Шаловливые фонемы Этимологическая транскрипция – это графическая запись

Скачать презентацию Шаловливые фонемы Этимологическая транскрипция – это графическая запись Скачать презентацию Шаловливые фонемы Этимологическая транскрипция – это графическая запись

41078-final.ppt

  • Количество слайдов: 45

>Шаловливые фонемы Шаловливые фонемы

>Этимологическая транскрипция – это графическая запись фонемного и морфемного состава слова на момент его Этимологическая транскрипция – это графическая запись фонемного и морфемного состава слова на момент его образования Фонема – это теоретический конструкт, единица языка, различитель морфем; это не звук, а образ жизни.

>Основные знаки { … } – границы этимологической транскрипции _ флективный стык - приставочный Основные знаки { … } – границы этимологической транскрипции _ флективный стык - приставочный стык = суффиксальный стык Заглавной буквой – ударение Ø – Нулевое окончание или нулевой степенной суффикс # - нулевая словоизменительная парадигма

>Инвентарь фонем {А}, {Ě}, {Е}, {Ь}, {О}, { Ъ}, {У}, {И}, {й}, {i}, {Ы}, Инвентарь фонем {А}, {Ě}, {Е}, {Ь}, {О}, { Ъ}, {У}, {И}, {й}, {i}, {Ы}, {Б}, {В}, {Г}, {Д}, {З}, {К}, {Л}, {М}, {Н}, {П}, {Р}, {С}, {Т}, {Х} {j}, {n}, {h}, {v}, {э}, {ф}, {ж}, {ц}, {ш}

>Закон восходящей звучности  STNRА Закон восходящей звучности STNRА

>Закон слогового сингармонизма В слоге могли сочетаться лишь звуки одного тембра: после диезного согласного Закон слогового сингармонизма В слоге могли сочетаться лишь звуки одного тембра: после диезного согласного мог находиться только диезный гласный, а после недиезного согласного – недиезный гласный, и, наоборот. Так, например, действием закона слогового сингармонизма вызвано изменение заднеязычных согласных перед гласными переднего ряда в шипящие (по первой палатализации) и свистящие (по второй палатализации) согласные.

>а Абсолютное начало слова  А = {а}  Арбуз {арбУз_ъ}, ад {Ад_ъ} Окончание а Абсолютное начало слова А = {а} Арбуз {арбУз_ъ}, ад {Ад_ъ} Окончание А = {а} Постелька {по-стЕл=i=ък_а}, мала {мал_А}, дача {дА=Ø=т=й_а}

>а На приставочном стыке и в приставках  А = {а}   надлом а На приставочном стыке и в приставках А = {а} надлом {над-лОм_ъ}, надавить {на-дав=И=тi_#} забодать {за-бод=А=тi_#}, завитушка {за-ви=Ø=т=Ух=йък_а} заалеть {за-ал=Е=тi_#}, соавтор {съ-Автор_ъ}, разахаться {орз-Ах=а=тi_# сьн}

>а На суффиксальном стыке Если суффикс -а- сохраняется во всей парадигме, то это полноценный а На суффиксальном стыке Если суффикс -а- сохраняется во всей парадигме, то это полноценный суффикс и а = {а} делаю, делаешь, делать {дĚ=л=а=тi_#} карать {кар=А=тi_#}, каратель {кар=А=тел_ь}, карающий {кар=Аj=о=нтй_ий} Если суффикс -а- исчезает, то а = {(а)=Ø} реж_у, резать {рĚз(а)=Ø=тi_#}

>O Абсолютное начало слова  О = {O} В приставках  О = {O} O Абсолютное начало слова О = {O} В приставках О = {O} продумать {про-дУм=а=тi_#}, помело {по-мет=л_О} В окончании О = {O} Окно {ок"=н_О }, выписной {вы-пис=ьн_Ой}

>О/Ы/Ø = {Ъ} В корне: зов {зОв_ъ} – называть {на-зъв=А=тi_#} – назØвать {на-зъв(А)=0=тi_#} посол О/Ы/Ø = {Ъ} В корне: зов {зОв_ъ} – называть {на-зъв=А=тi_#} – назØвать {на-зъв(А)=0=тi_#} посол {по-сОл_ъ} –посла {по-съл_А}- посылать {по-съл=А=тi_#} – посØлать {по-съл(А)=0=тi_#}

>O/О/А = {O} В корне: Заработать {за-орб=От=а=тi_#} – зарабатывать {за-орб=От=ыва=тi_#}  Посол {по-сОл_ъ}, посолить O/О/А = {O} В корне: Заработать {за-орб=От=а=тi_#} – зарабатывать {за-орб=От=ыва=тi_#} Посол {по-сОл_ъ}, посолить {по-сол=И=тi_#}, посаливать {по-сОл=и=ыва=тi_#}, засолка {за-сОл=ък_а}

