Скачать презентацию ä Una Ayuda Idónea Génesis 2 18 ä A Suitable Скачать презентацию ä Una Ayuda Idónea Génesis 2 18 ä A Suitable

3ab57736207f442f0a268ad6d77a5470.ppt

  • Количество слайдов: 65

ä“Una Ayuda Idónea” Génesis 2: 18 ä“A Suitable Helper” ä“Una Ayuda Idónea” Génesis 2: 18 ä“A Suitable Helper”

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Introducción. ä A. “le haré una Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Introducción. ä A. “le haré una ayuda idónea para él. " ä A. “I will make him a helper suitable for him. "

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä B. “Ayuda idónea” quiere decir “ayuda Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä B. “Ayuda idónea” quiere decir “ayuda apropriada”. ä B. “A helper suitable” means “an appropriate helper. ”

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä C. 1 Cor. 11: 8, 9, Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä C. 1 Cor. 11: 8, 9, “el varón no procede de la mujer, sino la mujer del varón, y tampoco el varón fue creado por causa de la mujer, sin la mujer por causa del varón”. ä C. 1 Cor. 11: 8, 9, “For man is not from woman, but woman from man. Nor was man created for the woman, but woman for the man. ”

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä D. Por eso, la mujer debe Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä D. Por eso, la mujer debe ayudar a su marido. Debe estar muy interesada en él, en todo aspecto de su vida material y espiritual. ä D. Therefore, the woman should help her husband. She should be very interested in every aspect of his life, physical and spiritual.

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä E. En este estudio vamos a Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä E. En este estudio vamos a repasar algunos ejemplos de mujeres en la Biblia que eran o no eran “ayuda idónea”. ä E. In this study we are going to review some examples of Bible women that were or were not “suitable helpers. ”

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä EVA. Gén. 3: 6, “Cuando la Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä EVA. Gén. 3: 6, “Cuando la mujer vio que el árbol era bueno para comer, y que era agradable a los ojos, y que el árbol era deseable para alcanzar sabiduría, tomó de su fruto y comió; y dio también a su marido que estaba con ella, y él comió”. ¿Era ayuda idónea? ä EVE. Gen. 3: 6, “So when the woman saw that the tree was good for food, that it was pleasant to the eyes, and a tree desirable to make one wise, she took of its fruit and ate. She also gave to her husband with her, and he ate. ” A suitable helper?

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä 1 Tim. 2: 14, “Adán no Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä 1 Tim. 2: 14, “Adán no fue engañado; sino la mujer, al ser engañada, incurrió en transgresión”. ä 1 Tim. 2: 14, “And Adam was not deceived, but the woman being deceived, fell into transgression. ”

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Dejó que Satanás le engañara y Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Dejó que Satanás le engañara y luego ella persuadió a su marido a pecar también. Eso no fue el plan de Dios. Le convenía insistir en la obediencia y no en la desobediencia. ä She let Satan deceive her and then she persuaded her husband to sin also. That was not the plan of God. She should have insisted on obedience and not on disobedience.

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä De una vez vemos que la Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä De una vez vemos que la mujer tiene mucha influencia sobre el hombre, para el mal como para el bien. ä At once we see that the woman has much influence over the man, for evil as well as for good.

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä MUJER DE NOÉ – Gén. 6: Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä MUJER DE NOÉ – Gén. 6: 22, “así lo hizo Noé; conforme a todo lo que Dios le había mandado, así hizo”. ¿Qué dijo la esposa? ä NOAH’S WIFE. Gen. 6: 22, “Thus Noah did; according to all that God commanded him, so he did. ” What did his wife say?

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä ¿Qué dijo? ¿“Yo no, estás loco, Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä ¿Qué dijo? ¿“Yo no, estás loco, nunca ha habido diluvio, usted nos va avergonzar delante de todos los vecinos, esa idea de un arca es pura locura”? ä What did she say? “Not me, you’re crazy, there has never been a flood, you’re going to shame us before all the neighbors, that idea of an ark is crazy? ”

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä ¿Así habló? No creo, porque dice Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä ¿Así habló? No creo, porque dice 7: 1, “Entra en el arca tú y todos los de tu casa”. 1 Ped. 3: 20, ocho personas salvadas, por eso, fieles. ä Did she talk that way? I don’t think so because 7: 1 says, "Come into the ark, you and all your household. ” 1 Pet. 3: 20, eight persons saved, therefore, faithful.

