Скачать презентацию America-4 Calamity Jane Martha Jane Cannary 1852 Скачать презентацию America-4 Calamity Jane Martha Jane Cannary 1852

America-4.ppt

  • Количество слайдов: 22

America-4 America-4

Calamity Jane Martha Jane Cannary 1852 - 1903 Calamity Jane Martha Jane Cannary 1852 - 1903

Юконская Золотая лихорадка • Klondike Gold Rush • Yukon Gold Rush 1896 - 1899 Юконская Золотая лихорадка • Klondike Gold Rush • Yukon Gold Rush 1896 - 1899

 • Skookum Jim • Bonanza Creek • Seattle, Aug. 1897 • Skookum Jim • Bonanza Creek • Seattle, Aug. 1897

the Chilkoot Pass, 1898 the Chilkoot Pass, 1898

"Klondike Kate" Kathleen Eloise Rockwell 1873– 1957

Jack London 1876 – 1916 Jack London 1876 – 1916

Джек Лондон. Смок и Малыш. Яичный переполох Ясным морозным утром Люсиль Эрол, что-то выбиравшая Джек Лондон. Смок и Малыш. Яичный переполох Ясным морозным утром Люсиль Эрол, что-то выбиравшая у галантерейного прилавка в магазине Аляскинской торговой компании в Доусоне, подозвала к себе Смока Беллью. Приказчик вышел за чем-то на склад. Хотя огромные печи раскалились докрасна, Люсиль снова натянула рукавицы. Смок бросился на ее зов. Во всем Доусоне не было человека, которому не польстило бы внимание Люсиль Эрол - эстрадной певицы, которая служила в небольшой труппе, ежедневно дававшей представления в доусонском театре. - Вот скука смертная! - пожаловалась Люсиль с капризной гримаской, как только они обменялись рукопожатием. - Уже целую неделю в Доусоне не было приступов золотой лихорадки. Обещал Скиф Митчел устроить костюмированный бал, да отложил. Никто не кутит, и в театр никто не ходит. И почты из Штатов уже две недели нет. В общем, Доусон впал в спячку. Надо что-нибудь придумать. Этому городишке нужна встряска - и мы с вами должны его встряхнуть. Кто же их всех расшевелит, если не мы? Знаете, моя помолвка с Бешеным расстроилась. И тотчас перед мысленным взором Смока мелькнули два видения: лицо Джой Гастелл - и он сам, на примятом снегу, под холодной северной луной, убитый наповал меткой пулей вышеупомянутого Чарли Бешеного. Смок отнюдь не горел желанием вместе с Люсиль Эрол расшевелить Доусон, и она не могла этого не заметить.

 - Вот мило! Благодарю покорно, вы меня не так поняли, - засмеялась она - Вот мило! Благодарю покорно, вы меня не так поняли, - засмеялась она и обиженно надула губы. - Право, вы не настолько внимательны ко мне, чтобы стоило бросаться вам на шею. - От нечаянной радости можно получить разрыв сердца, - с огромным облегчением пробормотал Смок. - Лгунишка, - кокетливо сказала Люсиль. - Просто вы до смерти испугались. Так вот имейте в виду, мистер Смок Беллью, я не собираюсь влюбиться в вас, а если вы попробуете влюбиться в меня, Бешеный быстро вас вылечит. Вы его знаете. И потом, я. . . я не совсем порвала с ним. - Ладно, загадывайте загадки, - усмехнулся Смок. - Может, когда-нибудь я и догадаюсь, к чему вы клоните. - Тут нечего гадать, я скажу вам прямо. Бешеный думает, что я порвала с ним, понимаете? - А на самом деле нет? - Ни в коем случае. Вы заработаете кучу денег, мы поднимем Бешеного на смех, развеселим Доусон, а самое главное, ради чего я все это затеяла, - Бешеный станет немного потише. Ему это полезно. Он. . . как бы это получше объяснить. . . уж очень разбушевался. Только потому, что он такой огромный детина, и рудникам своим счет потерял, и. . . - И обручен с самой очаровательной женщиной во всей Аляске, - вставил Смок. - Ну, и это - вы очень любезны. . . а все равно нечего ему буянить. Вчера вечером он опять разошелся. В салуне "М. и М. " засыпал весь пол золотым песком. На тысячу долларов, не меньше. Просто-напросто развязал кошель и пошел сыпать под ноги танцующим. Вы уже, конечно, слыхали? - Еще утром. Жалко, что я не уборщик в этом заведении. А все-таки я вас никак не пойму. Я-то тут причем?