>О/ø={Ъ} и О/о={O} На суффиксальном стыке:  Годок {год=Ък_ъ} –  годøка {год=ък_А} Ходок О/ø={Ъ} и О/о={O} На суффиксальном стыке: Годок {год=Ък_ъ} – годøка {год=ък_А} Ходок {ход=Ок_ъ}– ходока {ход=ок_А}

>Сильная позиция: 1) В ударном слоге: сохнуть {сЪх Сильная позиция: 1) В ударном слоге: сохнуть {сЪх"=нон=тi_# }; 2) В конце односложных самостоятельных слов {с_ъ#}; 3) Перед слогом с редуцированным в слабой позиции: ропот {рОп=ът_ъ} 4) В корне слова в сочетании с плавными р, л: волна {въл=н_А}, торг {тЪрг_ъ}; 5) В неудобно произносимом сочетании соглас-ных в слове: тогда {тъ гъд_А}, {по-год=И=oi_Ø} {подъ-гьд=И=oi_Ø}-{подъ-гьд=А=oi_Ø} Редуцированные Ъ/Ь

>Слабая позиция:  1) в абсолютном конце слова стол {стОл_ъ}, сын {сЫн_ъ}; NB! если Слабая позиция: 1) в абсолютном конце слова стол {стОл_ъ}, сын {сЫн_ъ}; NB! если в современном русском существительное оканчивается на согласный, то в транскрипции восстанавливается после тверд. согл. Ъ, после мягк. согл. Ь 2) перед слогом с гласным полного образования: кто {кът_о}; что {кьт_о}

>Падение редуцированных пътица {път=Ик_а} – слабая позиция сльзы {слЬз_ы} – сильная позиция  NB Падение редуцированных пътица {път=Ик_а} – слабая позиция сльзы {слЬз_ы} – сильная позиция NB В слабой позиции редуцированные утрачивались. А в сильной позиции редуцированные прояснялись в гласные полного образования: ъ →о, ь → е гърло {гЪрл_о} — горло, дьнь {дЬн=й_ь} — день

>новые чередования гласных звуков в пределах разных форм одного и того же слова (чередование новые чередования гласных звуков в пределах разных форм одного и того же слова (чередование о, е с нулем звука): день {дЬн=й_ь} днями {дЬн’_ами} аналогия от косвенных падежей к именительному: Курьскъ  Курескъ Смольньскъ  Смольнескъ Смольнська Смольнска Смоленска выравниванием основ по множественному числу: стькло {стькл_О}  сткло  скло стЬкла  стЕкла  стЁкла Результат падения редуцированных

>Сочетания редуцированных с плавными:  изменение сочетаний ър, ъл, ьр, ьл:  ъ →о, Сочетания редуцированных с плавными: изменение сочетаний ър, ъл, ьр, ьл: ъ →о, ь → е второе полногласие: Кърмъ → кором, дългъ → долог

>появление односложных слов: ръ-жь {рЪг=й_ь} рожь кънязь {кънИнг_ъ} князь  возникновение сочетаний согласных, невозможных появление односложных слов: ръ-жь {рЪг=й_ь} рожь кънязь {кънИнг_ъ} князь возникновение сочетаний согласных, невозможных ранее: [tl], [dl], [tn], [dn], [pn], [bs] {с<д=ьл_О} → седло

>В корне У/ОН = {ОН} Звон - звук {звОН=к_ъ} После щипящих и аффрикат в В корне У/ОН = {ОН} Звон - звук {звОН=к_ъ} После щипящих и аффрикат в корне У = {ЕУ} Чудо – {кЕУд_о} Чередования У

>У На суффиксальном стыке   ‘У/У/ЕВ = {У} Ночую – ночевать {нок=т'=оу(А)=0=тi_#} У На суффиксальном стыке ‘У/У/ЕВ = {У} Ночую – ночевать {нок=т'=оу(А)=0=тi_#} У/ОВ={ОУ} Рисую – Рисовать {рис=оу(А)=тi_#} Суёт – Совать {соу(А)=0=тi_#} НУ={НОН} Курнуть {кур=нОН=тi_#}

>Е В русском языке четыре {Е} :  -исконные: {Е}, {Ь}, {Ě}  Е В русском языке четыре {Е} : -исконные: {Е}, {Ь}, {Ě} -заимствованное: {Э}

>день {дЬн=й_ь} днями {дьн’_Ами} VS тень {тЕн_ь} тенями {тен’_Ами}  В последнем слоге основы день {дЬн=й_ь} днями {дьн’_Ами} VS тень {тЕн_ь} тенями {тен’_Ами} В последнем слоге основы (на флективном стыке) если Е-беглый, то {Ь}, если Е-небеглый, то {Е} Е или Ь?

