b742395daf1704d1c105fa2581684071.ppt
- Количество слайдов: 42
出口商 BENEFICIARY 墊 付 押 匯 款 辨 理 押 匯 進口商 APPLICANT 申 請 開 發 信 用 狀 通 知 信 用 狀 單 據 到 達 通 知 進 口 贖 單 開發、交付信用狀 通知銀行 ADVISING BANK 押匯銀行 NEGOTIATING BANK 寄單求償 開狀銀行 ISSUING BANK 償付押匯款項 claiming bank paying bank, drawee
開狀申請人 Applicant, accountee, 向銀行申請開發信用 opener, accreditor, account 狀的人,通常為進口商 party 開狀銀行 Opening bank, issuing bank, grantor, issuer 受益人 Beneficiary, accreditee, 有權使用信用狀利益 addressee, shipper, favoree 的人,通常為出口商 通知銀行 Advising bank, notifying bank, transmitting bank 受開狀銀行委託,將信 用狀通知受益人的銀 行 押匯銀行, 讓購銀行, 貼現銀行, 購買銀行 Negotiating bank 接受受益人請求讓購 或貼現受益人憑信用 狀所簽發匯票的銀行, 通常為匯票受款人 應申請人請求開發信 用狀的銀行,負最終付 款前務
再押匯銀行 re negotiating bank 假如信用狀限定押匯銀行,而該銀行又非受益人 的往來銀行,或受益人不願意逕向該銀行請求押 匯時,受益人可逕向其往來銀行辦理押匯,然後 再由該往來銀行向該限定押匯銀行辦理轉押匯 (re negotiation) 宜。在此場合,該限定的押匯銀 事 行,即稱為再押匯銀行。 付款銀行 Paying bank 信用狀中所規定擔任付款的銀行。因此,在須簽 發匯票的場合,又稱為 drawee bank。付款銀行可 能是開狀銀行亦可能是開狀銀行所委任的另一銀 行。 償付銀行 , 接受開狀銀行委託或授權,在所約定的額度內, 補償銀行 償付求償銀行所代付之款項 Reimbursing bank 求償銀行 claiming bank 依信用狀規定,對信用狀所要求的匯票、單據進 行付款、承兌、讓購或是買斷後,即有權向開狀銀 行或償付銀行請求償付所代付款項之銀行
出口商 BENEFICIARY 墊 付 押 匯 款 辨 理 押 匯 押匯銀行 NEGOTIATING BANK 墊 付 押 匯 款 辨 理 押 匯 再押匯銀行 RE-NEGOTIATING BANK 特別信用狀、限押信用狀 轉押匯
保兌銀行 Confirming bank 受讓人 , 第二受益人 Transferee, Second beneficiary 轉讓銀行 Transferring bank 接受開狀銀行委託或授權,保証兌付信用狀的 銀行,其義務與開狀銀行完全相同,並非開狀 銀行無法履行付款時,才對受益人兌付的或有 責任 在可轉讓信用狀,受益人可將信用狀的一部 分或全部轉讓給第三人,該受讓信用狀的第 三人即稱為受讓人 在可轉讓信用狀,依其規定辦理信用狀轉讓事 宜的銀行,稱為轉讓銀行
種類 說明 備註 保兌信用狀,不保 兌信用狀 (confirmed L/C, unconfirmed L/C) 信用狀如經開狀銀 行以外的另一家銀 行擔保兌付受益人 所提示匯票及(或) 單證者 1. 信用狀金額較大,超過開狀銀 行本身資力, 2. 開狀銀行為地方性銀行 3. 開狀銀行所在國政局不穩定 可轉讓信用狀與不 可轉讓信用狀 (transferable credit, nontransferable credit) 受益人得請求信用 狀的指定銀行,或 信用狀可在任何銀 行使用的情況下, 經特別授權辦理轉 讓的銀行,使該信 用狀的全部或一部 轉讓給一個或多個 其他受益人(第二 受益人)使用者 信用狀中須註明 transferable 時 方可轉讓,未註明視同不可轉讓。 除信用狀另有規定外,僅可轉 讓一次。 信用狀僅能依原信用狀所規定 條件轉讓,但 信用狀金額、單價、 有效期限、提示期間、最遲裝運 日或所定之裝運期間則得予減 少或縮短,又保險應投保的百 分比得予以提高。
種類 說明 備註 即期信用狀 (sight 受益人應開發即期匯 credit) 票或交單時即可兌得 款項 1. 信用狀金額較大,超過開狀銀 行本身資力, 2. 開狀銀行為地方性銀行 3. 開狀銀行所在國政局不穩定 遠期信用狀 usance credit 信用狀規定受益人簽 發遠期匯票 規定票據期間利息(貼現息)由 賣 方 負擔者,稱該信用狀為 賣方遠 期信用狀 (seller’s usance credit)。 如規定票據期間利息(貼現息)由 買方 負擔者,稱其為 買方遠期信 用狀 (buyer’s usance credit)。 未註明時均視為由賣方承擔 延期付款信用狀 deferred payment credit 規定將在受益人提交 單證後的未來一定日 期,由開狀銀行或指 定銀行付款的信用狀。 (受益人不須簽發匯票 )