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä SARA, ESPOSA DE ABRAHAM. 1 Ped. Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä SARA, ESPOSA DE ABRAHAM. 1 Ped. 3: 1 -6, “vosotras, mujeres, estad sujetas a vuestros maridos…Así obedeció Sara a Abraham, llamándolo señor”. ä – SARAH, ABRAHAM’S WIFE. 1 Pet. 3: 1 -6, “Wives, likewise, be submissive to your own husbands… as Sarah obeyed Abraham, calling him lord. ”

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä MUJER DE LOT. Gén. 13: 12, Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä MUJER DE LOT. Gén. 13: 12, Cuando Lot se separó de su tío Abraham, escogió lo mejor para sí y “fue poniendo sus tiendas hasta Sodoma”. ä LOT’S WIFE. Gen. 13: 12, When Lot separated from his uncle Abraham, he chose the best for himself and “pitched his tent even as far as Sodom. ”

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä ¿Qué dijo su esposa de eso? Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä ¿Qué dijo su esposa de eso? Le convenía persuadirle que andaban mal. El materialismo destruye muchas familias. ä What did his wife say about that? She should have persuaded him that they were doing wrong. Materialism destroys many families.

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Cambiarse sin investigar si hay iglesia Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Cambiarse sin investigar si hay iglesia fiel, qué efecto tendrá sobre la familia, el ambiente para los hijos… Estar fuera del hogar… ¿Sólo $$$? ä Move without investigating to see if there is a faithful church, what effect it will have on the family, the environment for children… Being away from home… Only $$$?

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Gén. 19: 17, los ángeles dijeron, Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Gén. 19: 17, los ángeles dijeron, “¡Escapa por tu vida! No mires atrás. ” ä Gen. 19: 17, the angels told them, “Escape for your life! Do not look behind you. ”

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Gén. 19: 26, “Entonces la mujer Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Gén. 19: 26, “Entonces la mujer de Lot miró atrás, a espaldas de Él, y se convirtió en una columna de sal”. ä Gen. 19: 26, “But his wife looked back behind him, and she became a pillar of salt. ”

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä En lugar de apoyar a su Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä En lugar de apoyar a su marido en obedecer a Dios, desobedeció, queriendo salirse con la suya, ella perdió su vida y Lot perdió su esposa. ä Instead of supporting her husband in obeying God, she disobeyed, wanting to have her own way, she lost her life and Lot lost his wife.

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä MUJER DE MANOA (MADRE DE SANSÓN) Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä MUJER DE MANOA (MADRE DE SANSÓN) Jueces 13: 22, 23, “Manoa dijo a su mujer: -¡Ciertamente moriremos, porque hemos visto a Dios!” ä MANOA’S WIFE, (SAMSON’S MOTHER), Judges 13: 22, 23, “And Manoah said to his wife, "We shall surely die, because we have seen God!"

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Pero su mujer le dijo: Si Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Pero su mujer le dijo: Si el SEÑOR hubiera deseado matarnos, no habría aceptado el holocausto ni la ofrenda de cereal de nuestras manos”. ä But his wife said to him, "If the LORD had desired to kill us, He would not have accepted a burnt offering and a grain offering from our hands. "

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Creo que cada marido piensa que Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Creo que cada marido piensa que se ha casado con mujer inteligente. Por eso, conviene escucharla y consultarle. Muchas veces ella piensa con más claridad que el marido. ä I imagine that every husband thinks that he has married an intelligent wife. Therefore, he should listen to her and consult her. Many times she thinks more clearly than her husband.

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä ANA, MUJER DE ELCANA. 1 Sam. Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä ANA, MUJER DE ELCANA. 1 Sam. 1: 11, siendo estéril, pidió hijo prometiendo “yo lo dedicaré al SEÑOR por todos los días de su vida”. ä HANNAH, WIFE OF ELCANAH. 1 Sam. 1: 11, being barren, asked for a son, promising, “I will give him to the LORD all the days of his life”.

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Su hijo famoso era el profeta Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Su hijo famoso era el profeta Samuel quien fue dedicado al Señor para servir en el tabernáculo desde la niñez. ä Her famous son was the prophet Samuel who was dedicated to the Lord to serve in the tabernacle from childhood.

