Скачать презентацию si no destruyes al espiritu de amalec el Скачать презентацию si no destruyes al espiritu de amalec el

9deb9ef8af58d6e9111d40fe926d9bee.ppt

  • Количество слайдов: 33

si no destruyes al espiritu de amalec, el espiritu de amalec te va a si no destruyes al espiritu de amalec, el espiritu de amalec te va a destruir a ti. deuteronomio 25: 17 -19. 1

LOS AMALECITAS ERAn Un PUEBLO QUE COn. STAn. TEMEn. TE ESTABA En GUERRA COn. LOS AMALECITAS ERAn Un PUEBLO QUE COn. STAn. TEMEn. TE ESTABA En GUERRA COn. TRA EL PUEBLO d. E ISRAEL, Y SE LE OPOnÍAn En TOd. O ERA Un PUEBLO Id. OLATRA Y CRUEL. 2

FUE POR ESO QUE JEHOVA LE d. IO A SU PUEBLO LA ORd. En FUE POR ESO QUE JEHOVA LE d. IO A SU PUEBLO LA ORd. En d. E EXTERMIn. AR TOTALMEn. TE A AMALEC. deuteronomio 25: 17 -19. 17 acuérdate de lo que hizo amalec contigo en el camino, cuando salías de egipto; 18 de cómo te salió al encuentro en el camino, y te desbarató la retaguardia de todos los débiles que iban detrás de ti, cuando tú estabas cansado y trabajado; y no tuvo ningún temor de dios. 3

19 POR TAn. TO, CUAnd. O JEHOVÁ TU d. IOS TE dÉ d. ESCAn. 19 POR TAn. TO, CUAnd. O JEHOVÁ TU d. IOS TE dÉ d. ESCAn. SO d. E TOd. OS TUS En. EMIGOS ALREd. OR, En LA TIERRA QUE JEHOVÁ TU d. IOS TE d. A POR HEREd. Ad PARA QUE LA POSEAS, BORRARÁS LA MEMORIA d. E AMALEC d. EBAJO d. EL CIELO; n. O LO OLVId. ES. 4

SI LOS AMALECITAS ERAn Un PUEBLO MALO Y En. EMIGO d. EL PUEBLO d. SI LOS AMALECITAS ERAn Un PUEBLO MALO Y En. EMIGO d. EL PUEBLO d. E d. IOS En. TOn. CES, POR QUE d. IOS PERMITE QUE SUS En. EMIGOS d. ERROTEn A SU PUEBLO. 5

JUECES 6: 1 -3. 1 LOS HIJOS d. E ISRAEL HICIEROn LO MALO An. JUECES 6: 1 -3. 1 LOS HIJOS d. E ISRAEL HICIEROn LO MALO An. TE LOS OJOS d. E JEHOVÁ; Y JEHOVÁ LOS En. TREGÓ En MAn. O d. E MAd. IÁn POR SIETE AÑOS. 2 Y LA MAn. O d. E MAd. IÁn PREVALECIÓ COn. TRA ISRAEL. Y LOS HIJOS d. E ISRAEL, POR CAUSA d. E LOS MAd. IAn. ITAS, SE HICIEROn CUEVAS En LOS MOn. TES, Y CAVERn. AS, Y LUGARES FORTIFICAd. OS. 6

3 PUES SUCEdÍA QUE CUAnd. O ISRAEL HABÍA SEMBRAd. O, SUBÍAn LOS MAd. IAn. 3 PUES SUCEdÍA QUE CUAnd. O ISRAEL HABÍA SEMBRAd. O, SUBÍAn LOS MAd. IAn. ITAS Y AMALECITAS Y LOS HIJOS d. EL ORIEn. TE COn. TRA ELLOS; SUBÍAn Y LOS ATACABAn. 7

