0d6f99d07ea5d7fd4321a28dc78baa11.ppt
- Количество слайдов: 10
2008 Prioritization of TBPA Cooperation in the ECBR / Пріоритезація заходів з транскордонного співробітництва у МБР “Східні Карпати”, 2008 Оксана Станкевич, РМЕО “ЕКОСФЕРА”, Україна
Methods / Методи The IUCN publication Transborder Protected Area Cooperation (Hamilton, et al, 1996) served as the basis for rating priorities for transborder protected area activities Для пріоритезації напрямків діяльності в рамках транскордонної співпраці було використано публікацію МСОП “Транскордонна співпраця заповідних територій” (Гамільтон та ін. , 1996)
Evaluating Priorities in Transboundary Cooperation in the Eastern Carpathian Biosphere Reserve Оцінка пріоритетів транскордонного співробітництва у Міжнародному біосферному резерваті «Східні Карпати»
1. Law Enforcement / Дотримання законодавства 1 2 3 4 Law enforcement of park laws and regulations / Дотримання законодавства і регулятивних актів SK/UA Joint field operations and patrols for vandalism / Спільні польові заходи та патрулювання щодо запобігання вандалізму Sharing intelligence resources in trafficking of contraband / Спільні дії щодо запобігання контрабанді Joint search and rescue activities / Спільні пошуково-рятувальні заходи 5 SK UA SK/UA Cooperative education / Спільні освітні заходи SK UA Prevention programs for organizations, staff, local communities / Спільні еколого-просвітницькі програми для організацій, персоналу, місцевих громад SK UA Border crossings / Перетин кордону UA SK
2. Recreation and Visitor Use / Туризм і рекреація 1 2 3 4 Coordination of planning cross-border tourist activities / Координація планування транскордонного туризму SK/UA Eco-tourism or agro-tourism guesthouse, pensions network / Екотуристичні гостинні будинки або агротуристичні садиби, мережа пансіонів Infrastructure improvement through road Construction / Поліпшення інфраструктури через будівництво доріг SK/UA Facility development (accommodations, visitor centers, lean-tos, cabins) / Розвиток сервізу (інформаційні центри) Trail layout, marking and maintenance / Туристичні стежки, їх ознакування та підтримка 5 SK/UA SK UA
3. Interpretation and Communication / Просвітницька діяльність і зв’язки з громадськістю 1 2 3 4 Brochure and promotional material / Брошури та рекламні видання English Language capacity building / Розвиток англомовних спроможностей 5 SK/UA SK UA Strategic planning (awareness building) / Стратегічне планування SK UA Multi-media information program with interpretative material / Мультимедійна програма з інформаційно-просвітницькою інформацією (відео ролики, дитячі навчальні фільми тощо) UA SK Cooperative education / Спільна освіта SK UA Signage / Аншлаги SK/UA
4. Forest Resources, Wildlife Habitat and Biodiversity Protection / Охорона лісових ресурсів, диких біотопів та біорізноманіття 1 2 3 4 Cooperatively organized research priorities and methodology / Спільно визначені пріоритети і методики досліджень SK/UA Identification and control of threats to biodiversity / Визначення і контроль загроз біорізноманіттю SK Control introduction and management of exotic species / Контроль за інтродукцією та управління екзотичними (інвазійними) видами Promotion of sustainable forest management (certification) / Просування ідей невиснажливого лісового господарства (лісової сертифікації) 5 UA SK/ UA SK UA Protection of wetlands and water resources / Охорона водноболотяних та водних ресурсів UA SK/UA Assistance to encourage migratory species movement / Заохочення міграції видів UA SK/UA Cooperative conservation area management / Спільне управління заповідними ділянками SK UA Using networks of observers to assist in single species management / Використання мереж спостерігачів для допомоги в управлінні окремими видами UA SK Improved consistency of management of transfrontier ecosystems / Поліпшена узгодженість управління транскордонними екосистемами UA SK
5. Cultural Resources / Культура Protection of architectural monuments / Охорона історико-архітектурних пам’яток 1 2 3 4 5 SK UA Retention of traditional land uses & culture / Підтримка традиційного ведення господарства та культури Promoting shared understanding of religious and cultural values / Просування спільного розуміння релігійних і культурних цінностей Festivals celebrating joint cultures, education and regional pride / Фестивалі, святкування, спільні культурні, освітні та регіональні особливості SK/UA SK/UA
6. Professional Development and Staff Morale / Професійний розвиток персоналу 1 2 3 4 Exchange of ideas / Обмін ідеями 5 SK/UA Joint newsletters / Спільні інформаційні бюлетені SK/U A Public speaking training / Навчання гідів, людей, які представляють парк на міжнародному рівні SK Joint staff teams to work on management issue and problems / Спільні кадри для роботи над питаннями і проблемами управління (управління відходами, інженерними комунікаціями тощо) UA SK/UA Consensus and team development / Розвиток консенсусу і команди UA SK Cultural Exchange / Культурний обмін SK UA
Дякую за увагу!
0d6f99d07ea5d7fd4321a28dc78baa11.ppt