Скачать презентацию Япония — страна удивлений и загадок Национальная Скачать презентацию Япония — страна удивлений и загадок Национальная

Япония - страна удивлений и загадок.pptx

  • Количество слайдов: 6

Япония - страна удивлений и загадок. . Национальная одежда Япония - страна удивлений и загадок. . Национальная одежда

Кимоно - национальная одежда японцев Это халат с широкими прямоугольными рукавами, изготовленный из шелковой Кимоно - национальная одежда японцев Это халат с широкими прямоугольными рукавами, изготовленный из шелковой ткани и обязательно на подкладке Его надевают в официальных случаях. Есть еще летняя одежда, которую делают из хлопковой ткани и без подкладки - это юката. Юката также используется в качестве домашней или ночной одежды. Смело можно сказать, что среди развитых стран современного мира только в Японии сохранились традиции ношения национальной одежды. Японская национальная одежда не надевается на тело, а несколько раз оборачивается вокруг него. Кимоно плотно оборачивает тело с ног до головы, что воспитывает в человеке смирение и покорность. Длинная юбка без разреза, широкие рукава и плотно затянутый пояс, полностью меняют все движения человека. Они становятся неторопливыми и мягкими, что создаёт ощущение спокойствия и уверенности в себе. Японский традиционный костюм - кимоно считается одним из самых красивых в мире. Японка в кимоно - это самое очаровательное и изысканное существо, от которого невозможно отвести взгляд. В любом возрасте кимоно позволяет проявиться внутренней красоте и утонченности его обладательницы. Японцы считают, что женщина с годами обретает иную красоту, которой не бывает в молодости. В двадцать лет - это великолепие, в тридцать - скромность, в сорок изящество. Это позволяет человеку идти через годы, приобретая мудрость, без ощущения. что он что-то теряет. . . Японкам не очень идёт западная одежда. Невысокий рост, крупная голова, плоская грудь, узкие бедра при широкой талии и не слишком длинные ноги плохо сочетаются с пропорциями западной моды. Зато кимоно идеально подходит к такой фигуре, оно делает женщину похожей на фарфоровую статуэтку. Юная японка в кимоно вызывает восхищение, так как она утончённа, грациозна и загадочна. А японка зрелых лет достойна уважения за благородную осанку и то же юное изящество. Женское кимоно по сложившейся традиции делают на один размер, а уж потом хозяйка кимоно путем подворачивания и сворачивания подгоняет наряд по себя. Как раньше, так и сейчас, кимоно шьется из целого куска ткани. Сейчас в Японии налажено производство ткани, которая специально предназначена для пошива кимоно. Её необходимо только раскроить на несколько прямоугольных частей, а потом сшить в единое изделие. А в старину такую ткань делали вручную и расшивали тоже вручную, что и обуславливало очень высокую цену этого наряда. Поэтому и носили кимоно очень бережно.

Самое нарядное кимоно называется фурисодэ - развевающиеся рукава. Это самый великолепный ансамбль кимоно, с Самое нарядное кимоно называется фурисодэ - развевающиеся рукава. Это самый великолепный ансамбль кимоно, с самыми искусными вышивками и росписями. Рукава фурисодэ очень широкие и доходят почти до самого пола Такое кимоно носят незамужние девушки. Считается, что такая одежда сразу привлекает к себе внимание мужчин. В Японии одной самых соблазнительных для мужчин частей женского тела считались кисти рук. Поэтому девушки носят кимоно с длинными рукавами, из которых только иногда выглядывают тонкие пальчики. С таким кимоно носят белые носочки таби и сандалии дзори или гета из парчи и шелка с перепонкой для большого пальца. Одежда не должна сильно прикрывать кисти рук и щиколотки и не должна распахиваться при ходьбе. Это считается дурным тоном. Кимоно и полная грудь несовместимы (помните, плоская грудь японки). Раньше грудь даже специально стягивали бинтами, чтобы её скрыть. Зато шею показывать не возбраняется, но сзади, потому что изгиб шеи и то место, где шея соединяется со спиной, всегда считалось у японцев самой красивой частью женского тела. Вот почему наряд гейши с давних времен примечателен тем, что ворот её кимоно спущен сзади ниже обычного.

Пояс в кимоно имеет особое значение. Согласно народным японским представлениям душа находится в животе. Пояс в кимоно имеет особое значение. Согласно народным японским представлениям душа находится в животе. Человека с большим животом в Японии принято считать великодушным. Мужчины веками носили оружие у пояса. К поясу с помощью разных фигурок (нэцкэ) и шнурков прикрепляли кошельки, курительные принадлежности и коробочки с лекарствами. В женском костюме пояс оби вообще является главным украшением. Он выполняется из дорогих шелковых тканей светлых ярких тонов и нередко может стоить в несколько раз дороже самого кимоно. Пояс шириной 26, 8 см и длиной 3, 6 метра многократно оборачивается вокруг талии и завязывается узлом. Существует более пятисот типов узлов! Узлы фиксировали пожелания здоровья, успехов, счастья, были знаками любви и дружбы. К поясу оби прикрепляют драгоценные подарки, за верхний его край прячут веер. Японская поговорка гласит: "Женщина, не умеющая завязать оби, ничего не умеет".

И только утикакэ ( кимоно для невесты) остается белого цвета. До церемонии бракосочетания невеста И только утикакэ ( кимоно для невесты) остается белого цвета. До церемонии бракосочетания невеста одета в белые одежды с вытканными изображениями журавлей, символов счастья, или гирляндами символических цветов. На голове у неё аналог фаты белый цуно какуси (укрытие рогов), что символизирует усмирение женской ревности (ага, на нашу бы невесту такое одеть : -))))) Японцы считают, что у ревнивых жен вырастают рога (ну вот где справедливость? ).

Своё первое кимоно, подвязанное поясом оби, девочки одевают в возрасте 3 -х лет на Своё первое кимоно, подвязанное поясом оби, девочки одевают в возрасте 3 -х лет на праздник ситигосан (буквально переводится как "семь-пятьтри"). Он устраивается для девочек 3 -х и 7 -летнего возраста и мальчиков 5 летнего возраста. Этот возраст традиционно считается переходным. . Эти дни в Японии отмечаются как праздники: День девочек и День мальчиков. В храмах проходят специальные церемонии с просьбой о хорошем здоровье и удаче в их росте. Девочки одеты как маленькие гейши, обычно кимоно красного цвета, а кимоно мальчиков - это версия официального полненького костюма самурая. . .