Абайаудармалары «Астана Медициналы Университеті» Ақ Қ Филологиялы пəндер
abaydyң_audarmalar.pptx
- Размер: 877.2 Кб
- Автор:
- Количество слайдов: 16
Описание презентации Абайаудармалары «Астана Медициналы Университеті» Ақ Қ Филологиялы пəндер по слайдам
Абайаудармалары «Астана Медициналы Университеті» Ақ Қ Филологиялы пəндер кафедрасы қ Дайындады: Нурланова А. Н. 202 фарм топ Тексерді:
Орыс классиктері
Батыс классиктері Байрон Гете Мицкевич. Шиллер
Абай мен Пушкин
Татьянаны ң ырда ы ні қ ғ ә Амал жо – айттім қ қ білдірмей, Япырмау, айтіп қ айтамын? оймады дерті Қ ң к йдірмей, ү Не салса да тармамын. ң Я к вам пишу — чего же боле? Что я могу еще сказать? Теперь, я знаю, в вашей воле Меня презреньем наказать.
Абай мен Крылов
Аудармалары Түлкі мен қарға Есек пен б лб лұ ұ Піл мен анден қ
Түлкі мен қарға Вороне где-то бог послал кусочек сыру; На ель Ворона взгромоздясь, Позавтракать было совсем уж собралась, Да позадумалась, а сыр во рту держала. На ту беду, Лиса близехонько бежала; Вдруг сырный дух Лису остановил: Лисица видит сыр, — Лисицу сыр пленил, Ірімшікті дайымҚұ Кез ылды бір к н ар а а. қ ү қ ғ ғ Алып шып барды да, ұ онды бір биік а аш а. Қ ғ қ лкен олжа емес пе Ү Ірімшік деген арны аш а? қ қ Бір жеп алып, ш кірлік ү ылайын деп алла а, Қ ғ Т мсы ында ірімшік, ұ ғ Ойланып арап т р еді, қ ұ Бір у т лкі сорына қ ү Жа ын жерде ж р еді, қ ү
Піл мен анден қ По улицам Слона водили, Как видно, напоказ. Известно, что Слоны в диковинку у нас, Так за Слоном толпы зевак ходили. Отколе ни возьмись, навстречу Моська им. Увидевши Слона, ну на него метаться, И лаять, и визжать, и рваться; Ну так и лезет в драку с ним. К шеде піл жетелеп біреу ж рді, ө ү Кім к ріпті хайуанды ө м ндай т рлі. ұ ү К рсеткелі ап ж рген жануарды ө ү Тамашалап, артынан ж рт боп ұ ерді. К шеде кез боп бір анден ө қ мтылды пілге шапты ып. Ұ ғ Ша ылдап рді ерленіп, ңқ ү Тартынбай рысар жан шы ып. ұ ғ анденге бір ит кездей боп Қ
Есек пен б лб л ұ ұ Той ан есек ш пті оттап ғ ө ма айда ы Соныр ап ң ғ қ шат а кетті қ ай- айда ы. қ қ ғ Тентіреп лкені рлеп ө ө келе жатып, Жолы ты бір б лб л а қ ұ ұ ғ то айда ы. ғ ғ Осел увидел Соловья И говорит ему: «Послушай-ка, дружище! Ты, сказывают, петь великий мастерище. Хотел бы очень я Сам посудить, твое услышав пенье, Велико ль подлинно твое уменье? «
Абай мен Лермонтов
Теректі сыйы ң Терек воет, дик и злобен, Меж утесистых громад, Буре плач его подобен, Слезы брызгами летят. Но, по степи разбегаясь, Он лукавый принял вид И, приветливо ласкаясь, Морю Каспию журчит: Асау Терек долданып, буыр анып, қ Тауды б зып жол сал ан, ұ ғ тасты жарып. Арыстанны жалындай ң б йра тол ын ұ қ Айда ардай б ктеліп, ж з тол анып. һ ү ү ғ Кавказдан шы ты жайнап, қ ылып у-шу, қ Т зу жерден жол кернеп л айды су. ү ұ ғ алы айрат бойында, беті к ліп, Қ ң қ ү Момынсын ан пішінмен а ады у. ғ ғ қ
ара ы т нде тау ал ыпҚ ңғ ү қ ғ Горные вершины Спят во тьме ночной; Тихие долины Полные свежей мглой; Не пылит дорога, Не дрожат листы. . . Подожди немного, Отдохнешь и ты. ара ы т нде тау ал ып, Қ ңғ ү қ ғ й ы а кетер балбырап. Ұ қ ғ Даланы жым-жырт, дел-сал ып, қ Т н басады салбырап. ү Ша шы армас жол да ы, ң ғ ғ Сілкіне алмас жапыра. қ Тыншы арсы сен да ы, ғ ң ғ Сабыр ылса азыра. қ ң қ
Қазақтың ұлы ақыны Абай Құнанбаев р шы арманы ә ғ болсын з к іл к йіне йлестіре, ысылмай, ө өң ү ү қ ымтырылмай еркін т ржімалайды. Сонда да кейбір қ ә аударма ле дері т пн с амен те жа ын келіп, ө ң ү ұ қ ө қ мейлінше ндес шы ып жатса, ол – оны а ынды ү ғ ң қ қ шеберлігіні бір ырынан к рінуі, ызы тап, аза шалап ң қ ө қ қ отыр ан т пн с аны сарыны мен ой-сезіміні ғ ү ұ қ ң ң арасында ы йлестікті н тижесі. ғ ү ң ә Абайды е бір мытылмас е бегі орысты лы ң ң ұ жазушыларынан зі лгі- неге алумен бірге, оларды ө ү ө аза хал ына таныстырып, оларды е бегін аударып з қ қ қ ң ң ө еліне лгі етуінде. ү .