Весенне-летние обряды древних чуваш 7б.ppt
- Количество слайдов: 10
§ Обряды и праздники чувашей в прошлом были тесно связаны с их языческими и религиозными воззрениями и строго соответствовали хозяйственно- земледельческому календарю. § Цикл весенне-летних обрядов начинался с Масленицы-çǎварни – проводы зимы и встреча весны. § Калǎм – один из традиционных праздников весеннего обрядового цикла, посвящённый ежегодному поминовению усопших предков. § Многодневный праздник жертвоприношений солнцу, богу и умершим предкам мăнкун (совпавший затем с православной пасхой). § Кил-йыш пăтти. § Ака пăтти. § По окончании весенних полевых работ проводился праздник акатуй. § Цикл продолжал çимĕк (праздник цветения природы, общественные поминки). § За севом хлебов наступала пора уява (у низовых) чувашей и çинçе (у верховых).
. Çã варни-весёлый праздник проводов зимы и встречи весны. Празднование этого праздника приурочивалось к периоду весеннего равноденствия и начиналось в четверг. Во время Çã варни в деревнях молодёжь устраивала катания на лошадях , обвешанных колокольчиками и бубенчиками, украшенных платками и полотенцами. Детвора каталась с гор на салазках. Праздник открывали дети. Каждый стремился как можно раньше выйти на горку, где традиционно проводились масленичные торжества. Того, кто первым прокладывал санный путь, в деревне называли «открывающим путь вешним водам» (шыв ç ул ẽ у ç акан), он пользовался всеопщим уважением. Ему, как самому проворному из всех ребят, доверяли начинать весенний сев. В некоторых местностях в масленицу ходили ряженые «масленичные бабки» ( çã варни карч ã к ẽ ) и «масленичные деды» ( çã варни старики). Они разъежали по деревне на разукрашенных лошадях и всех встречных били соломенными жгутами или настоящими пастушескими кнутами. По народным представлениям, эти ряженые персонажи были призваны изгонять из селения злых духов и болезни, т. е. духов зимы. В центре села на высоком месте устраивала из смоляных бочек, старых колёс и снопов чучело « масленичной бабы» ( çã варни карч ã к ẽ ). Его устанавливали на больших санях. Чучело олицетворяло одряхлевшую хозяйку зимы. В день проводов масленицы чучело поджигали и вытаскивали сани за деревню на западную окраину. Чаще всего сани скатывали с горки на пруд.
Калãм – один из традиционных праздников весеннего обрядового цикла, посвященный ежегодному поминовению усопших предков. Некрещеные чуваши калãм праздновали перед великим днём (мãнкун). С глубокой древности многие народы, в том числе и наши предки , наступление нового года отмечали весной. Своими истоками весенние праздники восходят к новогодним торжествам. Чувашский языческий калãм начинался в среду продолжался целую неделю до мãнкуна. Накануне калãма топили баню якобы для усопших предков. Специальный посыльный верхом ездил на кладбище и приглашал всех умерших родственников помыться и попариться. В бане духов усопших родственников парили веником, после себя оставляли для них воду и мыло. Вечером собирались в доме старшего родственника. Во дворе у священного дерева закалывали жертвенное животное- гуся, петуха, курицу. Оставшиеся пух, перья там же сжигали. Птицу обязательно варили целиком. Обрядовой пищей также были каша, яйца , сыр, хлеб, лепёшки, пиво. В молениях приглашали предков за стол, уверяли , что будут их помнить, но просили живых не вспоминать. Кусочки от жертвенной пищи откладывали в специальную посуду - для умерших, специально добавляли лепёшки для тех , кого, может быть, никто не поминает или кто умер не естественной смертью. Затем её выносили во дворе у воротного столба , или просто на улицу. Если всю эту пищи поедали собаки , то считалось, что предки благосклонно приняли её. После начинался пир и веселье.
Мãнкун Мãнкун- праздник встречи весеннего нового года по древне – чувашскому календарю. В день наступления мãнкун рано утром детвора выбегала встречать восход солнца на лужайку в восточной стороне от деревни. Вместе с детьми на встречу нового, молодого солнца выходили и старики. Они рассказывали ребятам древние сказки и легенды о борьбе солнца со злой колдуньей Вупãр. Взрослые в этот праздник ходили к родственникам. В гости ходили с большим количеством подарков. Весь день дети веселились на улице. Кончился ещё один год – пришёл новый, и люди к своей жизни прибавляли год. В древности не принято было справлять дни рождения ежегодно. Все люди становились старше вместе с природой, и в день нового года дети получали подарок.
Кил-йыш пăтти n Весной, когда наступал новый год, люди одевали новые одежды и земля обновляла своё одеяние, появлялась первая зелёная травка. В это время проводили обряд в честь благополучия всей семьи – кил-йыш пăтти (килĕш пăтти). В некоторых семьях этот обряд проводили отдельно, по одному дню для каждого члена семьи, от самого старого до самого маленького. Ака пăтти n По завершении весеннего сева устраивали семейный праздник ака пăтти (моление кашей). Когда на полосе оставалось пройти последнюю борозду и прикрыть последние засеянные семена, глава семьи молился Çÿлти турă о ниспослании хорошего урожая. Несколько ложек каши, варёные яйца зарывали в борозду и запахивали её.
Акатуй n n n По окончании весенних полевых работ проводился праздник акатуй (дословно – свадьба плуга), связанный с с представлением древних чувашей о бракосочетании плуга (мужского начала) с землёй (женским началом). В прошлом акатуй имел исключительно религиозно-магический характер, сопровождался коллективным молением. Со временем, он превратился в обширный праздник с конными скачками, борьбой, молодёжными увеселениями. Акатуй проводили всей деревней или несколькими деревнями сразу, и в каждой местности были свои особенности. Перед праздником ходили по домам, обязательно заходили к недавно женившимся, собирали призы, кто что может дать: вышитые сурпаны, платки, полотенца. Во время празднества проводили соревнования по борьбе, скачкам на лошадях, стрельбе из лука, в беге, прыжках в длину, высоту, перетягивании шеста, каната. В первый день народу собиралось не так много, но на следующий день праздник устраивался в полной мере. Сначала соревновались дети, а затем взрослые мужчины. Победителей награждали различными подарками – вышитыми платками, сурпанами, деньгами. Самый сильный из борцов получал звание паттăр. Торговцы устраивали палатки и продавали всякие сладости, калачи, орехи… Парни угощали девушек, играли, пели, танцевали веселились. У многих народов существовали сакральные состязания в ловкости и силе. Естественно, что в таких соревнованиях часто побеждал более молодой соперник, и это символизировало возрождение природы, приход весны.
Уяв (Çинçе) l l l За севом хлебов наступала пора уява (çинçе) когда налагался запрет на все сельскохозяйственные работы (земля была «беременна» ). Он продолжался несколько недель. Это было время жертвоприношений чÿк с просьбами о богатом урожае, сохранности скота, здоровье и благополучии общинников. По решению схода на традиционном обрядовом месте Киремет закалывали лошадь, а также телят, овец, брали с каждого двора по гусю или утке и в нескольких котлах варили кашу с мясом. После обряда моления устраивалась совместная трапеза. Пора уява (çинçе) завершалась обрядом «çумăр чÿк» (моление о дожде) с купаниями в воде, обливаниями друг-друга водой. «Çумăр чÿк» завершает цикл весенне-летних обрядов и праздников. Жертвоприношение «чÿк»
Весенне-летние обряды древних чуваш 7б.ppt