№ 26 мектеп – гимназиясының 11”ә” сынып оқушысы
№ 26 мектеп – гимназиясының 11”ә” сынып оқушысы Темкешева Айдана Екібастұз қаласы
«Ойын – сауық индустриясының жастар дүниетанымының қалыптасуына әсері»
Мақсаты:
Почему я выбрала эту тему? При подготовке к ЕНТ передо мной возникла проблема : В сборниках тестов ЕНТ по казахскому и русскому языку часто встречаются вопросы, где требуется определить из какого языка заимствовано слово или указать иноязычное слово. Заимствованные слова так прочно вошли в нашу речь, что их очень трудно различить, особенно трудно определить из какого языка заимствовано то или иное слово.
Кто сможет сразу определить, откуда заимствованы слова: класс, школа, портфель, ранец, карандаш?
Решение проблемы Чтобы правильно ответить на эти вопросы, нужно иметь специальную лингвистическую подготовку. Не всегда под рукой окажется словарь иностранных слов. Поэтому я решила пересмотреть учебники «Русская речь» и «Казахский язык» , чтобы узнать в каких классах изучается тема «Заимствованные слова» , куда обращаться при затруднении выбора правильных ответов, почему вопросы такого характера вызывают затруднения. Оказалось, что в учебниках материалов по данной теме очень мало и не во всех классах. .
n Тема «Заимствованные слова» в сборниках тестов и противоречия А как часто встречаются вопросы по теме «Заимствованные слова» в сборниках тестов? Я внимательно изучила тестовые задания как по казахскому, так и по русскому языку и выписала некоторые из них.
Изучение тестовых заданий В сборнике тестов по казахскому языку (учебно- методическое пособие Астана - 2007 год) в трех вариантах встречаются задания, при выполнении которых ученики должны определить, из какого языка заимствованы слова «стиль» , «риторика» , «конспект» . В сборнике за 2008 год (варианты № 5, 6, 7, 10, 12) есть вопросы, где ученики должны определить происхождение слов «рецензия» , «экзамен» , «тезис» и другие. В сборниках тестов по русскому языку, (учебно- методическое пособие для русских школ, Астана - 2005 год. ) встречаются задания, где нужно указать ряд иноязычных слов или предложение с иноязычным словом (варианты № 1, 2, 7, 8).
Противоречия. . . При подробном изучении параграфов этих учебников и сборников тестов я обнаружила противоречия. Так в учебнике для 9 -го класса под редакцией С. Аманжолова (Алматы, «Рауан» , 1998 год) стр. 121 написано, что слово солдат французского происхождения, а в учебнике Русская речь для 6 класса общеобразо- вательной школы с казахским языком обучения Г. Ф. Гуревич, Р. И. Бекишева Алматы «Атамура» 2006, стр. 30 написано, что слово солдат немецкого происхождения.
В сборнике тестов по русскому языку, Астана - 2005 год (учебно-методическое пособие для русских школ) вариант 8, вопрос № 28: Слово, заимствованное из итальянского языка: A) сундук B)барабан C)бумага D)ракета E)август В кодах правильного ответа указывается, что слово бумага итальянского происхождения. В учебнике 9 класса, страница 121, упражнение № 1 написано, что оно из греческого языка.
Изучаем словари В «Словаре иностранных слов» (издательство Москва «Русский язык» 1989 год под редакцией В. Пчёлкиной, Л. Комаровой) происхождение слова бумага не даётся, про слово солдат написано, что немецкое слово солдат от итальянского солдато. В «Большой Советской Энциклопедии» (Москва, издательство «Советская энциклопедия» 1971 год, под редакцией А. Прохорова стр. 310) написано, что слово бумага вероятно от итальянского хлопок.
В сборнике тестов по казахскому языку (2007 год, вариант 5147, стр. 6) встречается задание указать происхождение слова «стиль» и варианты ответов: греческий, русский, итальянский, казахский, испанский. А в «Словаре иностранных слов» (издательство Москва «Русский язык» , 1989 год под редакцией В. Пчёлкиной, Л. Комаровой) слово стиль латинское стилус от греческого стилос. Э. А Вартаньян в своей книге «Путешествие в слово» (Книга для учащихся старших классов, Москва «Просвещение» 1982 год, стр 7) пишет: «Русский язык давно усвоил французское слово стиль (восходящее к древнегреческому стилос – «палочка для письма» ) в значении «слог, манера, вкус и т. д. »
Путешествие в слово Автор книги «Путешествие в слово» Э. А. Вартаньян объясняет значение слова помидор следующим образом: «Помидор. Название овощу дано в итальянском языке, где поми д оро значит «яблоко из золота» , «золотое яблоко» . Указание некоторых словарей, что оно пришло к нам через посредство французского языка, нельзя принять безоговорочно, ибо тогда оно пришло бы к нам как пом д амур – «яблоко любви» , «любовное яблоко» - ведь именно так назывался там плод, который ныне ещё именуется томат – из ацтекского томатль» . В учебнике для 9 -го класса «Казахский язык» , тема «Заимствованные слова» упр. № 1 написано, что «помидор – из французского языка.
Аппеляционный вопрос В методическом пособии ( «Русский язык» . Астана «Центр национального тестирования МОН РК» , 2009, ) сборнике тестов по русскому языку для классов с государственным языком преподавания встречается: вариант № 7, вопрос 11: заимствованное слово: A)девиз B)рука C)княжич D) кафтан E) боярин. Ученики по наличию буквы Ф в слове обычно указывают на слово кафтан, а правильный варинат - слово девиз. Вопрос может быть аппеляционным. В интернете этимология слова кафтан даётся следующим образом: Кафтан происходит от тюркского.
Результаты изучения темы Подробное изучение темы «Заимствованные слова» помогло при сдаче пробных тестов. Мне уже не трудно было указать заимствованное слово в варианте № 4 методического пособия за 2012 год: A) лист B) мать C) лес D)обелиск E)сосна И в варианте № 4126 в сборнике тестов за 2013 год Укажите ряд заимствованных слов E)арбуз, автор, лифт
Выводы Чтобы подготовка к тестам не вызывала затруднений, необходимо справочное пособие или небольшой сборник с часто употребляемыми словами, куда мог бы обратиться ученик или учитель, ведь не всегда под рукой окажутся «Словарь иностранных слов» , энциклопедия или интернет. Предлагаю небольшой сборник заимствованных слов и тестовые задания по данной теме.
Мою работу можно найти на сайте «Ашық сабақтар» в разделе «Оқушылар жұмысы» (www. ustaz. kz)
Заключение В заключении хочу привести примеры русских писателей о богатстве и красоте русского языка: Русский язык – один из замечательных языков мира по разнообразию грамматических форм и по богатству словаря. Он всегда был предметом гордости русских писателей, любивших свой народ и свою родину. «Народ, у которого такой язык - народ великий» , говорил один из прекрасных знатоков русского слова И. С. Тургенев. М. В. Ломоносов находил в русском языке «великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского» и, кроме того, «богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка»
Спасибо за внимание!!!
научная Темкешева.ppt
- Количество слайдов: 19

