
5784bbc2d1135fa09ca94320f27d47ea.ppt
- Количество слайдов: 23
a strait forward destination
b strait to facts f Таможня Разрешено для ввоза 200 сигарет или эквивалент в сигарах или табаке; 1 бутылка алкоголя и бутылка вина; Климат Мягкие зимы и жаркое лето. Зимой средняя температура 14. 50 °C ( ноябрь – апрель) и 30. 00 °C в течение лета (Май – Октябрь). Самый жаркий период с середины июля до середины сентября. Электричество 230 вольт +/- 10%. Частота 50 Герц. Розетка трех-рожковая, прямоугольная, как в Великобритании. Адаптеры имеются в наличии в отелях. Валюта – Евро Местное время – разница с Москвой 1 час Язык Мальтийский язык семитской группы – один из двух официальных языков на Мальте. Через века, многие языки повлияли на мальтийский, в частности итальянский и слова стали частью мальтийского. Среди семитских языков мальтийский является единственным с латинским написанием. Английский широко распространен и также является официальным языком архипелага. Безопасность Мальтийские острова – безопасное место
b 93 km (58 mi) south of Sicily 290 km (180 mi) from North Africa 45 km (28 mi) SE-NW 13 km (8 mi) NE-SW 316 sq km (122 sq mi) is Malta's total area 3 main islands: Malta, Gozo (NW) & Comino 2 small uninhabited islands: Cominotto and Filfla 245. 7 sq km (94. 9 sq mi) is Malta’s area 67. 1 sq km (25. 9 sq mi) is Gozo’s area 2. 8 sq km (1. 1 sq mi) is Comino’s area 252. 81 km (157 mi) is the total coastline strait to map f
strait to bed b f Категория 5 звезд Хилтон Мальта Район Сан Джулиан Построен: 2000 Обновлен: 2009 Доступ к морю: Прямой Тип: Курортный Номера: 404 Рестораны: 5 Бары: 2 Конференц 10 залы: Бассейны на территории 4 отеля: Фитнесс центр: Да Спа: Да
strait to programme b День 1 11: 55 День 2 День 3 День 4 День 5 День 6 10: 00 Свободное время 10: 30 Отъезд в аэропорт 09: 00 Тур по Валлетте 09: 30 Дегустация оливок 08: 45 День с шефповаром Джорджем Борг на острове Гозо 13: 30 Обед в отеле 12: 30 Типичный рыбный ресторан 12: 45 Обед в Малата 12: 30 Обед в Рогантино 12: 30 Обед Свободное время am 09: 30 Поездка на воскресный рынок в Марсашлок Свободное время 15: 00 Дегустация вина Свободное время 19: 30 Экскурсия по вечерней Мдине Ужин в Дэ Мондион 19: 30 Мальтийский ужин в Рацет Л Антик Прибытие и трансфер на галере в отель lunch pm evening 20: 00 Ужин в Барракуда 20: 00 Ужин в Террасе Гриль 3301 19: 50 Ужин в Паранга f
strait to day 1 b Прибытие и трансфер в Vittoriosa Представители компании встретят Вас в аэропорту, размещение в минивэне. Отдельный автобус предлагается до перевозки багажа в отель Трансфер составит около 15 -20 мин Mini buses f
strait to day 1 b Трансфер на галере в отель 12: 45 С понтона Витториоза и в сопровождении русскоговорящего гида посадка на борт галеры . Приветственный бокал шампанского на борту. Поездка составит около 40 -45 мин в зависимости от ветра. Наслаждайтесь видом бастионов с моря! Регистрация в отель произойдет на борту судна и следующая информация необходима представителю отеля: 1) Имя и фамилия 2) Паспортные данные 3) Детали кредитной карты 4) Подпись Turkish gullet Vittoriosa harbour f
strait to day 1 b Прибытие и обед в отеле Хилтон 13: 45 Прибытие в отель Хилтон Обед из 3 блюд, ½ вина, ½ бутылки воды, кофе будет подан на террасе ресторана Осеана После обеда гости могут получить багаж и разместиться в номерах, Свободное время Arrival at Hilton hotel Oceana and its terrace outside f
strait to day 1 b f Ужин в Barracuda 19: 15 Встреча в лобби отеля. 19: 30 прогулка пешком до ресторана Барракуда ( около 20 мин) 19: 50 Прибытие в ресторан. Терраса ресторана находится прямо над водой с видами на гавани Балюта и Спинола. В начале 18 века здесь находилась гостиная виллы. Она переоборудована в мальтийском стиле. Меню из 3 блюд, ½ бутылки вина, ½ бутылки воды и кофе. Façade of the Barracuda Interior of the Barrcuda
