Скачать презентацию Adaptarea activităţilor mesajelor şi instrumentelor la context Скачать презентацию Adaptarea activităţilor mesajelor şi instrumentelor la context

a59f945aa2ffea392cce4e46955ec072.ppt

  • Количество слайдов: 21

Adaptarea activităţilor, mesajelor şi instrumentelor la context & grupurile ţintă Valorizarea experienţelor, tehnicilor de Adaptarea activităţilor, mesajelor şi instrumentelor la context & grupurile ţintă Valorizarea experienţelor, tehnicilor de comunicare şi a materialelor dezvoltate pe parcursul proiectului SOCRATES Lingua 1 “Euro. Integr. ELP – Equal Chances to European Integration through the use of the European Language Portfolio” 117021 -CP-1 -2004 -1 -RO-LINGUA-L 1 Prof. Dr Laura Mureşan PROSPER-ASE Language Centre Academia de Studii Economice Bucureşti This project has been funded with support from the European Commission. This communication reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. 1

Equal Chances to European Integration through the use of the European Language Portfolio Austria: Equal Chances to European Integration through the use of the European Language Portfolio Austria: ÖSZ Proiect SOCRATES Lingua 1 Belgia: Karel de Grote Hogeschool Co-ordonator: Estonia: Dialoog PROSPER ASE Language Centre Grecia: QLS & ELT News Bucureşti, România Italia: British School Trieste Lituania: Utena College Parteneri: 15 instituţii din 10 ţări: Polonia: PASE ü asociaţii naţionale de calitate în România: PROSPER-ASE (Bucureşti) domeniul lingvistic (membre ale Asociaţiei europene EAQUALS) Asociaţia QUEST România ü Universităţi / institute / şcoli de limbi Fundaţia Euro. Ed (Iaşi) Fundaţia EURISC (Bucureşti) ü organizaţii non-profit International Forum (Timişoara) ü reprezentanţi ai mass-media Slovacia: Technical Univ. of Kosice Durata: 3 ani (2004 - 2007) Croaţia: Chamber of Commerce & Ec. 2

Obiectivele Proiectului è promovarea plurilingvismului, prin învăţarea limbilor la standarde înalte de calitate; èdiseminarea Obiectivele Proiectului è promovarea plurilingvismului, prin învăţarea limbilor la standarde înalte de calitate; èdiseminarea informaţiilor referitoare la Portofoliul European al Limbilor (versiunea pan-europeană pentru adulţi EAQUALSALTE) şi a bunelor practici în implementarea sa Validat de Consiliul Europei: 6/2000 3

èFamiliarizarea unei diversităţi de grupuri ţintă cu autoevaluarea competenţelor lingvistice. . . 4 èFamiliarizarea unei diversităţi de grupuri ţintă cu autoevaluarea competenţelor lingvistice. . . 4

Cine sunt “grupurile ţintă”? n n n Ministere (ale Educaţiei, Muncii) Agenţii de angajare Cine sunt “grupurile ţintă”? n n n Ministere (ale Educaţiei, Muncii) Agenţii de angajare a forţei de muncă Angajatori / Manageri de resurse umane Furnizori de training vocaţional / multiplicatori (în general) Elevi, studenţi (în general, 15+) Persoane urmând cursuri profesionale n Persoane în căutare de locuri de muncă sau cu intenţii de promovare n Profesori de limbi, metodişti, inspectori, experţi care elaborează programele de învăţământ. . . 5

Obiective Grupuri ţintă O mai bună informare a factorilor de decizie din domeniul educaţiei Obiective Grupuri ţintă O mai bună informare a factorilor de decizie din domeniul educaţiei şi cel politic, din Ministerul Muncii, al patronatului, cu privire la noile concepte şi instrumente europene de facilitare a educaţiei lingvistice, de promovare a mobilităţii internaţionale, de integrare socio-profesională atât în ţară cât şi în mediul internaţional. 6

Ghid introductiv pentru companii şi alte organizaţii, elaborat de Peter Brown şi Frank Heyworth, Ghid introductiv pentru companii şi alte organizaţii, elaborat de Peter Brown şi Frank Heyworth, în numele EAQUALS, pentru Consiliul Europei; în cadrul Euro. Integr. ELP a fost tradus în mai multe limbi (DE, IT, RO. . . ) 7

 • Familiarizarea cursanţilor / studenţilor cu auto-evaluarea, pentru a-i motiva să înveţe limbi • Familiarizarea cursanţilor / studenţilor cu auto-evaluarea, pentru a-i motiva să înveţe limbi străine pentru cât mai bune şanse de integrare socială şi de dezvoltare profesională; 8

