Lektsia_3_zadania.ppt
- Количество слайдов: 41
ВВЕДЕНИЕ В КРОССКУЛЬТУРНЫЙ МЕНЕДЖМЕНТ Л. П. ПИСКУНОВА, к. ф. н. , доцент кафедры теории и практики менеджмента
Заповеди кросскультурного менеджмента: • Не судите • В чужой монастырь со своим уставом не ходят • Никогда не переставайте наблюдать и учиться • Плохих культур не бывает! Бывают просто разные культуры
Культурный шок. Определение Культурный шок – это состояние беспомощности, вызванное потерей обычных ориентиров, при ответах на вопросы: где, когда и как поступать? В условиях движения к рынку и постоянных перемен кросскультурный шок – это состояние, переживаемое каждым бизнесменом, даже никогда не покидавшим родины.
Культурный шок Важнейший его симптом - состояние, когда наши представления и ожидания о том, что и как должно происходить, перестают соответствовать действительности.
Симптомы культурного шока • Постоянная напряженность от усилий по адаптации • Чувство потерянности и острая нехватка общения с друзьями, привычного статуса, профессиональных контактов • Чувство отторжения по отношению к новой культуре и со стороны новой культуры • Непонимание своей роли, системы ценностей, и путей самоидентификации в новой культуре • Ощущение беспомощности, неумение приспособиться к новой среде.
Кросскультурный шок причины нарушения коммуникации в межкультурных отношениях: 1. проблема восприятия – индивидуальная интерпретация событий и явлений окружающей реальности
восприятие • В кросскультурном окружении восприятие опирается на устойчивые стереотипы и интерпретирует происходящее на основе привычного опыта.
Кросскультурный шок • 2. стереотипизация - формирование устойчивых, упрощенных образов и оценок событий и явлений
стереотип Стереотипизация в кросскультурных контактах ведет к построению умозрительных образов других национальностей. Социальные стереотипы восприятия дополняются стереотипами поведения.
Кросскультурный шок 3. этноцентризм- чувство превосходства, связанное с принадлежностью к национальной культуре
этноцентризм • восприятие элементов своей культуры (норм, ролей и ценностей) как естественных и правильных, а элементов других культур как неестественных и неправильных; • рассмотрение обычаев своей группы в качестве универсальных; • представление о том, что для человека естественно сотрудничать с членами своей группы, оказывать им помощь, предпочитать свою группу, гордиться ею и не доверять и даже враждовать с членами других групп.
этноцентризм • ! НО, ослабление этого чувства ведет к размыванию этнической группы, ослаблению культурной и этнической самоидентификации
Задание 1 ООН инициировало международное исследование «Роль индийских слонов истории человеческой цивилизации» . Группа участников должны представить свой оригинальный взгляд на проблему и выделить ее наиболее важные черты и составляющие.
Варианты ответов • • • Америка – «Как вырастить самого умного и сильного слона в мире» . Канада - «Под чьей юрисдикцией должны находиться индийские слоны – под федеральной или муниципальной» . Франция – «Роль секса в жизни индийских слонов» . Испания – «Техника боя индийских слонов» . Германия – Исследование из двух этапов – «введение в проблему» (уточнение дефиниций, цели, задачи, этапы) и собственно исследование. Швеция – «Слоны в социально ориентированном государстве» или «Отношение слонов к шведской семье» . Финляндия - «Могут ли слоны кататься на лыжах» , «Что думают слоны о финнах» - результат лавирования между двумя системами американской и европейской. Украина «Слоны и сало» , в представлении иностранцев русское исследование могло бы быть следующим – «Слоны и космос, слон и русский балет, слон и морозы, слон и водка»
Предложите варианты ответов по следующим странам: • • • Польша ЮАР Китай Грузия Туркмения Болгария Япония Корея Чили Россия
Задание 2 • Выделите 5 -10 типичных черт русских • Выделите 5 -10 типичных черт американцев
Задание 3 • Русские всегда • Американцы всегда 1. 2. 3. 4. 5. . . • • • Русские выглядят Русские любят Русские никогда Русские относятся к власти Русские относятся к работе Русские понимают закон и правду
Задание 4 • Проанализировать ситуацию и дать комментарии: « 1. Вы едете по городу на машине, который управляет ваш близкий друг. Он выскакивает на перекресток на повышенной скорости. Не успевает затормозить. Врезается в автомобиль. Вы единственный свидетель нарушения правил дорожного движения вашим другом. Прибывший офицер ГАИ обращается к вам за свидетельскими показаниями. На какой ответ с вашей стороны имеет моральное право рассчитывать ваш друг: А Закон обязателен для всех. Мой друг – виновник происшествия (культура универсальных истин). Б Я не следил за спидометром и не готов сказать, кто виноват. В Я видел, что мой друг ехал со скоростью менее 60 км в час. • • • – Как по вашему в аналогичной ситуации повел бы себя гражданин США, Канады, Китая, Японии. Обоснуйте предположения. »
Задание 5 В Германии издается серия « 101 причина» , в книгах которой обсуждаются в ироничной и парадоксальной форме разного рода причины. К 2005 году вышли соответствующие издания, излагающие причины «не смотреть телевизор» , «жить без родителей» , «жить без футбола» , «не рожать детей» , «не учиться в университете» , «не водить машину» , «жить без мужчин» , «жить без женщин» , «не жить в Германии» , «не быть восточным немцем» . Как этот факт согласуется с распространенным мнением об отсутствии чувства юмора у немцев? Почему в этой серии вышли книги в первую очередь по названным поводам? Насколько темы этих книг отражают стереотипные представления немцев о себе, о своем образе жизни, о желаниях и мечтах?