strait to day 2 b Поездка в Marsaxlokk 10. 00 Отъезд в Марсашлок, свободное время для прогулки по воскресному рыбному рынку. Марсашлок – это вторая естественная гавань Мальты, лучшее место увидеть традиционные рыболовецкие лодки – Луцу с мифическим глазом, нарисованным на корме. Это основная рыбная гавань острова. В это месте много рыбных ресторанов. Также это место было излюбленным для пиратов и оттоманских турков в 1565 году. 12. 00 Группа встречается в садах South Port на типичный мальтийский обед. Marsaxlokk – the luzzu scenery Fresh fish lunch in Marsaxlokk f
strait to day 2 b Ужин на террасе Grill 3301 19 : 45 Прогулка до ресторана пешком ( 20 мин) Потрясающий вид на бухту Св. Георгия. Меню из 3 блюд, ½ бутылки вина, ½ бутылки воды и кофе. После кофе, гостям предлагается пройти пешком до отеля или остановиться в о одном из многочисленных клубов в районе Grill 3301 setup Views onto St. George’s Bay f
strait to day 3 b Тур по Валлетте 09. 00 Отъезд на ретро автобусе в Валлетту в сопровождении русскоговорящего гида (20 минут) 09. 30 Начало экскурсии Архитектурная жемчужина – Валлетта – была построена орденом Св. Иоанна после Великой Осады. Основание было заложено в 1566 и план был построить нерушимую крепость, внутри которой создать цивилизованный и элегантный город. Самым важным аспектом Валлетты является то, что она построена с нуля, на голом участке земли в самом стратегическом участке острова. Великий Магистр строил город для себя и поэтому здесь много дворцов, церквей, памятников и объектов искусства. Valletta aerial view Vintage Wooden bus f
strait to day 3 b Достопримечательности Валлетты СОБОР СВЯТОГО ИОАННА Собор, сооружённый вскоре после окончания великое осады Мальты, чем-то напоминает военный форт. Пышный барочный интерьер контрастирует с лаконичным фасадом. Одной из достопримечательностей собора является картина Караваджо «Усекновение главы Иоанна Крестителя» (1608). Эта картина является одним из шедевров автора и его единственной подписанной работой. Примечательными также являются мраморные надгробия над местами захоронений видных рыцарей в соборе. ДВОРЕЦ ВЕЛИКОГО МАГИСТРА Дворец был построен вскоре после основания Ла-Валлетты для Великого Магистра Мальтийского ордена на средства, выделенные европейскими державами после успешного снятия осады Мальты туркми. Дворец имел деревянные потолки, что было большой редкостью на острове. В общей сложности дворец служил резиденцией для 21 великого магистра. В 1921 во дворце начались заседания парламента, а с 1976 он является резиденцией президента страны. Также во дворце размещается музей оружия. Interior of St. John’s Co-cathedral Interior of Grand Master’s Palace f
strait to day 3 b Обед в Malata 12. 45 Обед группы в ресторане Малата Ресторан находится в сердце исторической столицы Валлетты, напротив Дворца Великого Магистра. Здесь используются местные ингредиенты высокого качества и свежести. Ресторан усовершенствовал свое меню на последние пять лет в традициях французской и мальтийской кухни. Это место славится винным хранилищем, которому 500 лет. Меню из 3 блюд, ½ бутылки вина, ½ бутылки воды и кофе. После обеда – свободное время для шопинга Interior Malata restaurant outdoor f
strait to day 3 b Ужин в Paranga 19. 50 Встреча группы в лобби отеля, прогулка до ресторана Паранга ( около 10 мин) Паранга – одно из мест где есть все, потрясающее расположение, шикарный декор, внимательное обслуживание и отличная еда. Ресторан находится на воде в бухте Святого Георгия, дизайн современный. Расслабляющая атмосфера и стильный декор. Он входит в комплекс 5 звездного отеля Интерконтиненталь. В меню сицилийские нотки с неизбежным влиянием мальтийской кухни. Акцент на средиземноморские ингредиенты. 22. 00 Прогулка группы пешком до отеля Paranga at night by the water’s edge Table setup at Paranga f
strait to day 4 b Дегустация оливок в Mgarr 09. 30 hrs Отъезд группы из отеля 10: 00 hrs Прибытие на дегустацию оливок На Мальте культивируются сильные традиции по выращиванию оливок, благодаря присутствию оливкового дерева. В настоящее время эта промышленность процветает и качество оливок с каждым годом улучшается. Olive picking Olive tasting f