>«Лев». Почему не «Лёв»? Лев  {л’Эв_ъ} - Льва  На заимствованные греко-латинские слова «Лев». Почему не «Лёв»? Лев {л’Эв_ъ} - Льва На заимствованные греко-латинские слова и на слова других подсистем чередование Е/Ё не распространяется

>сЕр-cЭр  мЕр-мЭр  Е1- смягчает предшествующий согласный Е2- не смягчает предшествующий согласный (встречается сЕр-cЭр мЕр-мЭр Е1- смягчает предшествующий согласный Е2- не смягчает предшествующий согласный (встречается в заимствованных словах). {Э}отличается от {Е} тем, что не вызывает палатализации предшествующих заднеязычных внутри морфем и на суффиксальном стыке.

>пЕчь {пЕк=Ø=т’_ь}            пЕчь {пЕк=Ø=т’_ь} сЕчь {сĚк=Ø=тi_#} НО: хлебопЁк {хлěб_о пЕк_ъ} дровосЕк {дров_о сĚк_ъ} В формах прошедшего времени: {Е} за именем, {‘О} за глаголом. Дрова сёк дровосек. Морфонологизация

></> ять в корнях некоторых исконно русских слов (нет правил, нужно запомнить) в окончаниях: ять в корнях некоторых исконно русских слов (нет правил, нужно запомнить) в окончаниях: в местоимении Онѣ (форма местоимения они для женского рода). в суффиксах: глаголов, неопределённая форма которых заканчивается на -ѣть (кроме трех исключений: умереть, тереть, переть). Например: захотеть {за-хот=>=тi_#} смотреть {съ-мот=р=>=тi_#} наболеть {на-бол=>=тi_#}

>в существительных:  бывает как -ѣніе, так и -еніе, причем ѣ пишется только в в существительных: бывает как -ѣніе, так и -еніе, причем ѣ пишется только в случае образования от глагола на -ѣть (потемнѣть — потемнѣніе, но затемнить — затемненіе); NB! в некоторых случаях одинаковое по нынешней орфографии слово писалось двояко, в зависимости от смысла: так, обрусѣніе как естественный процесс противопоставлялось насильственному обрусенію: первое производится от обрусѣть, а второе — от обрусить);

>NB Внутри морфемы и на суффиксальном стыке {ы} смягчает заднеязычные г, к, x но NB Внутри морфемы и на суффиксальном стыке {ы} смягчает заднеязычные г, к, x но не палатализует их. гИбель {гЫб=ел_ь} не *жибель кИнуть {кЫд=нон=тi_#} не *чинуть хИтрый {хЫт=р_ый} не *шитрый гИгИена { гыгыйЭн_а} кИно {кынО_#} Ы

>На приставочном стыке: подЫграть {подЪ-Иг=р=А=тi_#} взЫскать {възЪ-Иск=А=тi_#} отЫскать {отЪ-Иск=А=тi_#} разЫскать {орзЪ-Иск(А)=0=тi_#}  Ы ={ На приставочном стыке: подЫграть {подЪ-Иг=р=А=тi_#} взЫскать {възЪ-Иск=А=тi_#} отЫскать {отЪ-Иск=А=тi_#} разЫскать {орзЪ-Иск(А)=0=тi_#} Ы ={ ЪИ }

>Палатализация или Заднеязычные Процесс смягчения заднеязычных согл. {к},{г},{x} перед гл. переднего ряда или после Палатализация или Заднеязычные Процесс смягчения заднеязычных согл. {к},{г},{x} перед гл. переднего ряда или после них называется палатализацией. I палатализация: {к}, {г}, {х} перед {e},{и},{ь} в {ч} ,{ж}, {ш}: Друг {друг_ъ} – Дружина {друг=Ин_а}; Ухо {ух_о} –Ушко{ух=ьк_О}; Рука {ронк_А} – Ручка {рОнк=ьк_а}

>Вторая палатализация   переход  {г}, {к},{х} перед   ě (< *oi, Вторая палатализация переход {г}, {к},{х} перед ě (< *oi, *ai)и i (< *oi) в {з’},{ц‘},{с’} Цвет{квОЙт_ъ}

>III палатализация (И.А.Бодуэн де Куртене):     переход {г}, {к}, {x} III палатализация (И.А.Бодуэн де Куртене): переход {г}, {к}, {x} после {ь}, {i}, {ę}, сочетания ьr и перед гласными {a}, {o} в {дз’}->{з}, {тс‘}->{ц}, {зс’}->{с} : Овца {ов=ьк_А}; Cтезя {стьг_А}.

