Парадигматические отношения в лексической системе Лекция 3-4 Сандалова
9-lekciya_3_-_leksikologiya_do.ppt
- Количество слайдов: 90
Парадигматические отношения в лексической системе Лекция 3-4 Сандалова Н.В. [email protected]
Plan: Парадигматические и синтагматические отношения Гипонимия Омонимия Синонимия: определение, причины, синонимический ряд, синонимическая доминанта Эвфемизмы Антонимия Паронимия
For each of the underlined adjectives below, write a new word with a more negative connotation: a. a youthful attitude – inexperienced, childish, immature. b. an eloquent salesperson – chatty, mouthy, intrusive, talkative. c. a unique approach – strange, odd, weird. d. a glamorous outfit – vulgar, gaudy, showy.
For each of the following sentences, replace the underlined word with a word that has a more positive connotation: a. John and his friends are fanatical about their band. – enthusiastic. b. They are obsessed with making it in the music world. – passionate, inspired. c. The monotonous beat of the drum and the mournful guitar. – rhythmic, regular. d. On weekends they waste hours putting up posters. – spend.
Paradigmatic vs. syntagmatic relations in vocabulary Парадигматические отношения – отношения между словами одной части речи, возможна позиционная замена с изменением смысла или без. Синтагматические отношения – отношения слова с окружающими его единицами в контексте.
Paradigmatic vs. syntagmatic relations in vocabulary
Paradigmatic (vertical) axis Слова car, motorcycle и bicycle представляют одну семантическую группу: vehicles (транспорт).
Такие лексические отношения – гипонимия, где vehicle - гипероним (более общее слово, род), а car, motorcycle и bike - гипонимы (специфические слова, вид).
Еще один вид парадигматических отношений – это отношения синонимии (buy = purchase) и aнтонимия (new / old).
Гипонимия Под гипонимией мы понимаем отношения включения. Так vehicle включает car, bus, taxi и т.д.; oak включается в tree; horse включается в animal; table включается в furniture. Отношения гипонимии – иерархические, разделяющие отношения общие и частные.
Отношения гипонимии структурируют крупные разделы лексической системы. Таксономия, классификация по аналогии с естественнонаучными системами.
Омонимия и полисемия Один из самых противоречивых вопросов семасиологии – граница понятий омонимии и полисемии: являются ли слова, например seal (печать) и seal (тюлень) разными значениями одного и того же слова (полисемия) или двумя схожими по форме, но разными по значению словами (омонимия). Два критерия дифференциации – формальный и семантический
Семантический критерий В синхронии: если связь значений, существующих в семантической структуре слова в конкретный момент времени, осознается, то это отношения полисемии, если нет – омонимии.
Формальный критерий Омонимы могут различаться по форме, например knight — night или flower — flour, в этом случае они легко отличаются от разных значений одного и того же слова (полисемия), которые представлены одной формой, т.е. формально идентичны.
Омонимия Омонимы – слова идентичные по написанию и/или произношению, но отличающиеся по значению.
Омонимия Когда слова схожи во всех своих грамматических формах – полная омонимия. e.g., in seal1 — ‘a sea animal’ and seal2 — ‘a design printed on paper by means of a stamp’. Парадигма “seal, seal’s, seals, seals’ схожа в обоих значениях seal1 или seal2.
Омонимия Парадигмы двух внешне идентичных слов могут не совпадать. Например: если слова принадлежат к разным частям речи: e.g. seal1 — ‘a sea animal’ and (to) seal, — ‘to close tightly’.
Только некоторые словоформы (e.g. seal, seals, etc.) омонимичны, а остальные нет (e.g. sealed, sealing). Это омонимия отдельных словоформ, частичная омонимия. find [faind], found [faund], found [faund], and found [faund], founded ['faundid], founded ['faundid]; know [nou], knows [nouz], knew [nju:], and no [nou]; nose [nouz], noses ['nouzis]; new [nju:].
Причины омонимии Распад полисемии. Исторические омонимы являются результатом распада полисемии (одно многозначное слово распадается на два или более слов): to bear – a) to sustain; b) to give birth; plant – растение/завод; pupil – зеница/школьник;
Причины омонимии Заимствование. Этимологические омонимы – слова разного происхождения, восходящие к разным источникам, с течением времени ставшие похожими. Vice: 1) vitim (Lat.) – wrong, immoral habit – зло, порок; 2) vitis (Lat.) – тиски; 3) vice (Lat.) – “instead of”:– вице- (the vice-president)
Причины омонимии Фонетические изменения, которые проходит слово в процессе исторического развития. В результате слова, которые ранее произносились по-разному, могут случайно совпасть по произношению и стать омонимами. “Night” и “knight “to write” в древнеанглийском имело форму “writan”, а прилагательное “right” имело форму “reht” или “riht”.
Причины омонимии Словообразование также существенно увеличивает количество омонимов, в основном из-за такого вида словообразования как конверсия. “comb” n – “comb” v; “pale” adj. – “pale” v; “make” v – “make” n, etc. Такие омонимы относятся к лексико-грамматическим (see – classification of homonyms – next slides).
Причины омонимии Сокращение – еще один тип словообразования, увеличивающий количество омонимичных вариантов при сокращении изначальной формы слов. “fan” (фанат) – сокращение от “fanatic” является омонимом слова “fan” (веер). Существительное “rep” (репс, ткань) имеет 4 омонима-сокращения: rep = repertory – репертуар; rep = representative – представитель; rep = reputation – репутация; rep = repetition – повторение, репетиция.