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Toda mujer debe imitar a Ana, Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Toda mujer debe imitar a Ana, dedicando a su hijo o hija al servicio de Dios, no en el tabernáculo, sino en su vida diaria. De esta manera Ana era una “ayuda idónea” ideal. ä Every woman should imitate Hannah, dedicating her son or daughter to God, not in the tabernacle, but in their daily life. In this way Hanna was the ideal “suitable helper. ”

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä 1 Tim. 2: 15, “se salvará Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä 1 Tim. 2: 15, “se salvará teniendo hijos, si permanece en fe, amor y santidad con prudencia”… 5: 14, quiero que las más jóvenes se casen, críen hijos, gobiernen su casa”. ä 1 Tim. 2: 15, “she will be saved in childbearing if they continue in faith, love, and holiness, with self -control… 5: 14 I desire that the younger widows marry, bear children, manage the house. ”

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Tito 2: 4, “enseñen a las Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Tito 2: 4, “enseñen a las jóvenes a que amen a sus maridos, a que amen a sus hijos, a ser prudentes, puras, hacendosas en el hogar, amables, sujetas a sus maridos, para que la palabra de Dios no sea blasfemada”. ä Titus 2: 4, “admonish the young women to love their husbands, to love their children, to be discreet, chaste, homemakers, good, obedient to their own husbands, that the word of God may

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä De esta manera la mujer es Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä De esta manera la mujer es una “ayuda idónea”. Es su papel principal, para su propia felicidad y para la de su marido e hijos. ä In this way the woman is a “suitable helper. ” This is her principal role, for her own happiness and for that of her husband children.

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä BETSABÉ, MUJER DE URÍAS. 2 Sam. Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä BETSABÉ, MUJER DE URÍAS. 2 Sam. 11: 2, “sucedió que David se paseaba por la azotea del palacio, cuando vio a una mujer que se estaba bañando. Y la mujer era muy hermosa”. ä BATHSHEBA, WIFE OF URIAH. 2 Sam. 11: 2, “it happened that David walked on the roof of the king's house. And from the roof he saw a woman bathing, and the woman was very beautiful to behold. ”

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä David cometió adulterio con ella, y Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä David cometió adulterio con ella, y dio órdenes de que su marido, Urías, fuera puesto “al frente, en lo más recio de la batalla” para que fuera muerto. ä David committed adultery with her, and gave orders that her husband, Uriah the Hittite, be placed in the “the front line of the fiercest battle” so he would be killed.

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Luego tomó a Betsabé para su Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Luego tomó a Betsabé para su propia esposa. ¿Es esta la manera de ser una “ayuda idónea” de su marido legítimo? ä Then David took Bathsheba for his wife. Is this the way to be a “suitable helper” of her legitimate husband?

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Mat. 5: 28, el pecado de Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Mat. 5: 28, el pecado de codiciar a la mujer, pero ¿qué de la falta de modestia en la mujer? Los dos tienen culpa. ä Matt. 5: 28, the sin of lusting after a woman, but what about the lack of modesty in the woman? Both are guilty.

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä JEZABEL, ESPOSA DEL REY ACAB. 1 Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä JEZABEL, ESPOSA DEL REY ACAB. 1 Reyes 16: 31, “tomó por mujer a Jezabel, hija de Etbaal, rey de los sidonios, y fue a servir a Baal y lo adoró”. ä JEZEBEL, WIFE OF KING AHAB. 1 Kings 16: 31, “he married Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and went to serve Baal and worshiped him. ”

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Acab era rey de Israel, pero Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Acab era rey de Israel, pero se casó con una mujer pagana (“de los sidonios”) que adoraba ídolos y debido a su fuerte influencia sobre él, era uno de los peores reyes de Israel. ä Ahab was a king of Israel, but he married a pagan woman (“of the Sidonians”) who worshipped idols and due to her strong influence over him, was one of the worst kings of Israel.

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä ¿Ayuda idónea? Sí le “ayudaba” a Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä ¿Ayuda idónea? Sí le “ayudaba” a completamente alejarse de Dios. ¿Qué se espera cuando un hombre se casa con tal mujer? ä Suitable helper? She “helped” him to completely leave God. What can be expected when a man marries this kind of woman?

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä 1 Reyes 21. Acab quería la Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä 1 Reyes 21. Acab quería la viña de Nabot y éste no quería vendérsela, porque era heredad de sus padres. Acab estaba muy triste y Jezabel le quería “ayudar”. ä 1 Reyes 21. Ahab wanted the vineyard of Naboth but he did not want to sell it to him because it was an inheritance from his fathers. Ahab was very sad and Jezebel wanted to “help” him.

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Mandó que dos hombres perversos acusaran Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Mandó que dos hombres perversos acusaran a Nabot de blasfemar a Dios y al rey para que lo apedrearan y luego Acab podía tomar posesión de la viña. Así Jezabel le “ayudó”. ä She commanded that two perverse men accuse Naboth of blaspheming God and the king so they could stone him and then Ahab could take possession of the vineyard. Thus she helped him.

