Скачать презентацию Стереотипы о русских n Стереотипы о русских Скачать презентацию Стереотипы о русских n Стереотипы о русских

Стереотипы о русских.ppt

  • Количество слайдов: 15

Стереотипы о русских Стереотипы о русских

n Стереотипы о русских Россия У иностранцев сложилось немало стереотипов о русской жизни. Возможно n Стереотипы о русских Россия У иностранцев сложилось немало стереотипов о русской жизни. Возможно , начало им положил французский романист Александр Дюма -отец , которому довелось путешествовать по России. В одном из произведений автор "Трех мушкетеров " описывает , как он расположился на отдых "под развесистой клюквой ". Непонятно , как он под ней поместился , если клюква- не дерево , а маленький ягодных кустик , к тому же растущий на болотах. С тех давних времен выражение "развесистая клюква" прочно вошло в русскую речь , став синонимом некомпетентности и поверхности суждений.

n Сегодня вряд ли стоит говорить , что современная жизнь русских - не игра n Сегодня вряд ли стоит говорить , что современная жизнь русских - не игра на балалайке среди матрешек и самоваров , не разгульное катание на санях , запряженных тройкой лошадей , по улицам , где якобы бродят медведи. Все это не более чем легенды для доверчивых туристов. Нельзя не вспомнить и о пресловутых морозах. Россия действительно самая холодная страна в мире , в большинстве регионов зима длится четыре -пять месяцев , а на Севере десять. Даже в Москве , которая расположена в средней полосе , морозы под 30 градусов не редкость. Поэтому русские носят знаменитые меховые шапки-ушанки , которые иностранные туристы любят покупать в качестве сувениров. Для большинства зарубежных гостей огромные сугробы на улицах российских городов- экзотика : так много снега им приходилось видеть только на горнолыжнах курортах. n У каждого народа есть отличительные национальные черты. Есть они и у русских. "Загадочная русская душа " -это сильные страсти и тонкие чувства , удаль , бесбашенность , нелогичность , скллонность к риску. Русский может поставить на кон самое дорогое , даже жизнь. "Русская рулетка" - выражение , знакомое почти каждому иностранцу.

n По-прежнему актуальна старая шутка , что в Россия нет дорог -одни направления. Письма n По-прежнему актуальна старая шутка , что в Россия нет дорог -одни направления. Письма и посылки внутри страны могут идти неделями , а заграницу -месяцами. И даже экспесс-почта работает медленнее , чем в Европе.

n n "Умом Россию не понять. . . " -эти слова русский поэт Федор Тютчев произнес еще в XIX веке. Но, пожалуй , согласиться с ним можно и сегодня. Россия непостижима.

Мороз n На большей части территории России зима длится 4 -5 месяцев , в Мороз n На большей части территории России зима длится 4 -5 месяцев , в Сибири - почти 7 , а на Крайнем Севере -10 месяцев. Именно в России , в Якутии , находятся полюса холода всего Северного полушария , там морозы достигают 68 градусов. Но русские любят холода и зимние развлечения : лыжи , санки , коньки , моржевание. Frost n In some parts of Russian winter lasts for 4 -5 months. In Siberia it lasts for almost 7 -10 months. But Russian like cold and winter activities like skiing , sledging , skating , and winter swimming.

Валенки n Исконно русская зимняя обувь из валяной овечьей шерсти недавно снова вошла в Валенки n Исконно русская зимняя обувь из валяной овечьей шерсти недавно снова вошла в моду , причем по всему миру. Шерсть проходит длительную обработку : ее надо вычесать , сбить в тонкий войлок , затем , после придания формы ноги , выварить в кипятке и высушить. В валенке традиционно одевают зимой русских солдат - войлок выдерживает даже сорокоградусные морозы Valenki/ Felt boots n Russian winter footwear of milled fleece have come into vogue again. In winter such boots traditionally were dressed by Russian soldiers

Масленица n Один из самых шумных и веселых русских народных праздником символизирует проводы зимы. Масленица n Один из самых шумных и веселых русских народных праздником символизирует проводы зимы. Масленица проходит широко , весело , с гуляньями , катанием на тройках и с гор на санках. Символ масленицы - блины круглые , румяные , горячие , как солнце , которому и был когда -то посвящен этот языческий обряд. Maslenitsa/Pancake Day/ Mardi Gras/ n Onе of the most bustling and lively Russian folk festival that symbolizes winter farewell. Its symbols are pancakes -round , ruddy, hot as the sun.

Балалайка n Один из стереотипов иностранцев о русской жизни - это представление о том Балалайка n Один из стереотипов иностранцев о русской жизни - это представление о том , что русские живут в окружении матрешек и самоваров и играют на балалайках. Сейчас балалайка из народного быта исчезла и встречается только в фальклорных ансамблях и оркестрах русских народных инструментов. Balalaika n Now balalaika has disappeared from daily life and it is found only in folk ensembles and orchestras as a Russian folk instrument.