Классификация омонимов – Смирницкий А.И. Проф. Смирницкий А.И. предложил следующую классификацию омонимов: lexical homonyms (лексические) grammatical homonyms (грамматические) lexico-grammatical homonyms (лексико-грамматические)
lexical homonyms (лексические) - слова одной части речи, отличающиеся лексическим значением (hair - hare , ball – ball); lexico-grammatical homonyms (лексико-грамматические) – слова, отличающиеся грамматическим и лексическим значением (sea – to see; seal – to seal; well (adv) – well (n) колодец) grammatical homonymy (грамматические) – разные формы одного и того же слова, совпадающие формально (boys - boy’s; asked (past tense) – asked (past participle))
Лексико-грамматические омонимы могут представлять одну часть речи. Слова “found” (past tence of “to find” находить) и “found” (present tense of “to found” основывать) отличаются лексически и грамматически.
Classification of homonyms - Walter Skeat First type – perfect homonyms (идеальные омонимы) – Слова разные по значению, но одинаковые по звучанию и написанию; “Ball” as a round object used in game, “ball” as a gathering of people for dancing; “Bark” v to utter sharp explosive cries; “bark” n is a noise made by dog or a sailing ship, etc. “Bay” v is to bark; “bay” n is a part of the sea or the lake filling wide mouth opening of the land.
Classification of homonyms - Walter Skeat Second type – homographs (омографы)– одинаковые по написанию, разные по значению и звучанию; tear n [tia] (слеза) /v [tea] (разрывать). bow [bou] (лук) / [bau] (поклон ) lead [li:d] (вести) / [led] (свинец) row [rou] (грести или ряд) / [rau] (скандал) wind [wind] (ветер) / [waind] (заводить часы)
Classification of homonyms - Walter Skeat Third type – homophones (омофоны)– одинаковые по звучанию, разные по написанию и значению; “Air” – “heir”, “bye” – “buy” – “by”, “knight” – “night”, “rain” – “reign” – “rain”, “not” – “knot”, “piece” – “peace”, “scent” – “cent”, “steal” – “steel” – “still”, “write” – “right”, “sea” – “see”, “son” – “sun”.
Homonymy in jokes Q: Which is the strongest day in the week? A: Sunday, because all the others are week (weak) days. Q: What is the similarity between “2+2=5″ and your left hand? A: Neither is right.
Puns in Headlines Juvenile Court Tried Shooting Defendant Big Rig Carrying Fruit Crashes on 210 Freeway - Creates Jam
Синонимы и антонимы Слова можно также классифицировать на основе сходства и противоположности значений. Сходство значений – синонимия. Противоположность значений - антонимия.
Синонимы Синонимы – это однополевые категориально идентичные словарные единицы, совпадающие по объему в одном или нескольких словарных значениях. Например: смелый – храбрый, секрет – тайна, языкознание и языковедение; to end – to finish, jail – prison, gulf – bay, car – automobile. Синонимы называют один и тот же класс предметов.
Источники синонимии Заимствования: to ask - to question: (F) - to interrogate (L) - to begin (AS) - to commence (F) -to initiate (L) adopting (parent) (F) – foster (parent) (AS) (приёмный родитель) spoken (evidence)– oral (evidence) – verbal (evidence) (устные доказательства, устные (свидетельские) показания); responsibility – liability (обязанность, ответственность);
Источники синонимии Сокращения (обычно в результате получаются стилистические синонимы) : vacation - vac, doctor -doc, sister -sis; examination – exam. Conversion: laughter –laugh;
Источники синонимии Verbs + postposition: to choose - to pick out; to continue to go on; to return - to bring back. Very many compound nouns denoting abstract notions, persons and events are correlated with phrasal verbs. arrangement – layout; reproduction – playback.
Источники синонимии Сленг Эмоционально окрашенные слова, представляющие собой вторичную номинацию объектов; mad – daft (брит. – помешанный), potty (брит. – сумасшедший, свихнувшийся), balmy (амер. – чокнутый, придурковатый), loony (полоумный), bonkers (сумасшедший), touched (тронутый), nutty (свихнувшийся).
Источники синонимии Эвфемизмы – используются для завуалированного наименования чего-то неприятного, неэтичного или постыдного: bathroom tissue - toilet paper (usually used by toilet paper manufacturers) ; big, fluffy, thick-boned, full-figured, - overweight, fat; chemical dependency - drug addiction; merry, tired, overemotional – drunk; to go away, pass away, join the great majority, take the ferry, kick the bucket, go the way of all flesh - to die.
Эвфемизмы Economical with the truth instead of liar Powder your nose instead of use the rest room Between jobs instead of unemployed Sanitation engineer instead of garbage man
Эвфемизмы poor - underprivileged, unable to make ends meet, modest, financially embarrassed; handicapped - physically challenged, disables, differently abled, crippled; homeless - displaced, dispossessed, adrift; small people - restricted growth, vertically challenged; maid - domestic engineer; lazy – unmotivated;
Классификация синонимов по И.В. Арнольд
Идеографические синонимы Идеографические синонимы отличаются либо дополнительными значениями, либо употреблением и сочетаемостью с другими, либо и тем и другим. to understand – to realize to understand – относится к какому-л. конкретному высказыванию to understand words, a rule, a text. to realize – подразумевает способность схватить какую-то ситуацию.
Стилистические синонимы Стилистические синонимы – это близкие, а иногда и тождественные по значению, но употребляющиеся в разных стилях языка: enemy (ст. нейтральное) opponent (официальное) adversary (книжное)
Stylistic synonyms Neutral - formal to begin - to commence; to see - to behold; to end - to complete; Neutral – informal money – dough; food – grub; to live – to hand out; prison – cage, den, cooler, school, can, hotel.