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä MUJER DE JOB. “Job 2: 7, Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä MUJER DE JOB. “Job 2: 7, “Satanás salió de la presencia del SEÑOR, e hirió a Job con llagas malignas desde la planta del pie hasta la coronilla”. ä JOB’S WIFE. -- Job 2: 7, “So Satan went out from the presence of the LORD, and struck Job with painful boils from the sole of his foot to the crown of his head. ”

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä 8. Y Job tomó un tiesto Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä 8. Y Job tomó un tiesto para rascarse mientras estaba sentado entre las cenizas. 9 Entonces su mujer le dijo: Aún conservas tu integridad? Maldice a Dios y muérete”. ä 8. And he took for himself a potsherd with which to scrape himself while he sat in the midst of the ashes. 9 Then his wife said to him, "Do you still hold fast to your integrity? Curse God and die!"

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä ¡Qué buena “ayuda idónea”! En lugar Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä ¡Qué buena “ayuda idónea”! En lugar de animarle a persistir en su fidelidad, le quiere desanimar y aun denunciar a Dios mismo. ä What a good “suitable helper”! Instead of encouraging him to persist in his fidelity, she wants to discourage him and even denounce God Himself.

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Dios dijo que Job era perfecto Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Dios dijo que Job era perfecto (1: 1) y Satanás dice que sólo servía a Dios por interés. Por eso, Dios estaba permitiendo a Satanás a poner a Job a prueba. ä God said that Job was perfect (1: 1) and Satan said he only served God for what he could get out of it. Therefore God was permitting Satan to put Job to the test.

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Mujer de Lot se hace cómplice Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Mujer de Lot se hace cómplice de Satanás. ¿Qué prueba podría ser más terrible que esta, de que su propia esposa hablara así? ä Job’s wife becomes an accomplice of Satan. What trial could be more terrible that this, that his own wife would talk like this?

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä ELISABET, ESPOSA DE ZACARÍAS. Luc. 1: Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä ELISABET, ESPOSA DE ZACARÍAS. Luc. 1: 5, “Hubo cierto sacerdote llamado Zacarías, que tenía por mujer una que se llamaba. . Elisabet. . ” ä ELISABETH, WIFE OF ZECHARIAH. Lk. 1: 5, “There was a certain priest named Zacharias. His wife’s name was Elizabeth. ”

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä 6. Ambos eran justos delante de Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä 6. Ambos eran justos delante de Dios, y andaban irreprensibles en todos los mandamientos y preceptos del Señor”. ä 6. And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless. ”

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Cuántos evangelistas, ancianos y otros se Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Cuántos evangelistas, ancianos y otros se han avergonzado y su influencia prácticamente destruida por la conducta de la esposa. ä How many evangelists, elders and others have been shamed and their influence practically destroyed by the conduct of the wife.

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä AMBOS eran justos y se conducían Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä AMBOS eran justos y se conducían intachable- mente en TODOS los mandamientos y preceptos del Señor. El marido era sacerdote y la esposa le apoyaba en todo. ä This is indeed being “a suitable helper. ” BOTH were just and conducted themselves blamelessly in ALL the commandments of the Lord. The husband was a priest and the wife supported him in everything.

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä HERODÍAS, ESPOSA DE HERODES. Mar. 6: Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä HERODÍAS, ESPOSA DE HERODES. Mar. 6: 18, “Juan le decía a Herodes: No te es lícito tener la mujer de tu hermano. 19 Y Herodías le tenía rencor y deseaba matarlo, pero no podía”. ä HERODIAS, HEROD’S WIFE. Mk. 6: 18, “John had said to Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife. " Therefore Herodias held it against him and wanted to kill him, but she could not. ”

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä No era “ayuda idónea” para su Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä No era “ayuda idónea” para su primer marido (Felipe, hermano de Herodes), y ahora siendo reprendida por su pecado, está enfurecida y resuelta a vengarse del predicador Juan. ä She was not “a suitable helper” of her first husband (Philip, Herod’s brother), and now being reproved for her sin, she is furious and resolved to take vengeance on John.

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Herodes locamente promete a Salome cualquier Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Herodes locamente promete a Salome cualquier petición hasta la mitad de su reino. ¿Y qué pidió? “Quiero que ahora mismo me des en un plato la cabeza de Juan el Bautista”. ä Herod made a crazy promise to Salome to give her whatever she asked up to the half of his kingdom. And what did she ask? "I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter. "

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Nadie es capaz de bendecir más Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Nadie es capaz de bendecir más que la mujer buena, pero no hay nadie que pueda herir y hacer más daño a otros que la mujer enfurecida, llena de odio y pasión. ä No one is capable of blessing more than a good woman, but there is no one that is capable of wounding and doing more damage to others than the infuriated woman, full of hate and passion.

