Alaska Аляска
Alaska - the largest in the state of the US, in the north-western edge of North America. Includes the eponymous peninsula, the Aleutian Islands, a narrow strip of the Pacific coast with the islands of the Alexander Archipelago along the western Canada and the continental. Аляска (Alaska) - самый большой по территории штат США, на северо-западной окраине Северной Америки. Включает одноименный полуостров, Алеутские острова, узкую полосу тихоокеанского берега вместе с островами Александровского архипелага вдоль западной Канады и континентальную часть.
State located in the extreme northwest of the continent, separated from the Chukchi Peninsula (Russia), the Bering Strait, to the east by Canada. Consists of the mainland the large number of islands: Alexander Archipelago, Aleutian Islands, Pribilof Islands, Kodiak Island, St. Lawrence Island. Washed by the Arctic and Pacific Oceans. On the Pacific Coast - Alaska Range; interior - plateau of 1200 m in the east to 600 m in the west goes into the valley. In the north - Brooks Range, which was located North Slope. Штат расположен на крайнем северо-западе континента, отделен от Чукотского полуострова (Россия) Беринговым проливом, на востоке граничит с Канадой. Состоит из материковой части и большого числа островов: архипелаг Александра, Алеутские острова, Острова Прибылова, остров Кадьяк, остров Святого Лаврентия. Омывается Северным Ледовитым и Тихим океанами. На Тихоокеанском побережье - Аляскинский хребет; внутренняя часть - плато высотой от 1200 м на востоке до 600 м на западе переходит в низменность. На севере - хребет Брукса, за которым расположена Арктическая низменность.
Флаг Герб
Russian America and the sale of Alaska Русская Америка и продажа Аляски
December 16, 1866 in St. Petersburg held a special meeting, which was attended by Alexander II, Grand Duke Konstantin Nikolayevich, Ministers of Finance and Ministry of the Navy, as well as the Russian envoy in Washington, Baron Eduard de Stoeckl. All participants endorsed the idea of selling. On the proposal of the Ministry of Finance was determined threshold amount - at least $ 5 million in gold. December 22, 1866, Alexander II approved the border area. In March 1867 Stoeckl arrived in Washington and formally asked the Secretary of State William Seward. The agreement was signed March 30, 1867 in Washington. An area of 1, 519, 000 square meters. km was sold for 7. 2 million dollars in gold, that is, to 0. 0474 dollars per hectare. 16 декабря 1866 года в Санкт-Петербурге состоялось специальное совещание, на котором присутствовали Александр II, великий князь Константин Николаевич, министры финансов и морского министерства, а также российский посланник в Вашингтоне барон Эдуард Андреевич Стекль. Все участники одобрили идею продажи. По предложению министерства финансов был определен порог суммы - не менее 5 миллионов долларов золотом. 22 декабря 1866 года Александр II утвердил границу территории. В марте 1867 года Стекль прибыл в Вашингтон и официально обратился к госсекретарю Уильяму Сьюарду. Подписание договора состоялось 30 марта 1867 года в Вашингтоне. Территория площадью 1 миллион 519 тысяч кв. км была продана за 7, 2 миллиона долларов золотом, то есть, по 0, 0474 доллара за гектар.
Population Население
About 75 percent of the population are white, born in the United States. In the state of about 88, 000 indigenous people - Indians (Athabascan, Haida, Tlingit), Eskimos and Aleuts. In the state of living as a small number of descendants of Russian. Among the major religious groups - Catholics, Orthodox, Presbyterians, Baptists and Methodists. The proportion of Orthodox component according to different estimates 8 -10%, is the highest in the country. Около 75% населения белые, уроженцы США. В штате около 88 000 коренных жителей - индейцы (атапаски, хайда, тлинкиты), эскимосы и алеуты. В штате живет также небольшое число потомков русских. Среди основных религиозных групп - католики, православные, пресвитериане, баптисты и методисты. Доля православных, составляющая по разным оценкам 8 -10%, является самой высокой в стране.
city of Nome Город Ном
In the beginning of 1925 diphtheria, a terrible disease that affects children, broke into the settlement Nom. It was necessary to remedy - diphtheria serum (toxoids), with all the surrounding hospitals. Contact me by telegraph to all nearby cities found that a little whey left in Anchorage. which lay thousands of miles away from the settlement. Ice storm and the storm was not allowed to fly planes. It was decided to carry serum train to the city of Nenana (Nenana), but no further, for lack of railways. However, Nenana was located at a distance of over a thousand kilometers of ice desert. Residents of Nome suggested output: equip dog team and rely on speed and power of a dog and skills leading harness. Shells command teams went toward the icy wind and snow. Many surrendered during the transition. This is not surprising, because it was almost impossible to find his way in a snow blizzard. The first arrived in Nenana Gunnar Cassin (Gunnar Kassen), whose harness huskies led Balto. However, on the way back Gunnar frostbite was paralyzed and could not continue to lead the team. And when Gunnar Kassen lost any hope to save the children of Nome, Balto, who remembered the way, he began to lead the harness, he led the team back to the city, without reducing the speed to a safe arrival to Nome. Upon arrival, the dogs were so exhausted that they have no strength left even to bark, but the drug was delivered to the patient.
