e8ac09eb178591b27429af39d71806fd.ppt
- Количество слайдов: 35
Алломорфия Алломорфы, супплетивизм и морфонология
Вместо эпиграфа: Потягивая кислое винцо Я узнавал усатое лицо В любом пятне на выцветших обоях 2
Содержание: l l l l 3 l Определение алломорфии Супплетивизм Свободное варьирование Типы правил Глубинное представление Морфонология Алломорфия и несегментная морфология Некоторые проблемные случаи
Понятие алломорфа l Если одна и та же морфема выступает в разных формах в зависимости от контекста, такие формы называются алломорфами данной морфемы Аналогичное понятие существует в фонологии – аллофон, реализация фонемы в зависимости от контекста l 4 Для того, чтобы сказать, что два морфологических сегмента являются алломорфами одной, необходимо по крайней мере признать за ними одинаковое значение (функцию); иногда это бывает не так просто
Алломорфия l l Алломорфы распределены относительно контекстов, и нашей задачей является выявление правил такого распределения l 5 Этого недостаточно: синонимы тоже передают одно и то же значение, но соответствующие основы не являются алломорфами – выбор алломорфа должен быть «навязан» говорящему определенными правилами, имеющими морфологическую природу Распределение часто носит дополнительный характер (в конкретном контексте возможно употребление только одного из алломорфов)
Алломорфия: корни и аффиксы У каких позиционных типов морфем могут быть алломорфы? ШУ основ: лоб ~ лб-а Ш У аффиксов: -s, -z, -əz Как мы увидим дальше, в алломорфии основ и аффиксов есть определенные различия 6
Пример l Haspelmath, Sims 2010: пять алломорфов турецкого притяжательного показателя 1 Sg ev-im ‘мой дом’, dil-im ‘мой язык’ köy-üm ‘моя деревня’, gün-üm ‘мой день’ yol-um ‘мой путь’, tuz-um ‘моя соль’ ad-ım ‘мое имя’, kız-ım ‘моя дочь’ baba-m ‘мой отец’ 7 Это пример дополнительного распределения
Алломорфы корней Ø Ø l l 8 foot ‘нога’ ~ feet Pl: несегментное выражение грамматического значения (чередование в основе) fuss ‘нога’ ~ füss-e Pl: морфологически обусловленные алломорфы (чередование в основе) Так ли различны эти случаи? Можно было бы признать собственно умлаут (операцию чередования) несемгментным выражением Pl Граница между тождественным и нетождественным значением размыта – следовательно, может быть размыта граница между алломорфами и неалломорфами
Алломорфы аффиксов improper, unfortunate – разные аффиксы или алломорфы? l Показатели множественного числа в персидском (Haspelmath, Sims 2011) – алломорфы или разные морфемы? В первую очередь надо ответить на вопрос: l идентичны ли их значения? l 9
Алломорфы аффиксов l l l 10 жен-ы, муж-а – алломорфы или разные аффиксы? Значение одно, но алломорфия необычного типа в чем необычность? На семинар алломорфы разных морфем (падежночисловых показателей) сгруппированы в систему
Супплетивизм l Алломорфы могут быть слабо похожи или совсем непохожи друг на друга – супплетивизм, suppletion. Приведите примеры из известных вам языков. l 11 И. А. Мельчук (например, Melčuk 2000)
Супплетивизм l Различаются сильная и слабая супплетивность (шкала супплетивизма) l Сильная супплетивность – алломорфы не имеют сколько-нибудь значительного общего материала: ид-у ~ ше-л, fer-o ~ tul-i ~ lat-um 12
Супплетивизм l Слабая супплетивность – частичное сходство алломорфов, различия которых не могут быть объяснены регулярными правилами – l но такое отношение сегментов может следовать определенным моделям: – – 13 was – were им- ~ имен-, сем- ~ семен- ( «аугмент» ) think ~ thought, catch ~ caught, buy ~ bought
Супплетивизм Обусловленные Слабая алломорфы супплетивность l l 14 Сильная супплетивность Есть ли какая-то разница между сильной и слабой супплетивностью с точки зрения плана содержания? Вообще между супплетивизмом и алломорфией? Супплетивизм более «семантически нагружен»
Супплетивизм l l 15 Откуда берется супплетивизм? исторически, суппл. может возникать из слияния ранее независимых парадигм разных лексем Как он «хранится» ? очевидный случай, когда разные словоформы «хранятся» отдельно
Супплетивизм аффиксов l Распределение аффиксов с одним и тем же значением по лексическим категориям основ – Типичный случай – склонение индоевропейского типа – 16 Типичный случай – показатель множественного числа, разный для существительных с разной семантикой Но выражает ли такой показатель одно и то же значение?
