Скачать презентацию Японская культура Религия Синтоизм синто яп 神道 Скачать презентацию Японская культура Религия Синтоизм синто яп 神道

Япония.ppt

  • Количество слайдов: 18

Японская культура Японская культура

Религия Синтоизм, синто (яп. 神道, синто: , «путь богов» ) — традиционная религия Японии. Религия Синтоизм, синто (яп. 神道, синто: , «путь богов» ) — традиционная религия Японии. Основана на анимистических верованиях древних японцев, объектами поклонения являются многочисленные божества и духи умерших. Основа синто — в обожествлении природных сил и явлений и поклонении им. Считается, что всё сущее на Земле в той или иной степени одушевлено, обожествлено, даже те вещи, которые мы привыкли считать неодушевлёнными — например, камень или дерево. У каждой вещи есть свой дух, божество — ками. Некоторые ками являются духами местности, другие олицетворяют природные явления, являются покровителями семей и родов. Другие ками представляют глобальные природные явления, такие, как Аматэрасу Омиками, богиня Солнца. Синто включает магию, тотемизм, веру в действенность различных талисманов и амулетов. Главным принципом синто является жизнь в согласии с природой и людьми. По представлениям синто, мир — единая естественная среда, где ками, люди, души умерших живут рядом. Жизнь — естественный и вечный круговорот рождения и смерти, через которые всё в мире постоянно обновляется. Поэтому людям нет необходимости искать спасения в другом мире, им следует достигать гармонии с ками в этой жизни.

Живопись n n n Японская живопись (яп. 絵画 кайга, «картина, рисунок» ) — один Живопись n n n Японская живопись (яп. 絵画 кайга, «картина, рисунок» ) — один из наиболее древних и изысканных из японских видов искусств, характеризуется широким разнообразием жанров и стилей. Для японской живописи, как и для литературы, характерно отведение ведущего места природе и изображение её в качестве носительницы божественного начала. Начиная с X века в японской живописи выделяют направление ямато-э, картины представляют собой горизонтальные свитки, которыми иллюстрировали литературные произведения. В XIV веке развивается стиль суми-э (монохромная акварель), а в первой половине XVII века художники начинают печатать укиё-э — гравюры на дереве, изображавшие гейш, популярных актёров театра кабуки и пейзажи. Влияние популярности гравюр укиё-э на европейское искусство XVIII века называют японизмом.

Каллиграфия n n В Японии каллиграфия считается одним из видов искусств и носит название Каллиграфия n n В Японии каллиграфия считается одним из видов искусств и носит название сёдо (яп. 書道 «путь письма» ). Наравне с рисованием каллиграфия преподаётся в школах. Искусство каллиграфии было завезено в Японию вместе с китайской письменностью. В старину в Японии признаком культурного человека считалось владение искусством каллиграфии. Существует несколько различных стилей написания иероглифов. Совершенствованием стилей написания иероглифов занимались буддийские монахи.

Скульптура n n Самым древним из видов искусств Японии является скульптура. Начиная с эпохи Скульптура n n Самым древним из видов искусств Японии является скульптура. Начиная с эпохи Дзёмон изготавливались разнообразные керамические изделия (посуда), также известны глиняные фигурки-идолы догу. В эпоху Кофун на могилах устанавливались ханива — скульптуры из обожжёной глины, поначалу простых цилиндрических форм, а затем более сложные — в виде людей, животных или птиц. История скульптуры в Японии связана с появлением в стране буддизма. Традиционная японская скульптура — это чаще всего статуи буддистских религиозных понятий (татхагата, бодхисаттва и др. ) Одна из самых древних скульптур в Японии — деревянная статуя будды Амитабхи в храме Дзенко-дзи. В период Нара буддистские статуи создавались государственными специалистами-скульпторами. В качестве основного материала для скульптур (как и в японской архитектуре) использовалось дерево. Статуи часто покрывали лаком, позолачивали или ярко окрашивали. Также в качестве материала для статуй использовалась бронза или другие металлы.