В начале 1925 года дифтерия, страшная болезнь, поражающая детей, разгорелась в поселении Ном. Необходимо было лекарство — дифтерийная сыворотка (анатоксины), причём всем прилегавшим больницам. Связавшись по телеграфу со всеми близлежащими городами, выяснилось, что немного сыворотки осталось в городе Анкоридж. который лежал за тысячу миль от поселения. Ледяной шторм и буря не позволяли взлетать самолётам. Было решено перевезти сыворотку поездом, в город Ненана (Nenana), но не дальше, за отсутствием железнодорожных путей. Однако Ненана располагалась на расстоянии, превышавшем тысячу километров ледяной пустыни. Жители Нома предложили выход: снарядить собачью упряжку и полагаться на скорость и силу собачьих лап и мастерство ведущих упряжку. Снарядив команду, упряжки отправились навстречу ледяному ветру и снегу. Многие сдались в процессе перехода. Это неудивительно, ведь было почти невозможно найти дорогу в снежном буране. Первым прибыл в Ненану Гунар Кассен (Gunnar Kassen), чью упряжку лаек вёл Балто. Однако на обратном пути Гунар был парализован обморожением и не мог продолжать руководить командой. И вот, когда Гунар Кассен потерял всякую надежду спасти детей Нома, Балто, который помнил дорогу, начал сам вести упряжку, он повел команду обратно в город, не сбавляя скорость до благополучного прибытия в Ном. По прибытии собаки были так измотаны, что у них не осталось сил даже на лай, но зато лекарство было доставлено больным
Dog hero.
Sight Alaska Достопримечательности Аляски
Juneau (Juneau) - one of the most beautiful cities in North America and the capital of Alaska, was founded during the gold rush and now offer tourists visit the many gold mines and learn about the history and technology of gold in Alaska. Destinations deserve special attention. Glacier Mendenhall - one of the most impressive in Alaska, several scenic fjords, cuts deeply into the land, and ice fields around Juneau, which are best seen from a helicopter. In addition, it is imperative to Juneau ride on a dog sled on the glacier and stay for a picnic, where the main dish – fresh-caught salmon. Juneau (Джуно) – один из самых живописных городов Северной Америки и столица Аляски был основан во времена Золотой Лихорадки и сегодня туристам предлагают посетить множество золотодобывающих шахт и познакомиться с историей и технологией золотодобычи на Аляске. Окрестности города заслуживают особого внимания. Ледник Mendenhall один из самых впечатляющих на Аляске, несколько живописных фьордов, глубоко врезающихся в сушу, и ледяные поля вокруг Джуно, которые лучше всего видны с вертолета. Кроме того, в Джуно нужно непременно прокатиться на собачьей упряжке по леднику и остаться на пикник , где главное блюдо – свежевыловленный лосось.
Ketchikan (Ketchikan) - an ancient Indian settlement, whose heyday accounted for in 1898, when the miners begin to use it as a convenient seaport. In this town, and now felt his turbulent past connected with the Klondike Gold Rush. And with past and present Native American culture of the region can be found in several national cultural and historical parks, which contains remarkable art collections of Indigenous Peoples of the Americas, including the amazing collection of totem poles, and redecorated the living conditions of the Indians. Ketchikan (Кетчикан) – старинное индейское поселение, чей расцвет приходится на 1898 год, когда золотодобытчики начинают использовать его как удобный морской порт. В этом городке и сейчас чувствуется его бурное прошлое, связанное с Золотой лихорадкой на Клондайке. А с прошлым и настоящим индейской культуры этого региона можно познакомиться в нескольких национальных культурно-исторических парках, где собраны замечательные коллекции искусства коренных народов Америки, в том числе коллекции удивительных тотемных столбов, и реконструированы условия жизни индейцев
Skagway (Skagway) - "Gate Klondike", the city where Jack London novels come to life, the city owes its existence to the gold rush in 1898. This is where the trail starts to pass znamenty White, the shortest path to the countless treasures of the valley of the Yukon, and hence also began construction of a railway line White Pass & Yukon, which now attracts thousands of tourists as the road with the most spectacular views Skagway (Скагуэй) - “ворота Клондайка”, город, где оживают романы Джека Лондона, город, обязанный своим существованием золотой лихорадке 1898 года. Именно отсюда начиналась тропа на знаментый перевал White, кротчайший путь к несметным сокровищам долины Юкона, и отсюда же началось строительство железнодорожной ветки White Pass & Yukon, которая теперь привлекает тысячи туристов как дорога с самыми захватывающими видами. .
Tracy Arm Fjord stretching inland to 56 kilometers a narrow strip of emerald sea water, sandwiched between the huge, almost tysyachemetrovoy height granite rocks, the fjord leaves a lasting impression. There is also the most magnificent glaciers of Alaska - sky blue glacier Sawyer. Tracy Arm Fjord уходящий вглубь материка на 56 километров узкой полоской изумрудной морской воды, зажатый между огромными, почти тысячеметровой высоты гранитными скалами, этот фьорд оставляет неизгладимое впечатление. Здесь же находится самый живописный из ледников Аляски – небесно-голубой ледник Sawyer.
Glacier Hubbard (Hubbard) - one of the largest glaciers on the continent: 122 kilometers in length and from 9 to 15 km at the widest part. At the height of the front part of the glacier is 120 meters. This is one of the most active glaciers in the world, and it is increasing its speed is 18 meters per year. Ледник Hubbard (Хаббард) - один из самых больших ледников на континенте: 122 километра в длину и от 9 до 15 км в самой широкой части. В высоту фронтальная часть ледника достигает 120 метров. Это один из самых активных ледников в мире, он постоянно увеличивается и скорость его движения составляет до 18 м в год.
thank you for your attention!