>Сочетания TorT, TolT, где Т – любой согласный   изменялись по:  южнославянскому Сочетания TorT, TolT, где Т – любой согласный изменялись по: южнославянскому принципу: [*tort] > [tоŗt] > [t r°оt] > [trat] град {гОрд_ъ} глас {гОлс_ъ} вред {верд_ъ} восточнославянскому принципу: [*tort] > [tо ŗ t] > [t °rоt] > [torot] город {г`Орд_ъ} голос {г`Олс_ъ} враг {вОрг_ъ}

>Сочетания TelT, где Т – любой согласный пазвук отдавался назад (как в германских, италийских, Сочетания TelT, где Т – любой согласный пазвук отдавался назад (как в германских, италийских, балтийских языках) [telt] > [tolot] молоко {мелк_О} пазвук – вперед (как в кельтских) [telt] > [telot] шелом {хЕлм_ъ} опоясывающая воколизация (как в иранских) [telt] > [telet] железо {гел>з_о}

>Сочетания TerT, где Т – любой согласный по южнославянскому принципу [telt] > [telot] Сочетания TerT, где Т – любой согласный по южнославянскому принципу [telt] > [telot] шелом {хЕлм_ъ} по восточнославянскому признаку [tert] > [tr>t]> [tret] вредно {вЕрд=ьн_о}

>оrt , olt в начале слова при восходящей интонации [ort] > [rat] рало оrt , olt в начале слова при восходящей интонации [ort] > [rat] рало {Ор=0=дл_о} [olt] > [lat] ланиты {олнИт_ы} при нисходящей интонации [ort] > [rot] рост {Орд=т_ъ} [olt] > [olt] локоть {Олк=ът_ь} NB! ровный {Орв=ьн_ый} НО: равный {Орв=ьн_ый} –из церковнославянского

>редуцированные с плавными При сочетании с плавными редуцированные  прояснялись в гласные полного образования редуцированные с плавными При сочетании с плавными редуцированные прояснялись в гласные полного образования [ъ] > [о] [ь] > [е] волк {вЪлк_ъ} перст {пЬрст_ъ} крест {крЬст_ъ}

>Выпадение «д»/«т» перед «л» *tl, *dl >l  dl – суффикс  мыло Выпадение «д»/«т» перед «л» *tl, *dl >l dl – суффикс мыло {мЫ=дл_о} шило {сйI=0=дл_о}

>Сочетания с {J}  *pj > рl', *bj > bl’, *vj > vl’, *mj Сочетания с {J} *pj > рl', *bj > bl’, *vj > vl’, *mj > ml‘ земля {зем=й_А} капля {кАп=й_а} выскабливать {вы-скОб=й=и=ыва=тi_#} ветвление {в<=т=в=и=Е=н=iй_е}

>Отвердение «р»  Результат отвердения сохранился только после губных и заднеязычных:  крыло Отвердение «р» Результат отвердения сохранился только после губных и заднеязычных: крыло {кри=дл_О} крылцо {кри=дл=ьк_О}

>Б/П  Фонема П совпадает с фонемой Б по всем признакам, кроме глухости-звонкости Пал Б/П Фонема П совпадает с фонемой Б по всем признакам, кроме глухости-звонкости Пал {пАл_ъ} Бал {бАл_ъ} NB перед звонкими {п}={б}

>д,т Главное различие - глухость/звонкость. Сильная позиция-позиция разграничения(в начале слова):    д,т Главное различие - глухость/звонкость. Сильная позиция-позиция разграничения(в начале слова): Том {тОм_ъ} Дом {дОм_ъ} Слабая позиция-позиция уподобления(конец слова): Кот {кОт_ъ} Код {кОд_ъ}

>Н/М в корне Я/ЕН = {ЕН} звЕНеть {звен=Е=тi_#} - звЯкать {звЕН=к=а=тi_#}  Я/ИН = Н/М в корне Я/ЕН = {ЕН} звЕНеть {звен=Е=тi_#} - звЯкать {звЕН=к=а=тi_#} Я/ИН = {ЬН} смЯть {съ-мЬн=0=тi_#} - умИНать {у-мьн=А=тi_#}, А/ИН/ИМ = {ЬН}/{ЬМ} пожАть {по-гЬм=0=тi_#} – пожИНать {по-гьн=А=тi_#}, пожИМать {по-гьм=А=тi_#}.

>заимствования NB У исконных слов есть родственные слова     Исконные корни заимствования NB У исконных слов есть родственные слова Исконные корни имеют варианты (звенеть, звонить, звук) NB Если мы заимствуем слово целиком, то нельзя членить заимствованные основы коммунизм {коммунИзм_ъ}, физик {физик_ъ}, прагматик {прагматик_ъ}, медальон {мэдал'"Он_ъ}