Кабуки n Кабу ки — один из видов традиционного театра Японии. Представляет собой синтез Кабуки n Кабу ки — один из видов традиционного театра Японии. Представляет собой синтез пения, музыки, танца и драмы, исполнители используют сложный грим и костюмы с большой символической нагрузкой. Жанр кабуки сложился в XVII веке на основе народных песен и танцев. Начало жанру положила Окуни, служительница святилища Идзумо Тайся, которая в 1603 году стала исполнять ритуальные танцы в высохшем русле реки близ Киото, а также на улицах города, где было достаточно многолюдно. Позже в свои выступления она стала добавлять романтические и светские танцы, которые исполнялись под звучание различных музыкальных инструментов (флейта, барабаны). Позднее женщина прославилась по всей столице. Окуни стала выступать на сцене. Женщины исполняли женские и мужские роли в комических пьесках, сюжетами которых служили случаи из повседневной жизни. Новый жанр быстро стал популярен, Окуни даже приглашали выступать перед Императорским двором. На гребне успеха нового вида театрального искусства начали возникать конкурирующие труппы, что дало начало зарождению театра кабуки, как соединения драматического и танцевального искусства.

Оригами n n Орига ми — древнее искусство складывания фигурок из бумаги. Искусство оригами Оригами n n Орига ми — древнее искусство складывания фигурок из бумаги. Искусство оригами своими корнями уходит в Древний Китай, где и была изобретена бумага. Первоначально оригами использовалось в религиозных обрядах. Долгое время этот вид искусства был доступен только представителям высших сословий, где признаком хорошего тона было владение техникой складывания из бумаги. Только после второй мировой войны оригами вышло за пределы Востока и попало в Америку и Европу, где сразу обрело своих поклонников. Классическое оригами складывается из квадратного листа бумаги. Существует определённый набор условных знаков, необходимых для того, чтобы зарисовать схему складывания даже самого сложного изделия. Бо льшая часть условных знаков была введена в практику в середине XX века известным японским мастером Акирой Ёсидзавой (1911— 2005). Классическое оригами предписывает использование одного квадратного равномерно окрашенного листа бумаги без клея и ножниц.

Икебана n n Как рассказывает легенда, знаменитый японский мастер чайной церемонии Сэнно Рикю, чей Икебана n n Как рассказывает легенда, знаменитый японский мастер чайной церемонии Сэнно Рикю, чей сад славился прекрасными цветами, готовясь к посещению своего дома сегуном, срезал все растения и лишь из одного сделал прекрасную икебану. Увидев изумление правителя, мастер ответил: «Обилие цветов способно рассеять внимание, и лишь этот букет может передать всю красоту моего сада» . Икебана – прекрасное искусство, которое приносит в закрытое помещение очарование и радость природы – лесных пейзажей, цветущих садов, благодатных долин, священных гор, морских берегов, тихих озер. Природа не только источник существования человека, она определяет жизненный дух красоты, растения и цветы даруют эту красоту. Таким образом, благодаря икебана, природа всегда рядом, икебана не только украшает дома, она дарует духовный смысл.

Гейша n Ге йша— девушка, развлекающая своих гостей японским танцем, пением, ведением чайной церемонии, Гейша n Ге йша— девушка, развлекающая своих гостей японским танцем, пением, ведением чайной церемонии, беседой на любую тему. Название профессии состоит из двух иероглифов: «искусство» и «человек» , таким образом означая «человек искусства» . Основная работа гейш — проведение банкетов в чайных домах и традиционных японских ресторанах, где гейша выступает хозяйкой вечеринки, развлекая гостей (мужчин и женщин). Банкет в традиционном стиле носит название о-дзасики Гейша должна направлять беседу и способствовать весёлому времяпрепровождению своих гостей, зачастую флиртуя с ними, но сохраняя при этом своё достоинство.

Гейша любить не должна. . . Зато ей все чувства подвластны - так жгучи Гейша любить не должна. . . Зато ей все чувства подвластны - так жгучи и так сладострастны. . . Мужчины попытки напрасны - любви не покорна она.

Domo arigato godzaimas (ご清聴ありがとう )! Спасибо за внимание! Domo arigato godzaimas (ご清聴ありがとう )! Спасибо за внимание!