количество слайдов: 6

ANA ADONAI Ana Adonai, hoshianah Ana Adonai, jatzli janah Hoshiana, hoshiana, baruj haba be. ANA ADONAI Ana Adonai, hoshianah Ana Adonai, jatzli janah Hoshiana, hoshiana, baruj haba be. Shem Adonai Hoshiana, hoshiana, baruj haba Baruj haba, be. Shem Adonai Oh Elohim, oh Elohim por favor sálvanos Oh Elohim, oh Elohim por favor Elohim prospéranos Sálvanos por favor, sálvanos por favor Bendito es el que viene en el nombre Sálvanos por favor, sálvanos por favor Bendito es el, bendito es el Bendito es el que viene en el nombre del Señor

Baruj habah beshem Adonai //Barúj habah beshem Adonai halelu. Yah// Barúj habah beshem Adonai Baruj habah beshem Adonai //Barúj habah beshem Adonai halelu. Yah// Barúj habah beshem Adonai halelu. Yah //Bendito es aquel que viene en nombre del Señor// Bendito es el que viene en nombre del Señor Halelu. Yah //Barúj habah beshem Adonai halelu. Yah// Barúj habah beshem Adonai Bendito es el que viene en nombre del Señor Halelu. Yah

Celebraremos Pésaj //PÉSAJ CELÉBRAREMOS PÉSAJ EL PÉSAJ DE ELOHIM// En el diéz del primer Celebraremos Pésaj //PÉSAJ CELÉBRAREMOS PÉSAJ EL PÉSAJ DE ELOHIM// En el diéz del primer mes tomaremos un cordero, un cordero por familia El catorce de éste mes todo el pueblo de Israel el cordero inmolará //PÉSAJ CELÉBRAREMOS PÉSAJ EL PÉSAJ DE ELOHIM// Y pondremos de la sangre en postes y dinteles en todas nuestras casas Comeremos de la carne asada al fuego con panes sin levadura Con hierbas amargas lo comeremos así ha dicho Adonay //PÉSAJ CELÉBRAREMOS PÉSAJ EL PÉSAJ DE ELOHIM// Ceñidos nuestros lomos calzado en nuestros pies bordón en nuestra mano Apresuradamente lo comeremos es Pésaj de Adonay //PÉSAJ CELÉBRAREMOS PÉSAJ EL PÉSAJ DE ELOHIM//

Molido por nuestros pecados (Is 53) Ciertamente él llevó nuestras enfermedades, Sufrió con nuestros Molido por nuestros pecados (Is 53) Ciertamente él llevó nuestras enfermedades, Sufrió con nuestros dolores Le tuvimos por azotado, por herido y abatido Mas él herido fue por nuestras rebeliones Molido por nuestros pecados, el castigo de nuestra paz fue sobre él Y por sus llagas fuimos curados. Todos nos descarriamos como ovejas, Cada cual se apartó por su camino Mas Adonai cargó en él, el pecado de todos nosotros Venid y volvamos a él, por que él nos curará Molido por nuestros pecados, el castigo de nuestra paz fue sobre él Y por sus llagas fuimos curados. Venid y volvamos a Adonai, porque solo Él nos sanará Nos dará vida en dos día, nos resucitará al tercer día, Y viviremos delante de El, viviremos delante de Él. //Molido por nuestros pecados, el castigo de nuestra paz fue sobre él Y por sus llagas fuimos curados//

Ashira la. Adonai Ashira ashira la. Adonai ki gao gaa sus verojbó rama bayam Ashira la. Adonai Ashira ashira la. Adonai ki gao gaa sus verojbó rama bayam Cantaré, cantaré yo a Adonai por su magnificencia, Exaltaré, exaltaré al Señor en majestad Adonai es mi fuerza y mi canción El es mi salvación, El es mi Padre y lo enalteceré yo lo alabaré Ashira ashira la. Adonai ki gao gaa sus verojbó rama bayam Cantaré, cantaré yo a Adonai por su magnificencia, Exaltaré, exaltaré al Señor en majestad Adonai es varón de guerra, grande es Su nombre Echó a la mar los carros de faraón El Señor de los ejércitos Ashira ashira la. Adonai ki gao gaa sus verojbó rama bayam Cantaré, cantaré yo a Adonai por su magnificencia, Exaltaré, exaltaré al Señor en majestad Mi kamoja baelim Adonai, nedar bakodesh Nora norá tehilot Adonai osé felé Ashira ashira la. Adonai ki gao gaa sus verojbó rama bayam Cantaré, cantaré yo a Adonai por su magnificencia, Exaltaré, exaltaré al Señor en majestad

CANTO DE MOSHÉ Y EL CORDERO //¿Quién no te temerá Señor Poderoso? ¿Quién no CANTO DE MOSHÉ Y EL CORDERO //¿Quién no te temerá Señor Poderoso? ¿Quién no ha de exaltar tu nombre por siempre? Pues sólo Tú eres Santo Por ello todas las naciones a Ti vendrán// Cantando: Grandes y maravillosas son tus obras, Señor Elohim Todopoderoso Justos y verdaderos Tus caminos, oh Rey de los santos Santo, Santo. Todos los que vencieron estarán, sobre el mar de fuego y de cristal Con las arpas de Elohim a una voz cantarán El cántico del cordero, el cántico de Moshé y así dirán: Cantando: //Grandes y maravillosas son tus obras, Señor Elohim Todopoderoso Justos y verdaderos Tus caminos, oh Rey de los santos// Cantando: Grandes y maravillosas son tus obras, Señor Elohim Todopoderoso Justos y verdaderos Tus caminos, oh Rey de los santos. Santo, Santo.