Икра n Cavia n The famous Russian Знаменитый русский Икра n Cavia n The famous Russian Знаменитый русский "сaviar" is famous all over "кавьяр" славится по the world and appreciated всему миру и ценится by gourments. Kilogram гурманами. Килограмм of caviar in Europe may черной икры стоит в cost 5 thousand euros ! Европе до 5 тыс. евро! Добывают "кавьяр " на Волге и в Каспийском море , где до сих пор самое большое стадо осетровых рыб : белуга , русский осетр , севрюга , стерлядь

Матрёшка n Матрешка -самый распространенный русский сувенир - еще довольно Матрёшка n Матрешка -самый распространенный русский сувенир - еще довольно "молода" , ей чуть более 100 лет. Произошла она от разъемной японской деревянной куклы буддийского мудреца Фукурокудзю. Всего через несколько лет после своего появления на свет матрешка уже экспонировалась на Всемирной выставке в Париже , где получила медаль и мировую славу. Matryoshka n Matryoshka is the most popular Russian souvenir , which is still quite "young " , it is a little more than 100 years. Its originates from the Japanese wooden doll. Just a few years after its birth matryoshka exhibited in Paris where ir received a medal and gained the world fame.

Father Frost and Snegurochka/ Snowmaiden Дед Мороз и Снегурочка n Дед мороз-сказочное существо , Father Frost and Snegurochka/ Snowmaiden Дед Мороз и Снегурочка n Дед мороз-сказочное существо , которое приносит детям подарки на Новый год и Рождество. Подарки он кладет под елку или вручает детям сам, а не вкладывает в чулок , как Санта -Клаус. Современный Дед Мороз живет в вологодском городке Великий Устюг. У него есть внучка -Снегурочка ( ее "прописали " в Костроме ), вместе они и ходят в декабре и январе по домам поздравлять детей. n Father Frost is a fabulous creature who brings gifts to children for Christmas and New Year. Modern Father Frost lives in Veliky Ustyug , Vologda. He has a granddaughter Snowmaiden.

Русский баллет Russian ballet n Русский классический балет связывают с хореографом и балетместером Мариинского Русский баллет Russian ballet n Русский классический балет связывают с хореографом и балетместером Мариинского теарта Мариусом Петипа ( 2 -я половина XIX века ). Он первым поставил в Санкт-Петербурге знаменитые балеты "Спящая красавица " и "Лебединое озеро " на музыку Петра Чайковского. Слава русского балета - это Анна Павлова и Галина Уланова , Владимир Васильев и Екатерина Максимова , Михаил Барышников , Рудольф Нуреев. Самая знаменитая балерина второны половины XX века Майя Плисецкая. Ее умирающий лебедь в хореографической миниатюре Фокина на музыку Сан-Санса-символ русского балета. n Russian classical ballet is associated with the choreographers and ballet master Marius Retipa from Mariinsky Theatre ( 2 nd half of the XIX century ). He was the first who stages the famous ballets - " Sleeping Beauty " and " Snaw Lake " to the music of the Peter Tchaikovsky. Maya Plisetskaya is the most famous ballerina of the second half of the XX century. Her dying swan in choreographic miniature is a symbol of Russian ballet

Самовар n Samovar n Самовар- емкость для Samovar is a container кипячения воды for Самовар n Samovar n Самовар- емкость для Samovar is a container кипячения воды for boiling water, literally , буквально : " сам варит". "it cooks ". Samovars Русские считают его appeared in Russian in своим изобретением the second quarter of the. Самовары появились в XVIII century and later России во второй became an integral четверти XVIII века, а attribute of every Russian через сто лет стали tea table at home , неотъемлемым restaurant or hotel. атрибутом чайного стола каждого русского дома , ресторона или гостиницы

Шапка-ушанка Ushanka n Шапка -ушанка. Теплая зимняя шапка с опускающимися наушниками спасает от крепких Шапка-ушанка Ushanka n Шапка -ушанка. Теплая зимняя шапка с опускающимися наушниками спасает от крепких русских морозов. В 1940 году шапкуушанку вместо зимнего шлема ввели в русской армии , и с этого момента она завоевала популярность не только у мужчин , но и у женщин. Именно военную шапку серо-черного цвета с искусственным мехом иностранцы покупают в качестве сувениров. Русские же предпочитают шапки-ушанки из дорогого красивого меха - песца , норки , нутрии , ондатры. n Ushanka. Warm winter hat with movable headphones saves from strong Russian frosts. Russain prefer hats with earflaps made of expensive beautiful fure - or fox , mink , nutria , muskrat.