種類 讓購信用狀 negotiation credit 說明 允許受益人將其匯票及單證提交 付款銀行以外的其他銀行請求讓 購,而不必逕向付款銀行提示付 款的信用狀 直接信用狀 straight credit 規定受益人須將匯票及單證直接 提交開狀銀行或其指定的銀行辦 理兌付事宜。 特別或限押信用狀 Special, restricted credit 讓購信用狀特別規定受益人須在 某一特定銀行辦理讓購的 一般或自由讓購信用 狀 General, open, freely negotiable credit 沒有特別限定讓購銀行的讓購信 用狀 擔保信用狀 (stand by credit) 擔保債務的清償或各項契約的履 行為目的而開發的信用狀。 適用國際擔保慣例 (ISP 98) 備註
種類 說明 跟單信用狀與無跟單 信用狀 documentary credit, clean credit 規定受益人請求讓購或 付款或承兌時,須同時 提示貨運性單證者 電傳信用狀,郵遞信 用狀 teletransmitted credit, mail credit 以傳送方式區分 特別或限押信用狀 Special, restricted credit 讓購信用狀特別規定受 益人須在某一特定銀行 辦理讓購的 一般或自由讓購信用 狀 General, open, freely negotiable credit 沒有特別限定讓購銀行 的讓購信用狀 備註
種類 說明 備註 跟單信用狀與無跟單 信用狀 documentary credit, clean credit 電傳信用狀,郵遞信 用狀 teletransmitted credit, mail credit 規定受益人請求讓購或付款或承兌時,須 同時提示貨運性單證者 SWIFT 信用狀 (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication) 「環球財務通訊系統」,主要功能在傳送各 參加國間的國際金融業務通訊,諸如外匯 買賣、證券交易、跟單匯票託收、信用狀的 開發、帳務的通知及確認、銀行間資金的 調撥等 自動核對押碼 轉開信用狀 (back to back credit) 有時信用狀受益人本身並非貨物的供應商, 但一方面因不願讓買方知道自己並非供應 商,也不願讓其知道自己是以較低價購得 貨物後再行轉賣給他,他方面為避免國外 買方與國內供應商直接接觸,他(即出口商) 便可向通知銀行(有時為本地其他銀行)申 請憑國外開來的信用狀另開一張信用狀給 供應商。這種憑他人開來的信用狀,向本 地銀行申請另開一張以供應商為受益人的 信用狀,即為「轉開信用狀」 原信用狀則稱為 Original, Master Credit 轉開信用狀也稱 為 Secondary Credit 轉開信用狀則與 原信用狀完全個 別獨立 電傳:核對開狀銀行押碼 郵遞:核對開狀銀行簽名
一般信用狀(未指定讓購銀行) 讓購信用狀 直接信用狀 特別信用狀(指定讓購銀行)
SWIFT 信用狀電文代號 Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication
M 27 - Sequence of total 合計序號 M 40 A- Form of Documentary Credit 跟單信用狀類別 REVOCABLE 可撤銷 IRREVOCABLE 不可撤銷 REVOCABLE TRANSFERABLE 可撤銷,可轉讓 IRREVOCABLE TRANSFERABLE 不可撤銷,可轉讓
M 20 - Documentary Credit Number 信用狀號碼 O 23 - Reference to Pre-Advice 預先通知摘要 如果信用狀是採取預先通知的方式, 該項目內應該填入"PREADV/", 再加上預先通知的編號或日期。
O 31 C- Date of Issue 開狀日期 – YYMMDD 如果這項沒填, 開狀日期為電文的發送日期。 O 40 E- Applicable Rules 適用規則 M 31 D- Date and place of expiry 信用狀的到期日,哪個地點的日期 M 32 B- Currency Code, Amount 幣別代碼、金額 O 51 a- Applicant Bank 申請銀行
M 50 - Applicant 申請人 – 進口商名稱,地址 M 59 - Beneficiary 受益人 – 出口商名稱,地址 O 39 A- Percentage Credit Amount Tolerance 信用狀金額增減百分比 2/2 = +2%, -2% O 39 B- Maximum Credit Amount 最高信用狀金額 39 B 與 39 A 不能同時出現
O 39 C- Additional Amounts Covered 附加金額內容 表示信用証所涉及的 保險費、利息、運費等金額 M 41 a- Available with/by 指定受理銀行/信用狀兌付方式 xxx BANK BY BY BY PAYMENT NEGOTIATION ACCEPTANCE DEF PAYMENT MIXED PYMT ANY BANK ---- 由 由 由 xxx xxx xxx 銀行付款 銀行押匯 銀行承兌 銀行延期付款 銀行混合付款
