
50ddb5fd0dac4f6e9327a54149e8ae7b.ppt
- Количество слайдов: 2
ан. Д И все-таки она отмирает: ль иэ Дискуссия Историческая перспектива: . А Вводная часть М ВТОРОЙ РОДИТЕЛЬНЫЙ – A CORPUS STORY 615 429607 186 433 1018199 486 477 1967 - 2000 1770368 806 455 2001 – (проза) Клюква врачует нежно, никогда не вызывая аллергии, поэтому морсы из нее рекомендуют даже грудным детям – это и лечебное, и профилактическое средство, и просто питье вместо чайка. (О. Шотландия, Кислый шарик, 2002) и еще пара аналогичных случаев. 76 1934 - 1966 Практически всегда заменима на форму родительного падежа. Зализняк (РИС) приводит форму типа *чайкá, однако: 123544 1901 – 1933 форма некоторых существительных твердого типа второго склонения, выступающая в контекстах родительного падежа, формально совпадающая с показателем дательного падежа того же склонения. NB: Возможна у энкленоменов (óт роду, úз лесу) wpm 1866 – 1900 Формальная перспектива: словоупотр. вхождений 135319 49 362 592 ) ГУ (М период остаточная вариативность показателя родительного падежа, реликт u-склонения, слившегося со вторым склонением на твердый 232 1990 – (пресса) 2550683 Лексическое разнообразие способ подсчета Различных лексем В формальной процедуре выделения падежей по Колмогорову. Успенскому-Зализняку выделяется как отдельный падеж (второй родительный, или количественно-отделительный). NB: Зализняк в своих рассуждениях опирается на партитивную семантику формы. 63 24 Лексем, встречающихся лишь однажды Впрочем, во многих контекстах форма второго родительного явно предпочтительна (кваску) или статистически преобладает (из лесу). NB: бéз толку, óт роду – для некоторых энклиноменов замена на форму род. п. кажется невозможной (но без тóлка, úз лесу/леса) 1866 – 1900 1980 - (fiction) 44 14 Среднее число контек- 1, 6 4, 1 стов на лексему Вывод: лексическая идиоматизация категории (лексикализация в терминах (Brinton, Traugott, Lexicalization and language change 2005), реликтовая группа в смысле Плунгян, К семантике русского локатива, 2002). Здесь же вероятное объяснение расхождений с Мустайоки/Пуссинен – в работе фокус сделан именно на лексикализованном употреблении. Функциональная перспектива: считается аналогом партитива, приводятся контексты с «измерителями» либо с партитивным «оттенком» : Пойти билет купить на поезд на родину да две бутылочки лимонаду в дорогу. (Л. Петрушевская, 1996) Употребления again: Не угодно ли чаю с дороги? – спросила меня жена. (Салтыков-Щедрин, 1858) с мерным существительным часто под отрицанием или квантифицированное подлежащее под отрицанием или квантифицированное Да, совсем забыл, я же хотел выпить соку. (С. Юрский, 1993) идиомы как партитивные, так и нет прямое дополнение с квантификацией: припредложные в том числе пространственные Так же, как отец, она имела склонность к полноте, но по молодости полнота эта была какой-то воздушной, как взбитый с сахаром белок, и, когда он обнимал её прохладное тело в лёгком крепдешиновом платье, вся она казалась ему сладкой, словно в эту белизну и впрямь добавили немного сахару. (И. Муравьева, 2000) характеристические А он рисовал эту картину, у него мёрзли руки, и он грел свои руки…, дышал на них…, а изо рта, возможно, пахло луком, потому что он поел луку… (Е. Гришковец, 2004) Классификация не вполне последовательна (на самом деле, имеет несколько оснований). NB: степень партитивности идиом трудно определелить – прибавить ходу (дополнение или идиома), без толку (партитивное или предложное или идиома – ср. что толку) и т. п. ны е 1867 -1900 vs. 1980 - пр и пр е дл ож ое е ям ени пр лн по до идиомы: что толку, ни разу, ни шагу прии характер. подлежащее с лексической квантификацией: менн ые прямое дополнение под отрицанием: Вообще-то я не собирался пить ни коньяку, ни шампанского (А. Волос, 2000) Квантифицированное подлежащее: Полно песку в волосах – пришло в голову Елене. (Л. Улицкая, 2000). - Надо бы наполнить, пояснил я. - Товару хватит? – Еще останется, успокоила она, гася сигарету. (А. Волос, 2000) непартитивы прямое дополнение Также, прямое дополнение: партитивы приименные при предлогах: Он укорял себя в неумении организовать жизнь: болеет жена, ушла из дому дочь. (Л. Улицкая, 2000). характеристические генитивы: … немало повидал я красивых женщин, хотя бы на той же Кубани любимая моя медсестра была не последнего ряду, одно время даже самой красивой на всём белом свете казалась. Футурологическая перспектива: часто признается отмирающей категорией. Впрочем, (Mustajoki, Pussinen Почему народу много 2006) оспаривают эту точку зрения, демонстрируя высокую частотность формы народу на базе анализа материалов Integrum. → иди омы ащ ж ее е дл о п Партитивные употребления составляют лишь относительное большинство вхождений. Доля партитивных употреблений падает, происходит идиоматизация (vide supra). NB: не посчитаны корреляции с лексическими классами (например, имена веществ и названия совокупностей); возможна корреляция с определенными ауслаутами и/или историческими классами склонения. Выводы: второй родительный отступает, идиоматизируя все на своем пути; на наблюдаемом периоде он не является выраженно партитивной категорией, и партитивность его снижается вместе с идиоматизацией. Поскольку его происхождение с партитивностью не связано, интересно было бы выяснить траекторию партитивных употреблений в powered by www. ruscorpora. ru широком историческом контексте. К счастью, покрытие Национального корпуса русского языка расширяется.