strait to day 4 b Обед в Rogantino’s 12: 30 Обед в Рогантино Палац Л Ахмар ( также известный как Рогантинос) находится на западном побережье от Рабата. Здесь готовят отменного поросенка и зажаренного молодого цыпленка. Вы также насладитесь атмосферой Паллацо! На ваше усмотрение – Тони, владелец и шеф ресторана, рад показать вам свою коллекцию вин и рассказать о каждой бутылке. Возможна дегустация вин 30 –х или 40 -х годов с последующей сигарой. После обеда группа переезжает на винодельни Меридина An authentic and simple setup The rare collection f
strait to day 4 b Дегустация вина в Meridiana 15: 00 Прибытие в винодельни Меридиана, экскурсия и дегустация после обеда Находится в центральной части Мальты, занимает площадь 47 акров. Построена в национальных архитектурных традициях и находится на 4 метра ниже уровня моря. Имеется 270 бочек, емкость каждой 225 литров. Охлаждение идет до 18°C and 22°C, идеальная температура для хранения высококачественных красных вин. Meridiana vineyards Wine tasting f
strait to day 4 b Поездка в Мдину 19: 30 Отъезд группы в сопровождении лицензированного русскоговорящего гида. Собор известный также как Собор Святого Павла, является архитектурной жемчужиной Мдины. Построенный в 17 веке на месте ранней Нормандской церкви, разрушенной после землетрясения 1693 года. А эта церковь была построена на месте дома Публия, римского правителя на острове, который принял христианство при Святом Павле в 60 веке до нашей эры. Сегодняшний собор построен в 1950 году и здесь вы увидите работы калабрийского художника Маттия Прети. Перед воротами Мдины вас встретят повозки Корродзини, на которых вы переедете к бастионам Мдины ( 10 мин). На бастионе приветственный бокал Прозеко и канапе. Потрясающий момент – панорамный вид на весь остров!! Karrozzin Mdina Cathedral f
strait to day 4 b Ужин в de Mondion 2030 Экскурсия заканчивается у дворца Кшара, обед в ресторане Дэ Мондион. Меню из 3 блюд, ½ бутылки вина, ½ бутылки воды и кофе. Один из самых лучших ресторанов на острове и гурманы считают, что визит сюда обязателен хотя бы раз в течение поездки на Мальту. Из рестораны открывается прекрасный панорамный вид. 2300 Приблизительное время возвращения в отель The Chic indoor setup The setup and view from the terrace f
strait to day 5 b f День с шефом Джорджем Борг 0845 Встреча группы в лобби and прогулка до понтона и посадка на скоростную лодку. Переезд на Гозо. По размерам Гозо составляет треть острова Мальта, более сельскохозяйственный и живописный. История острова – это смесь мифов и реальности. По прибытию на остров вас встретит шеф Джордж Борг, легенда местной кухни. Вы проживете день в местном духе. Остановка у мясника, в пекарне, на рынке и так далее…Все на усмотрение шефа, даже выбор места для обеда! Шеф пригласит вас за свой стол и опыт дня останется с вами на всю жизнь. 1600 Возвращение на остров Мальта на скоростной лодке 1730 Приблизительное время возвращения в отель 4 x 4 jeeps Chef George Borg
strait to day 5 b Мальтийский ужин в Razzet L’Antik 1930 Трансфер в Razzet L’Antik (15 минут от отеля на минивэне) Здесь уже 400 лет готовят еду! Расположен в деревне, где находились пекарни. Сейчас здесь находятся 2 кулинарные школы. Это идеальное место, где вы сможете окунуться в местную атмосферу и почувствовать семейный дух заведения. 2000 Шведский стол в мальтийском стиле будет сервирован на ваш стол, а дует музыкантов исполнит местные и международные песни. 2230 Возвращение в отель The atmosphere inside The Maltese typical setup in the courtyard f
strait to day 6 b Отбытие 07: 00 – 10: 00 Завтрак в отеле 10: 00 – 10: 30 Трансфер на минивэне в аэропорт Мальты для вылета в Москву Passport control at MIA Air Malta the national carrier f
5784bbc2d1135fa09ca94320f27d47ea.ppt