4 Y ACAMPAnd. O COn. TRA ELLOS d. ESTRUÍAn LOS FRUTOS d. E LA 4 Y ACAMPAnd. O COn. TRA ELLOS d. ESTRUÍAn LOS FRUTOS d. E LA TIERRA, HASTA LLEGAR A GAZA; Y n. O d. EJABAn QUÉ COMER En ISRAEL, n. I OVEJAS, n. I BUEYES, n. I ASn. OS. 5 PORQUE SUBÍAn ELLOS Y SUS GAn. Ad. OS, Y VEnÍAn COn SUS TIEnd. AS En GRAnd. E MULTITUd COMO LAn. GOSTAS; ELLOS Y SUS CAMELLOS ERAn Inn. UMERABLES; ASÍ VEnÍAn A LA TIERRA PARA d. EVASTARLA. 8

6 de este modo empobrecía israel en gran manera por causa de madián; y 6 de este modo empobrecía israel en gran manera por causa de madián; y los hijos de israel clamaron a jehová. 9

dios levanta a saul como rey sobre israel y le da una orden muy dios levanta a saul como rey sobre israel y le da una orden muy e. Xpeci. Fica de e. Xterminio contra amalec. 1 samuel 15: 1 -35. rv-60. 1 espués samuel dijo a saúl: jehová me envió a d que te ungiese por rey sobre su pueblo israel; ahora, pues, está atento a las palabras de jehová. 2 así ha dicho jehová de los ejércitos: yo castigaré lo que hizo amalec a israel al oponérsele en el camino cuando subía de egipto. 3 ve, pues, y hiere a amalec, y destruye todo lo que tiene, y no te apiades de él; mata a hombres, mujeres, niÑos, y aun los de pecho, vacas, ovejas, camellos y asnos. 10

1 samuel 15: 1 -3. nvi. un día samuel le dijo a saúl: «el 1 samuel 15: 1 -3. nvi. un día samuel le dijo a saúl: «el seÑor me envió a ungirte como rey sobre su pueblo israel. así que pon atención al mensaje del seÑor. 2 así dice el seÑor todopoderoso: “he decidido castigar a los amalecitas por lo que le hicieron a israel, pues no lo dejaron pasar cuando salía de egipto. 3 así que ve y ataca a los amalecitas ahora mismo. destruye por completo todo lo que les pertenezca; no les tengas compasión. mátalos a todos, hombres y mujeres, niÑos y recién nacidos, toros y ovejas, camellos y asnos. ” » 11

QUE FUE LO QUE HIZO EL REY SAUL COn LOS AMALECITAS, SI LA ORd. QUE FUE LO QUE HIZO EL REY SAUL COn LOS AMALECITAS, SI LA ORd. En FUE MUY CLARA Y PRECISA ? 1 SAMUEL 15: 4 -9. n. VI. 4 SAÚL REUn. IÓ AL EJÉRCITO Y LE PASÓ REVISTA En TELAYIn: ERAn d. OSCIEn. TOS MIL SOLd. Ad. OS d. E In. FAn. TERÍA MÁS d. IEZ MIL SOLd. Ad. OS d. E JUdÁ. 5 LUEGO SE d. IRIGIÓ A LA CIUd. Ad d. E AMALEC Y TEnd. IÓ Un. A EMBOSCAd. A En EL BARRAn. CO. 6 LOS QUEn. ITAS SE APARTAROn d. E LOS AMALECITAS, PUES SAÚL LES d. IJO: «¡VÁYAn. SE d. E AQUÍ! SALGAn Y APÁRTEn. SE d. E LOS AMALECITAS. USTEd. ES FUEROn BOnd. Ad. OSOS COn TOd. OS LOS ISRAELITAS CUAnd. O ELLOS SALIEROn d. E EGIPTO. ASÍ QUE n. O QUIERO d. ESTRUIRLOS A USTEd. ES JUn. TO COn ELLOS. » 12