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä SAFIRA, ESPOSA DE ANANÍAS, Hechos 5: Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä SAFIRA, ESPOSA DE ANANÍAS, Hechos 5: 1, “Ananías, con Safira su mujer, vendió una propiedad, 2 y se quedó con parte del precio, sabiéndolo también su mujer”. . ä SAPPHIRA, WIFE OF ANANIAS, Acts 5: 1, “Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession. And he kept back part of the proceeds, his wife also being aware of it. . ”

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä “trayendo una parte del mismo lo Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä “trayendo una parte del mismo lo puso a los pies de los apóstoles. 8 Y Pedro le preguntó: Dime, vendisteis el terreno en tanto? Y ella dijo: Sí, ése fue el precio”. ä “and brought a certain part and laid it at the apostles' feet. 8 And Peter answered her: "Tell me whether you sold the land for so much? " She said, "Yes, for so much. "

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä ¿Qué le convenía hacer? Decirle que Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä ¿Qué le convenía hacer? Decirle que ella no tendría parte alguna en tal plan porque era su ofrenda a Dios y que tenían que hacerlo con toda sinceridad. ä What should she have done? Told him that she would have no part in such a plan because it was their offering to God and that they had to do it with all sincerity.

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Si hubiera hablado de esa manera, Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Si hubiera hablado de esa manera, es muy posible que esa tragedia habría sido evitado, porque así es la influencia de una buena esposa. ä If she had spoken in that way, it is very possible that tragedy would have been avoided, because such is the influence of a good wife.

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä PRISCILA, ESPOSA DE AQUILA. Hech. 18: Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä PRISCILA, ESPOSA DE AQUILA. Hech. 18: 1 -3, “Pablo…se quedó con ellos”. Pablo y Aquila eran del mismo oficio (hacer tiendas) y Priscila practicaba la hospitalidad hacia Pablo. ä PRISCILLA, WIFE OF AQUILA. Acts 18: 1 -3, “Paul…stayed with them. ” Paul and Aquila were of the same trade (tentmakers) and Priscilla practiced hospitality toward Paul.

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Rom. 16: 5, “Saludad también a Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Rom. 16: 5, “Saludad también a la iglesia que está en su casa”, la casa de Aquila y Priscila. ä Rom. 16: 5, “Likewise greet the church that is in their house, ” the house of Aquila and Priscilla.

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä También practicaban hospitalidad hacia la iglesia. Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä También practicaban hospitalidad hacia la iglesia. El ofrecer su hogar para los servicios de la iglesia es algo muy significativo. ¿Cuántas esposas están dispuestas a hacerlo? ä Also they practiced hospitality toward the church. To offer one’s home for the services of the church is something very significant. How many wives are willing to do this?

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Hech. 18: 26, Apolos “comenzó a Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Hech. 18: 26, Apolos “comenzó a hablar con denuedo en la sinagoga. Cuando Priscila y Aquila lo oyeron, lo llevaron aparte y le explicaron con mayor exactitud el camino de Dios”. ä Acts 18: 26, Apollos “began to speak boldly in the synagogue. When Aquila and Priscilla heard him, they took him aside and explained to him the way of God more accurately. ”

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Esta fiel esposa era buen estudiante Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä Esta fiel esposa era buen estudiante de las Escrituras. Conocía la doctrina y ayudó a su marido en explicar más exactamente el camino de Dios a un elocuente evangelista. ä This faithful wife was a good student of the Scriptures. She knew the doctrine and helped her husband to explain more accurately the way of God to an eloquent evangelist.

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä CONCLUSIÓN. Todos estos ejemplos enseñan a Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä CONCLUSIÓN. Todos estos ejemplos enseñan a las mujeres cómo deberían ser y hacer, como también lo que no deberían ser y hacer para ser “ayuda idónea”. ä CONCLUSION. All these examples teach women what they should be and do, as well as what they should not be and do in order to be “a suitable helper. ”

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä ¿Están evitando las malas prácticas de Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä ¿Están evitando las malas prácticas de mujeres como Eva, la mujer de Lot, Betsabé, Jezabel, la mujer de Job Herodías, Safira, ? ä Are you avoiding the bad practices of women like Eve, Bathsheba, Jezebel, Herodias, Sapphira, the wife of Lot and the wife of Job?

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä ¿Están imitando las buenas cualidades de Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper ä ¿Están imitando las buenas cualidades de mujeres como la mujer de Noé, Sara, la mujer de Manoa, Ana, Elisabet y Priscila? ä Are you imitating the good qualities of women like the wife of Noah, Sarah, the wife of Manoah, Hannah, Elisabeth and Priscilla?

Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper Una Ayuda Idónea – A Suitable Helper