Задание 6 стереотипы регидны, т. е чрезвычайно устойчивы. Некоторые стереотипы бытую в представлении иностранцев на протяжении столетий. Приведите примеры регидности стереотипов.
Задание 7 • Какой может быть реакция носителя другой культуры (английской/ американской/ японской/ итальянской/ немецкой) когда он впервые попадет в Ваш город? В Ваш дом? • Что привлечет его внимание, что будет для него непривычным?
Задание 8 • Приглашая иностранных гостей/ партнеров по бизнесу их нужно погружать в самобытность культуры страны или выбирать максимально нейтральный вариант гостиницы, кулинарии, культурной программы?
Задание 9 • Стереотипы в рекламе. Использование; адаптация рекламы к иной культуре, языку; смыслы рекламы в инокультурной среде.
стереотип: выводы Причины стереотипизации: 1. Реализация принципа экономии усилий в повседневной жизни человека (подведение явлений окружающего мира под имеющиеся категории). 2. Защита групповых ценностей, через утверждение непохожести, специфичности.
стереотип: выводы • Стереотип – это крепость, защищающая традиции, ценности, взгляды, убеждения индивида, через создание стандартных схем и моделей мышления • В стереотипе проявляется способность человека закреплять информацию об однородных явлениях, фактах в виде устойчивых идеальных образований.
Стереотип: функции • Передача относительно достоверной информации (глобальное обобщение) • Ориентация человека в социокультурном пространстве (создание упрощенной матрицы окружающего мира) • Создание реальности (разграничение «своего» и «чужого» )
Кросскультурный шок • Ощущение тревоги, опасности, растерянности, вызванные новой окружающей средой, языком, служебными установками
Фазы кросскультурного шока • Радостное оживление (от нескольких недель до месяца). Приятное возбуждение от новизны, новых знакомств и впечатлений.
Фазы кросскультурного шока • Фрустрация и озлобление Нарастание проблем и проблемок – климат, организация работы, взаимопонимание, личные контакты, проблемы семьи, детей жены, банковское обслуживание, питание. Нарастает ощущение, что вы чужак, раздражают «дурацкие местные привычки»
фрустрация • психологическое состояние гнетущего напряжения, тревожности, чувства безысходности и отчаяния
фрустрация: типичные катализаторы • система ценностей, • управленческая философия, • установки по отношению к работе, • этические принципы, • язык, юмор • привычки в еде, • традиции употребления спиртных напитков, • ограничения или избыток в ассортименте товаров, • иной протокол – соотношение формального и неформального на работе и в быту, • спортивные пристрастия, • традиции вождения авто, • денежная система и банковские правила, • юмор, • неформальное общение
фрустрация • Эта фаза – «момент истины» , проверка человека на «прочность и профессионализм и кросскультурную адаптивность (определяется целью пребывания в стране). • Часто способом преодоления негативных ощущений является «добровольная геттоизация»
Фазы кросскультурного шока Выздоровление (1 -3 мес. ): Симптом перехода к этой фазе – возвращение чувства юмора и способности подтрунивать над своими кросскультурными ошибками. А также появление новых знакомств и даже чувства национального превосходства.
Фазы кросскультурного шока Приспособление: • способность не только улавливать особенности страны пребывания, но и принимать их. • тонкая корректировка поведения в соответствии с местными обычаями и традициями и критическая оценка некоторых традиций и элементов культуры собственной страны.
Фазы кросскультурного шока • Реверсивный культурный шок
Причины реверсивного шока • Изменения в системе ценностей • Перемены в знакомой символике • Изменение масштаба цен • Изменение принципов мотивации • Изменение статуса в организации • Изменения в ежедневном быту • Недопонимание в отношениях с друзьями • Чувство бесполезности заграничного опыта
Конфликты в результате реверсивного шока • Чей опыт ценнее в условиях данной деловой и культурной среды • Кто кого должен слушать
? ? ? • Что влияет на возникновение реверсивного шока • Что необходимо делать для преодоления кросскультурного шока • Примеры кодированных речевых коммуникаций
Факторы, способствующие преодолению кросскультурного шока • Владение языком смягчает фрустрацию, способствует быстрой адаптации. Говорит о Вас как о человеке желающем понять местные реалии. • Открытость • Гибкость • Вежливость • Готовность принять новое • Умение справляться со стрессом
Юмор в кросскультурном общеении • Чувство юмора сильно отличается в разных странах • «Люди могут признать множество своих недостатков, но с трудом отсутствие чувства юмора» • Юмор и этические ценности
«Футболка» • реж. Hossein Martin Fazeli. Чехия, 2006