7 SAÚL ATACÓ A LOS AMALECITAS d. ESd. E JAVILÁ HASTA SUR, QUE ESTÁ 7 SAÚL ATACÓ A LOS AMALECITAS d. ESd. E JAVILÁ HASTA SUR, QUE ESTÁ CERCA d. E LA FROn. TERA d. E EGIPTO. 8 A AGAG, REY d. E AMALEC, LO CAPTURÓ VIVO, PERO A TOd. OS LOS HABITAn. TES LOS MATÓ A FILO d. E ESPAd. A. 9 Ad. EMÁS d. E PERd. On. ARLE LA VId. A AL REY AGAG, SAÚL Y SU EJÉRCITO PRESERVAROn LAS MEJORES OVEJAS Y VACAS, LOS TERn. EROS MÁS GORd. OS Y, En FIn, TOd. O LO QUE ERA d. E VALOR. n. Ad. A d. E ESTO QUISIEROn d. ESTRUIR; SÓLO d. ESTRUYEROn LO QUE ERA InÚTIL Y LO QUE n. O SERVÍA. 13

10 la palabra del seÑor vino a samuel: 11 «me arrepiento de haber hecho 10 la palabra del seÑor vino a samuel: 11 «me arrepiento de haber hecho rey a saúl, pues se ha apartado de mí y no ha llevado a cabo mis instrucciones. » tanto se alteró samuel que pasó la noche clamando al seÑor. 12 por la maÑana, muy temprano, se levantó y Fue a encontrarse con saúl, pero le dijeron: «saúl se Fue a carmel, y allí se erigió un monumento. luego dio una vuelta y continuó hacia guilgal. » 13 cuando samuel llegó, saúl le dijo: —¡que el seÑor te bendiga! he cumplido las instrucciones del seÑor. 14

14 —y entonces, ¿qué signi. Fican esos balidos de oveja que me parece oír? 14 —y entonces, ¿qué signi. Fican esos balidos de oveja que me parece oír? —le reclamó samuel—. ¿y cómo es que oigo mugidos de vaca? 15 —son las que nuestras tropas trajeron del país de amalec —respondió saúl—. dejaron con vida a las mejores ovejas y vacas para o. Frecerlas al seÑor tu dios, pero todo lo demás lo destruimos. 16 ¡basta! —lo interrumpió samuel—. voy a comunicarte lo que el seÑor me dijo anoche. —te escucho —respondió saúl. 17 entonces samuel le dijo: —¿no es cierto que, aunque te creías poca cosa, has llegado a ser je. Fe de las tribus de israel? ¿no Fue el seÑor quien te ungió como rey de israel, 15

18 y te envió a cumplir una misión? él te dijo: “ve y destruye 18 y te envió a cumplir una misión? él te dijo: “ve y destruye a esos pecadores, los amalecitas. atácalos hasta acabar con ellos. ” 19 ¿por qué, entonces, no obedeciste al seÑor? ¿por qué echaste mano del botín e hiciste lo que o. Fende al seÑor? 20 —¡yo sí he obedecido al seÑor! —insistió saúl—. he cumplido la misión que él me encomendó. traje prisionero a agag, rey de amalec, pero destruí a los amalecitas. 21 y del botín, los soldados tomaron ovejas y vacas con el propósito de o. Frecerlas en guilgal al seÑor tu dios. 16

22 samuel respondió: «¿qué le agrada más al seÑor: que se le o. Frezcan 22 samuel respondió: «¿qué le agrada más al seÑor: que se le o. Frezcan holocaustos y sacri. Ficios, o que se obedezca lo que él dice? el obedecer vale más que el sacri. Ficio, y el prestar atención, más que la grasa de carneros. 23 la rebeldía es tan grave como la adivinación, y la arrogancia, como el pecado de la idolatría. y como tú has rechazado la palabra del seÑor, él te ha rechazado como rey. » 24 —¡he pecado! —admitió saúl—. he quebrantado el mandato del seÑor y tus instrucciones. los soldados me intimidaron y les hice caso. 17