O 42 C- Draft at 匯票期限 O 42 a- Drawee 付款銀行 (匯票付款人) O 42 M- Mixed Payment Details 混合付款明細 時間,方式,金額
O 42 P- Deferred Payment Details 延期付款明細 – 時間,方式 O 43 P- Partial Shipments 分批裝運 ALLOWED, PERMITTED FORBIDDEN, PROHIBITED O 43 T- Transhipment 轉運 O 44 A- Place of Taking in Charge/ Dispatch from…/ Place of Receipt 接管地/發送…/收貨地
O 44 B- Port of Final Destination/ For Transportation to…/ Place of Delivery 最終目的地/運往…/交貨地 O 44 E- Port of Loading/ Airport of Departure 裝運港口/ 起運地機場 O 44 F- Port of Discharge/ Airport of Destination 卸貨港/ 目的地機場
O 44 C- Latest Date of Shipment 最後裝運日期 O 44 D- Shipment Period 裝運期間 O 45 A- Description of Goods and/or Services 貨品名稱 – FOB, CIF, CFR…… O 46 A- Documents Required 所需提示的單據 44 C 與 44 D不能同時出現
O 47 A- Additional Conditions 附加條件 O 71 B- Charges 費用 O 48 - Period for Presentation 提示期間 M 49 - Confirmation Instructions 保兌指示 O 53 a- Reimbursing Bank 補償銀行
O 78 - Instructions to the Paying/Accepting/Negotiating Bank 給予付款/承兌/讓購 銀行的指示 O 57 a- Advise through Bank 收訊銀行之外的通知銀行 O 72 - Sender to Receiver Information 銀行間的備註
商業信用狀分析 試題範例 102 1
開狀銀行:CITI BANK TAIWAN LTD. , TAIPEI, TAIWNA 17 F, 87, SEC. 5, NANKING E. RD. , TAIPEI 188, TAIWAN 通知銀行:MIZUHO CORPORATE BANK, LTD. 1 -1 -5 UCHISAIWAICHO, CHIYODA-KU, TOKYO 100 -0011, JAPAN
合計序號:共一份,第一份 跟單信用狀類別:不可撤銷,可轉讓 跟單信用狀號碼:DQMN 566846
開狀日期: 2013年 1 月20日 適用規則:UCP 最新版本 到期時間地點:開狀銀行國家 2013年 3月20日
申請人:CARNATION INTERNATIONAL CO. , LTD. NO. 158, CHUNG HSIAO E. RD. , TAIPEI, TAIWAN 受益人:SPY ENTERPRISE CO. , LTD. 1 -5 -2 HIGASHI-SHIMBASHI, MINATO-KO, TOKYO, JAPAN
貨幣代碼,金額:USD 84, 000. 00 信用狀兌付方式:由 DBS BANK LTD. , TOKYO 在 B/L 之後 30 天延期付款 部分裝運:禁止
轉運:允許 裝貨港: 任何日本的港口 卸貨港:KEELUNG 最晚裝運日: 2013. 3. 5 貨品: 5000 組文具
所需提示單據: 1. 簽名商業發票正本二份副本二份,標注原產地:日本 2. 二套正本清潔海運提單,受貨人由託運人指定, 空白背書,注記運費到付,標示託運人為 PEACH INDUSTRIAL CO. , LTD. ,貨到通知申請人
所需提示單據: 3. 簽名包裝單正本二份副本二份 4. 由受益人所製發的檢驗證明四份 5. 受益人證明書三份,當中須證明在裝運後,一份正本 B/L 與一套不可轉讓的運送文件已經透過封號航空郵件 直接寄送給申請人
附加條件: 1. 可以接受金額與數量 4% 的增減 2. 通知銀行經授權為轉讓銀行 3. 保險由申請人負擔 4. 若是貨款是透過電匯求償,將扣除
費用 在我們(開狀銀行)國家之外的所有銀行費用全由受 益人負擔 保兌指示 沒有
對付款/承兌/押匯 銀行的指示: 1. 每次的提款金額必須在正本信用狀的反面背書 2. 一旦收到符合(信用狀)的單據後,我方將接受相 關的提示並依據提示人的指示進行付款 3. 所有的單必須以快遞一次寄送至 CITI BANK TAIWAN LTD. , TAIPEI, TAIWAN
UCP 600第 14條規定: 受益人須於不遲於裝運日後21天內向銀行交單,但不得遲於信 用狀的有效期限。
b742395daf1704d1c105fa2581684071.ppt