 - Вот слушайте. Вчера это было уж слишком. Я поссорилась с ним, и - Вот слушайте. Вчера это было уж слишком. Я поссорилась с ним, и теперь он делает вид, что сердце его разбито. Ну, вот мы и добрались до сути. Я обожаю яйца всмятку. - Вот те на! - в отчаянии воскликнул Смок. - А это тут причем? - Не торопитесь. - Но какая же связь между яйцами всмятку и вашей помолвкой? - Самая прямая, только дослушайте меня. - Я весь внимание! - заверил Смок. - Так вот, слушайте, Бога ради. Я люблю яйца всмятку. А в Доусоне яйца - редкость. - Да, конечно. Я знаю. Почти все, что было, закупил ресторан Славовича. Ветчина с одним яйцом - три доллара. С двумя яйцами - пять долларов. Значит, розничная цена яйцу - два доллара. Только наши богачи да вот Люсиль Эрол или Чарли Бешеный могут позволить себе такую роскошь. - Бешеный тоже любит яйца, - продолжала Люсиль. - Но не в этом дело. Важно, что их люблю я. Каждое утро в одиннадцать часов я завтракаю у Славовича. И непременно съедаю два яйца всмятку. - Она многозначительно помолчала. - Но представьте себе, что кто-то скупил все яйца. Она ждала ответа, а он смотрел на нее с восхищением: что и говорить, Бешеный выбрал очень неплохо! - Вы меня не слушаете, - сказала Люсиль. - Продолжайте, - ответил Смок. - Я сдаюсь. Где же разгадка? - Вот бестолковый! Вы же знаете Бешеного. Он увидит, как я горюю, что нет яиц всмятку (а я хорошо его изучила и умею разыграть безутешное горе), и как по-вашему, что он тогда сделает? - Говорите. Я слушаю.

 Да он сразу бросится разыскивать того, кто скупил все яйца. Он перекупит их, Да он сразу бросится разыскивать того, кто скупил все яйца. Он перекупит их, сколько бы это ему ни стоило. Вообразите картину: в одиннадцать часов я вхожу к Славовичу. За соседним столиком - Бешеный. Можете не сомневаться, он там будет. "Два яйца всмятку", - говорю я официанту. "Виноват, мисс Эрол, - отвечает он, - яиц больше нет". И тут Бешеный говорит своим медвежьим басом: "Официант, омлет из шести яиц!" - "Слушаю, сэр", говорит официант и подает омлет. Теперь вообразите картину: Бешеный косится в мою сторону, я делаю самое ледяное и возмущенное лицо и подзываю официанта. "Виноват, мисс Эрол, - говорит он, - но это собственность мистера Бешеного. Понимаете, мисс, он скупил все яйца". Вообразите картину: Бешеный торжествует и, старательно делая вид, что ничего не заметил, уплетает омлет из шести яиц. А потом такая картина: Славович самолично приносит мне два яйца всмятку и говорит: "Мистер Бешеный просит оказать ему честь". Что тут делать? Мне только и остается улыбнуться Бешеному, и мы, конечно, помиримся, и он будет считать, что это ничуть не дорого, даже если яйца обойдутся ему десять долларов штука. - А что дальше? - спросил Смок. - На какой же станции я влезу в этот экспресс и у какой водокачки меня потом ссадят? - Вот глупый! Никто вас не ссадит. Вы приведете свой яичный поезд прямо к станции назначения. Вы-то и скупите эти яйца. Принимайтесь за дело немедленно, сегодня же. Вы можете купить все яйца, сколько их есть в Доусоне, по три доллара за штуку, а с Бешеного возьмете, сколько вам вздумается. И потом мы всем расскажем, в чем дело. Бешеного поднимут на смех. Он немного утихомирится. Мы с вами выйдем победителями. Вы заработаете кучу денег. А Доусон проснется от спячки и будет хохотать до упаду. Разумеется, если. . . если это, по-вашему, чересчур рискованная спекуляция, я дам вам золотого песку. Это было уже слишком. Смок был обыкновенный смертный родом с запада, с весьма своеобразными взглядами на женщин и на деньги. Разве мог он принять от нее золото?

Рокуэлл Кент Rockwell Kent, 1882— 1971 Рокуэлл Кент Rockwell Kent, 1882— 1971

The Black Crook (1866) Opened on Sept. 12, 1866 at the 3, 200 -seat The Black Crook (1866) Opened on Sept. 12, 1866 at the 3, 200 -seat Niblo's Garden on Broadway, New York City and ran for 474 performances.

Evil, wealthy Count Wolfenstein seeks to marry the lovely village girl, Amina. With the Evil, wealthy Count Wolfenstein seeks to marry the lovely village girl, Amina. With the help of Amina's scheming foster mother Barbara, the Count arranges for Amina's fiancé, Rodolphe, an impoverished artist, to fall into the hands of Hertzog, an ancient, crook-backed master of black magic. Hertzog has made a pact with the Devil (Zamiel, "The Arch Fiend"): he can live forever if he provides Zamiel with a fresh soul every New Year's Eve. As Rodolphe is led to this horrible fate, he escapes, discovers a buried treasure, and saves a dove. The dove magically turns out to be Stalacta, Fairy Queen of the Golden Realm, who is pretending to be a bird. The grateful Queen rescues Rodolphe by bringing him to fairyland then reuniting him with his beloved Amina. The Count is defeated, demons drag the evil Hertzog into hell, and Rodolphe and Amina live happily ever after