25 pero te ruego que perdones mi pecado, y que regreses conmigo para adorar 25 pero te ruego que perdones mi pecado, y que regreses conmigo para adorar al seÑor. 26 —no voy a regresar contigo —le respondió samuel—. tú has rechazado la palabra del seÑor, y él te ha rechazado como rey de israel. 27 cuando samuel se dio vuelta para irse, saúl le agarró el borde del manto, y se lo arrancó. 28 entonces samuel le dijo: —hoy mismo el seÑor ha arrancado de tus manos el reino de israel, y se lo ha entregado a otro más digno que tú. 18

29 en verdad, el que es la gloria de israel no miente ni cambia 29 en verdad, el que es la gloria de israel no miente ni cambia de parecer, pues no es hombre para que se arrepienta. 30 —¡he pecado! —respondió saúl—. pero te pido que por ahora me sigas reconociendo ante los ancianos de mi pueblo y ante todo israel. regresa conmigo para adorar al seÑor tu dios. 31 samuel regresó con él, y saúl adoró al seÑor. 19

32 luego dijo samuel: —tráiganme a agag, rey de amalec. agag se le acercó 32 luego dijo samuel: —tráiganme a agag, rey de amalec. agag se le acercó muy con. Fiado, pues pensaba: «sin duda que el trago amargo de la muerte ya pasó. » 33 pero samuel le dijo: —ya que tu espada dejó a tantas mujeres sin hijos, también sin su hijo se quedará tu madre. y allí en guilgal, en presencia del seÑor, samuel descuartizó a agag. 20

34 luego regresó a ramá, mientras que saúl se Fue a su casa en 34 luego regresó a ramá, mientras que saúl se Fue a su casa en guibeá de saúl. 35 y como el seÑor se había arrepentido de haber hecho a saúl rey de israel, nunca más volvió samuel a ver a saúl, sino que hizo duelo por él. 21

¡¡ samuel le dio un ejemplo a saul de cómo cumplir las instrucciones de ¡¡ samuel le dio un ejemplo a saul de cómo cumplir las instrucciones de dios; descuartizo a agag. !! el mensaje de hoy para tu vida es; SI n. O d. ESTRUYES AL ESPIRITU d. E AMALEC, EL ESPIRITU d. E AMALEC TE VA A d. ESTRUIR A TI. 22

2 samuel 1: 1 – 16. nvi. 1 después de la muerte de saúl, 2 samuel 1: 1 – 16. nvi. 1 después de la muerte de saúl, david se detuvo dos días en siclag, luego de haber derrotado a los amalecitas. 2 al tercer día, llegó a siclag un hombre que venía del campamento de saúl. en seÑal de duelo se presentó ante david con la ropa rasgada y la cabeza cubierta de ceniza, y se postró rostro en tierra. 3 —¿de dónde vienes? —le preguntó david. —vengo huyendo del campamento israelita — respondió. 23

4 —pero, ¿qué ha pasado? —e. Xclamó david—. ¡cuéntamelo todo! —pues resulta que nuestro 4 —pero, ¿qué ha pasado? —e. Xclamó david—. ¡cuéntamelo todo! —pues resulta que nuestro ejército ha huido de la batalla, y muchos han caído muertos — contestó el mensajero—. entre los caídos en combate se cuentan saúl y su hijo jonatán. 5 —¿y cómo sabes tú que saúl y su hijo jonatán han muerto? —le preguntó david al criado que le había traído la noticia. 6 —por casualidad me encontraba yo en el monte guilboa. de pronto, vi a saúl apoyado en su lanza y asediado por los carros y la caballería —respondió el criado—. 24

 7 saúl se volvió y, al verme, me llamó. yo me puse a 7 saúl se volvió y, al verme, me llamó. yo me puse a sus órdenes. 8 me preguntó quién era yo, y le respondí que era amalecita. 9 entonces me pidió que me acercara y me ordenó: “¡mátame de una vez, pues estoy agonizando y no acabo de morir!” 10 yo me acerqué y lo maté, pues me di cuenta de que no iba a sobrevivir al desastre. luego le quité la diadema de la cabeza y el brazalete que llevaba en el brazo, para traérselos a usted, mi seÑor. 25

