Скачать презентацию Page 1 Page 2 Вы-главные режиссеры Скачать презентацию Page 1 Page 2 Вы-главные режиссеры

77034 выпуск.ppt

  • Количество слайдов: 23

Page 1 Page 1

Page 2 Page 2

Вы-главные режиссеры и постановщики Page 3 Вы-главные режиссеры и постановщики Page 3

 «Лучший директор школы всех времен и народов» Главный продюсер и спонсор нашего фильма «Лучший директор школы всех времен и народов» Главный продюсер и спонсор нашего фильма Page 4

 «За деловитость и нацеленность на успех» Сопродюсеры и главные сценаристы фильма Page 5 «За деловитость и нацеленность на успех» Сопродюсеры и главные сценаристы фильма Page 5

 «Единственная моя…» Ассистенты режиссёра по работе с юными дарованиями Page 6 «Единственная моя…» Ассистенты режиссёра по работе с юными дарованиями Page 6

 «Мова моя солов'їна» Главные редакторы фильма Page 7 «Мова моя солов'їна» Главные редакторы фильма Page 7

 «Классики и современники» Редакторы титров Page 8 «Классики и современники» Редакторы титров Page 8

 «Леди совершенство» Ассистенты режиссера, специалисты по синхронному переводу Page 9 «Леди совершенство» Ассистенты режиссера, специалисты по синхронному переводу Page 9

 «Властелин цифр» Ассистент режиссера по работе с вычислительной техникой Page 10 «Властелин цифр» Ассистент режиссера по работе с вычислительной техникой Page 10

 «За самый интерактивный диалог» Специалист по компьютерным спецэффектам, дизайну и графике Page 11 «За самый интерактивный диалог» Специалист по компьютерным спецэффектам, дизайну и графике Page 11

 «За революцию в умах выпускников» Ассистент режиссера по нормативно -правовым вопросам Page 12 «За революцию в умах выпускников» Ассистент режиссера по нормативно -правовым вопросам Page 12

 «Королева материков и континентов» Ассистент режиссёра по внешнеэкономическим связям Page 13 «Королева материков и континентов» Ассистент режиссёра по внешнеэкономическим связям Page 13

 «За значительный прогресс в эволюции выпускников» Главный научный консультант фильма Page 14 «За значительный прогресс в эволюции выпускников» Главный научный консультант фильма Page 14

 «Через тернии к звездам» Ассистенты режиссера по вопросам технической поддержки и обеспечения Page «Через тернии к звездам» Ассистенты режиссера по вопросам технической поддержки и обеспечения Page 15

 «Химик – волшебник» Специалист по пиротехническим эффектам Page 16 «Химик – волшебник» Специалист по пиротехническим эффектам Page 16

 «Спортсменка. Активистка. И просто красавиц» Постановщики трюков, профессиональные каскадеры Page 17 «Спортсменка. Активистка. И просто красавиц» Постановщики трюков, профессиональные каскадеры Page 17

 «За требовательность и милосердие» Ассистенты режиссера по работе с массовкой Page 18 «За требовательность и милосердие» Ассистенты режиссера по работе с массовкой Page 18

 «Очень умелые ручки» Ассистенты режиссера по работе с массовкой Page 19 «Очень умелые ручки» Ассистенты режиссера по работе с массовкой Page 19

 «Играй музыкант» Главный музыкальный редактор фильма Page 20 «Играй музыкант» Главный музыкальный редактор фильма Page 20

 «Первый классный руководитель» Page 21 «Первый классный руководитель» Page 21

 «За самую классную работу!» Page 22 «За самую классную работу!» Page 22

Page 23 Page 23