Алломорфия: типы распределений Различаются разные типы а. – по дистрибуции, от более формальной к более семантической l Фонологическое распределение англ. множ. число – в зависимости от исхода основы l Фонотактическое распределение арм. множ. число – по слоговой структуре основы l Морфологическое распределение основа латинского глагола l 17 Лексическое распределение перс. множ. число – в зависим. от одушевленности основы
Свободное варьирование l l l 18 either [i: …] vs. [ai…] Выбор варианта реализации морфемы не обусловлен контекстом Но [i: …] и [ai…] не являются, с другой стороны, просто свободно распределенными вариантами реализации одной фонемы Следовательно, это варианты реализации морфемы – свободные (free) алломорфы
Свободное варьирование l Свободное? Не мотивировано контекстом? either [ai…] – 88% в UK; [i: …] – предп. в USA То же для zebra […e…] vs. […i: …] l 19 Свободно с точки зрения внутренней лингвистики, но может служить носителем «социальных смыслов» See (Walter 2000)
Глубинное представление l 20 Для формальных (фонетических и фонотактических) распределений можно пытаться строить глубинное и поверхностное представление плюс правила перехода: Немецкий: Ш underlying [ta: g] Ш Deep-to-Surface rule: согласный в конце слога оглушается Ш surface: [ta: k], [ta: ge]
Глубинное представление l Haspelmath, Sims 2010: пять алломорфов турецкого притяжательного показателя 1 Sg ev-im ‘мой дом’, dil-im ‘мой язык’ köy-üm ‘моя деревня’, gün-üm ‘мой день’ yol-um ‘мой путь’, tuz-um ‘моя соль’ ad-ım ‘мое имя’, kız-ım ‘моя дочь’ baba-m ‘мой отец’ 21
Глубинное представление 2. Турецкий: -Vверх. подъемm глубинная форма не совпадает и не может совпасть ни с какой поверхностной формой 22 3. Нганасанский: сложный комплекс последовательно применяемых упорядоченных правил (Хелимский 1994) глубинная форма может не совпадать ни с какой поверхностной формой
Глубинное представление l l Эти примеры, а также и особенно супплетивизм, показывают, что не всегда за алломорфмами стоит такое глубинное представление, которому можно приписать психологическую реальность. Это лингвистическая абстракция – 23 как фонема, по сравнению со звукотипом
Алломорфия: типы распределений Фонетическое распределение вариантов (характерно и для основ, и для аффиксов) l Морфологическое распределение вариантов (только у основ, по определению) l Лексическое распределение вариантов (только у аффиксов, по определению) 24 l
Алломорфия: типы условий l Исключительно фонетическая обусловленность [грип] ~ [гриба] – [грип-]~[гриб-] алломорфы? (отчасти аналогично немецкому [ta: g] ~ [tak]) l 25 Такого рода изменения можно приписать применению к готовой морфологической структуре фонетических правил, тогда вообще не про морфологию – опять наличие «порождающего» компонента влияет на описание алломорфии
Алломорфия: типы условий 26 Haspelmath, Sims: automatic vs. morphophonological alternations l Automatic: абсолютная фонетическая обусловленность (в русском оглушение, аканье; в немецком оглушение в конце слога; в японском палатализация альвеолярных перед узким) l Morphophonological 1: частичная фонетическая обусловленность (в русском: беглый гласный только перед морфемами определенной структуры, и не всегда перед ними) l Morphophonological 2: отсутствие синхронной фонетической обусловленности (в немецком: Umlaut в образовании множественного числа)
Идиш: суффикс причастия На ударный гласный, дифтонг, n, m, ng, nk, l остальные 27 Панова 2014 «Сильные» , Остальные «омонимичные» , «sein» -овые -ən -ət -n -t
Супплетивизм: проблемы определения l Качественное определение: – степень схожести между алломорфами но нганасанские реализации могут быть совершенно не похожи друг на друга: ‘renarr’ baŋhu, biaŋhɨ, bambu, biambɨ, bahu, biahɨ, huaŋhu, hiaŋhɨ, huambu, hiambɨ, huahu, hiahɨ l Формальное определение: – 28 отношение между алломорфами, не сводимыми к одной глубин-ной форме, из которой они могли бы быть получены применением тех или иных правил
Супплетивизм: проблемы определения l 29 В этом случае, супплетивизм оказывается зависящим от теоретического описания. Пример с беглыми гласными: а) основа некоторых форм получается из исходной основы опущением корневого гласного. Каких основ (ср. лоб и лог)? → супплетивизм б) глубинные представления *лъб, (*)лог описание без супплетивизма Выбор косвенно зависит от регулярности модели и идеи экономичного описания
Алломорфы и (не)сегментная морфология l l l 30 Алломорфы не всегда легко отграничить от противопоставленных морфем Они связаны между собой теми же «техниками» , которые обсуждались в позиционных типах морфем и несегментной морфологии Часто трудно решить, идет ли речь о функционально (семантически) тождественных или же различных элементах
Алломорфы и (не)сегментная морфология Различаются прототипы: l Различие между алломорфами несегментно (ср. однако им(-)ен-) и не противопоставляет смыслов (однако немецкий умлаут) l Морфологические техники обычно сегментны (однако апофония) и должны выражать изменение значения 31
Проблемные случаи l Одна и та же функция (значение) или разные – определяется относительно конкретной модели описания Например, показатели множественного числа в багвалинском языке: супплетивные алломорфы или разные морфемы с разным значением? -Vbi (у большинства существительных) -a (муха, гриб, комар. . . ) -ri (у одушевленных имен существительных) Ср. персидский у Хаспельмата 32
Проблемные случаи l Принадлежность к одной парадигме – сильный фактор; но он не всегда очевиден: Например, в арчинском языке глагол умирать имеет две основы – единственного и множественного числа: χʷi-/ χʷal- (мн. ), k’i-/k’a-/k’im- (ед. ) 33 Две основы или разные слова (‘умерли’ или ‘перемерли’)?
Проблемные случаи l l 34 Дополнительная дистрибуция: в любом контексте либо один алломорф, либо другой. Редко: «свободная» дистрибуция. Тенденция несомненна, но бывают исключения: детьми (? детями), ногтями (*ногтьми), в целом явная дополнительная дистрибуция, но. . . дверьми/дверями, люди / человеки
Проблемные случаи l Прикрытая форма местоимений – (н)им, (н)ей, (н)ему и т. п. Ш Формальные контексты четко заданы (после клитики из закрытого множества), однако развиваются дистантные и неморфологические контексты (со всеми ними) 35 Ш Значение одно и то же, но теоретически можно пытаться интерпретировать как особую припредложную функцию