11 al oírlo, david y los que estaban con él se rasgaron las vestiduras. 11 al oírlo, david y los que estaban con él se rasgaron las vestiduras. 12 lloraron y ayunaron hasta el anochecer porque saúl y su hijo jonatán habían caído a Filo de espada, y también por el ejército del seÑor y por la nación de israel. 13 entonces david le preguntó al joven que le había traído la noticia: —¿de dónde eres? —soy un e. Xtranjero amalecita — respondió. 26

14 —¿y cómo te atreviste a alzar la mano para matar al ungido del 14 —¿y cómo te atreviste a alzar la mano para matar al ungido del seÑor? —le reclamó david. 15 y en seguida llamó a uno de sus hombres y le ordenó: —¡anda, mátalo! aquél cumplió la orden y lo mató. 16 david, por su parte, dijo: —¡que tu sangre caiga sobre tu cabeza! tu boca misma te condena al admitir que mataste al ungido del seÑor. 27

a causa de la desobediencia de un ungido de dios, hoy en dia el a causa de la desobediencia de un ungido de dios, hoy en dia el pueblo de dios tiene que seguir peleando con el espiritu de los amalecitas y cuando estamos mas cansados y trabajados los amalecitas nos atacan y nos desbaratan la retaguardia y nos arrebatan a los deviles sin tener ningun temor de dios. 28

QUE d. EBEMOS d. E HACER PARA En. FREn. TAR Y d. ERROTAR A QUE d. EBEMOS d. E HACER PARA En. FREn. TAR Y d. ERROTAR A LOS AMALECITAS CAd. A VEZ QUE n. OS SALGAn POR EL CAMIn. O? 29

e. Xodo 17: 8 - 16. 8 entonces vino amalec y peleó contra israel e. Xodo 17: 8 - 16. 8 entonces vino amalec y peleó contra israel en re. Fidim. 9 y dijo moisés a josué: escógenos varones, y sal a pelear contra amalec; maÑana yo estaré sobre la cumbre del collado, y la vara de dios en mi mano. 10 e hizo josué como le dijo moisés, peleando contra amalec; y moisés y aarón y hur subieron a la cumbre del collado. 30

11 y sucedía que cuando alzaba moisés su mano, israel prevalecía; mas cuando él 11 y sucedía que cuando alzaba moisés su mano, israel prevalecía; mas cuando él bajaba su mano, prevalecía amalec. 12 y las manos de moisés se cansaban; por lo que tomaron una piedra, y la pusieron debajo de él, y se sentó sobre ella; y aarón y hur sostenían sus manos, el uno de un lado y el otro de otro; así hubo en sus manos Firmeza hasta que se puso el sol. 13 y josué deshizo a amalec y a su pueblo a Filo de espada. 31

14 y jehová dijo a moisés: escribe esto para memoria en un libro, y 14 y jehová dijo a moisés: escribe esto para memoria en un libro, y di a josué que raeré del todo la memoria de amalec de debajo del cielo. 15 y moisés edi. Ficó un altar, y llamó su nombre jehová-nisi; * *esto es, jehová es mi estandarte** 16 y dijo: por cuanto la mano de amalec se levantó contra el trono de jehová, jehová tendrá guerra con amalec de generación en generación. 32

cierro con esto: hoy en dia, tu y yo tenemos que pelear en contra cierro con esto: hoy en dia, tu y yo tenemos que pelear en contra de el espiritu de amalec que se opone a todo lo que dios quiere que hagamos. pero dios nos dice a todos y cada uno de nosotros en este momento: “hijo mio ve y destruye a amalec hoy y borra su memoria de sobre la Faz de la tierra” que no quede huella, que no, que no quede huella. 33