What do they think about the ELP? n n n Good to have common What do they think about the ELP? n n n Good to have common standards Easy to use Useful ¨ n BUT Easy to be wrong or deceive n n Samples needed n n Classroom activities on self-evaluation skills Classroom activities with samples from Cambridge exams Not applicable to more specialized fields n ? ? ? => Univ. of Medicine and Pharmacy - Iasi, Faculty of Medicine 9

n Familiarizarea profesorilor de limbi, a inspectorilor şi metodiştilor, cu Cadrul European Comun de n Familiarizarea profesorilor de limbi, a inspectorilor şi metodiştilor, cu Cadrul European Comun de referinţă şi cu PEL pentru introducerea acestor instrumente europene şi a noilor abordări metodologice în procesul de educaţie n Traducerea PEL în TOATE limbile reprezentate în proiect (imagine de la o întâlnire de lucru în Estonia → revizia traducerii) 10

Materiale pt. diseminare 11 Materiale pt. diseminare 11

C 1 Pot să înţeleg un discurs lung, chiar dacă nu este clar structurat, C 1 Pot să înţeleg un discurs lung, chiar dacă nu este clar structurat, iar conexiunile sunt numai implicite şi nu semnalate în mod explicit. Pot să înţeleg programe de televiziune şi filme fără prea mare efort. Ascultare / înţelegere după auz (Listening) C 2 Nu am nici o dificultate în a înţelege limba vorbită, indiferent dacă este vorba despre comunicarea directă sau în transmisiuni radio sau TV, chiar dacă ritmul este cel rapid al vorbitorilor nativi, cu condiţia de a avea timp să mă familiarizez cu un anumit accent. Exemple de descriptori din Grila de auto 12 evaluare a Cadrului European Comun (3)

3 rd Project Meeting and Conference at the ECML, Graz, Austria 21 -23 September 3 rd Project Meeting and Conference at the ECML, Graz, Austria 21 -23 September 2007 13

14 14

Activitati de diseminare Multiplicatori n Ateliere, conferinte nationale si internationale n Târguri educationale (pt Activitati de diseminare Multiplicatori n Ateliere, conferinte nationale si internationale n Târguri educationale (pt publicul larg) n Prezentări Publicarea PEL pt adulti - (EAQUALS / ALTE) versiunea in toate limbile proiectului n n Organizarea de evenimente n Publicarea de articole in presa scrisa, interviuri la radio, etc. n Informatii despre proiect pe paginile web ale partenerilor la proiect 15

Activitati de diseminare Elevi si studenti Prezentari, demonstratii si introducerea efectiva a PEL la Activitati de diseminare Elevi si studenti Prezentari, demonstratii si introducerea efectiva a PEL la studenti in universitati, scoli de limbi, institutii care au program de training n Redactarea si introducerea de capitole, activitati bazate pe auto-evaluaren in manualele de Business English din ASE n. . . n 16

Actiuni de diseminare – informare Sectiuni dedicate proiectului – pe pag. web a partenerilor Actiuni de diseminare – informare Sectiuni dedicate proiectului – pe pag. web a partenerilor n Expozitii de afise (Romania, Lituania) n Expozitii fotografice n Brosuri, calendare, postere, etc. n 17

QEST & Euro. Integr. ELP la târg educaţional, Univ. Bucureşti, 2007 Grecia – PEL QEST & Euro. Integr. ELP la târg educaţional, Univ. Bucureşti, 2007 Grecia – PEL & Expo itineranta in doubledecker-ul Asociatiei QLS 18

19 19

Extinderea parteneriatului n Incheierea de acorduri de colaborare cu universitati (ASE, Univ. Politehnica, Univ. Extinderea parteneriatului n Incheierea de acorduri de colaborare cu universitati (ASE, Univ. Politehnica, Univ. de Medicina din Iasi) Sinergii cu alte proiecte n n n E. g. ULANG - Universe of Languages Dissmark I si II Lingua Connections Proiectul inter-agentii pe tema mobilitate si ocupabilitate Mentionarea proiectului in publicatiile altor proiecte, de ex. In “Quali. Training” (ECML - Council of Europe) Sinergii cu proiecte ale Asociatiei europene EAQUALS 20

Project web site: www. prosper. ro/Euro. Integr. ELP/Eurointegr. ELP. htm Coordonatorii Proiectului: ¨ Liliana Project web site: www. prosper. ro/Euro. Integr. ELP/Eurointegr. ELP. htm Coordonatorii Proiectului: ¨ Liliana Dellevoet (kiritesc@mailbox. ro ) ¨ Laura Muresan (muresan. laura@gmail. com) prosper 1@prosper. ro www. prosper. ro 21