адресаты любовной лирики Пушкина.pptx
- Количество слайдов: 25
«Любовная лирика Пушкина» Подготовила заведующая Разуменской библиотеки – филиала № 37 Ильина Людмила Валентиновна
Здесь ею счастлив был я раз, В восторге сладостном погас. И время самое для нас Остановилось на минуту! Первая любовь… Она пришла к 16 -летнему лицеисту в образе грациозной, неотразимой Катеньки Бакуниной, 20 -летней фрейлины императрицы. Свое чувство к Бакуниной Пушкин выразил в цикле элегий 1816 года «Уныние» , «Месяц» , «Певец» , «Осеннее утро» .
“Под сенью кулис” Пушкин был очарован знаменитой актрисой романтического театра – балета, “царствующей” Авдотьей Истоминой. Истомина Авдотья Ильинична Блистательна, полувоздушна, Смычку волшебному послушна, Толпою нимф окружена, Стоит Истомина; она, Одной ногой, касаясь пола, Другою медленно кружит, И вдруг прыжок, и вдруг летит, Летит, как пух, из уст Эола; То стан совьет, то разовьет, И быстрой ножку бьет. “Евгений Онегин”, гл. 1
Евдокия Ивановна Голицына Хозяйка одного из Петербургских салонов, красивая и прекрасно образованная женщина. В 1819 году поэт послал ей оду «Вольность» , сопроводив стихами «К ***» : Не спрашивай, зачем унылой думой Среди любви я часто омрачен, Зачем на все подъемлю взор угрюмый, Зачем не мил мне сладкой жизни сон; Не спрашивай, зачем душой остылой Я разлюбил веселую любовь И никого не называю милой: Кто раз любил, уж не полюбит вновь; Кто счастье знал, тот не узнает счастья, На краткий миг блаженство нам дано: От юности, от нег и сладострастья Останется уныние одно.
Ризнич Амалия • Простишь ли мне «НОЧЬ» Мой голос для тебя и ласковый и томный Тревожит позднее молчанье ночи темной. Близ ложа моего печальная свеча Горит; мои стихи, сливаясь и журча, Текут, ручьи любви, текут, полны тобою. Во тьме твои глаза блистают предо мною, Мне улыбаются, и звуки слышу я: Мой друг, мой нежный друг …люблю… твоя!. . й мо до
• Простишь ли мне ревнивые мечты, Моей любви безумное волненье? Ты мне верна: зачем же любишь ты Всегда пугать мое воображенье? Окружена поклонников толпой, Зачем для всех казаться хочешь милой, И всех дарит надеждою пустой Твой чудный взор, то нежный, то унылый? Мной овладев, мне разум омрачив, Уверена в любви моей несчастной, Не видишь ты, когда, в толпе их страстной Беседы чужд, один и молчалив, Терзаюсь я досадой одинокой; Ни слова мне, ни взгляда. . . друг жестокий! Хочу ль бежать, — с боязнью и мольбой Твои глаза не следуют за мной. Заводит ли красавица другая От к ат Двусмысленный со мною разговор, — Спокойна ты; веселый твой укор Меня мертвит, любви не выражая. Скажи ещё: соперник вечный мой, Наедине застав меня с тобой, Зачем тебя приветствует лукаво? . . Что ж он тебе? Скажи, какое право Имеет он бледнеть и ревновать? . . В нескромный час меж вечера и света, Без матери, одна, полуодета, Зачем его должна ты принимать? . . Но я любим. . . Наедине со мною Ты так нежна! Лобзания твои Так пламенны! Слова твоей любви Так искренно полны твоей душою! Тебе смешны мучения мои; Но я любим, тебя я понимаю. Мой милый друг, не мучь меня, молю: Не знаешь ты, как сильно я люблю, Не знаешь ты, как тяжко я страдаю. й мо до
Светлейшая княгиня Елизаве та Ксаве рьевна Воронцо ва, • «Ненастный день потух…» (1824); • Сожжённое письмо • Храни меня, мой талисман • Всё в жертву памяти твоей й мо до
От Ненастный день потух; ненастной ночи мгла По небу стелется одеждою свинцовой; Как привидение, за рощею сосновой Луна туманная взошла. . . Все мрачную тоску на душу мне наводит. Далеко, там, луна в сиянии восходит; Там воздух напоен вечерней теплотой; Там море движется роскошной пеленой Под голубыми небесами. . . Вот время: по горе теперь идет она К брегам, потопленным шумящими волнами; Там, под заветными скалами, Теперь она сидит печальна и одна. . . Одна. . . никто пред ней не плачет, не тоскует; Никто ее колен в забвенье не целует; Одна. . . ничьим устам она не предает Ни плеч, ни влажных уст, ни персей белоснежных. . . . . . Никто ее любви небесной не достоин. Не правда ль: ты одна. . . ты плачешь. . . я спокоен; . . . . Но если. . . кат й мо до
От • Прощай, письмо любви! прощай: она велела. [1] Как долго медлил я! как долго не хотела Рука предать огню все радости мои!. . Но полно, час настал. Гори, письмо любви. Готов я; ничему душа моя не внемлет. Уж пламя жадное листы твои приемлет. . . Минуту!. . вспыхнули! пылают — легкий дым Виясь, теряется с молением моим. Уж перстня верного утратя впечатленье, Растопленный сургуч кипит. . . О провиденье! Свершилось! Тёмные свернулися листы; На лёгком пепле их заветные черты Белеют. . . Грудь моя стеснилась. Пепел милый, Отрада бедная в судьбе моей унылой, Останься век со мной на горестной груди. . кат й мо до
От • Храни меня, мой талисман, Храни меня во дни гоненья, Во дни раскаянья, волненья: Ты в день печали был мне дан. • Когда подымет океан Вокруг меня валы ревучи, Когда грозою грянут тучи, — Храни меня, мой талисман. • В уединенье чуждых стран, На лоне скучного покоя, В тревоге пламенного боя Храни меня, мой талисман. • Священный сладостный обман, Души волшебное светило. . . Оно сокрылось, изменило. . . Храни меня, мой талисман. • Пускай же ввек сердечных ран Не растравит воспоминанье. Прощай, надежда; спи, желанье; Храни меня, мой талисман. кат й мо до
От кат • Всё в жертву памяти твоей: [1] И голос лиры вдохновенной, И слёзы девы воспаленной, И трепет ревности моей, И славы блеск, и мрак изгнанья, И светлых мыслей красота, И мщенье, бурная мечта Ожесточенного страданья. й мо до
М. Н. Раевская – дочь прославленного генерала Отечественной войны 1812 г генерала Раевского, внучка М. В. Ломоносова, жена декабриста, одна из 11 жен, последовавших за мужьями в Сибирь. Проведет там с мужем 30 лет. Образ М. Н. Раевской запечатлен в стихотворениях, в поэме «Полтава»
Мария Николаевна Волко нская (урожденная Рае вская) • • • «Редеет облаков летучая гряда…» (1820); «Таврида» (1822); «Буря» (Ты видел деву на скале…). й мо до
От • Редеет облаков летучая гряда; Звезда печальная, вечерняя звезда, Твой луч осеребрил увядшие равнины, И дремлющий залив, и черных скал вершины; Люблю твой слабый свет в небесной вышине: Он думы разбудил, уснувшие во мне. Я помню твой восход, знакомое светило, Над мирною страной, где все для сердца мило, Где стройны тополя в долинах вознеслись, Где дремлет нежный мирт и темный кипарис, И сладостно шумят полуденные волны. Там некогда в горах, сердечной думы полный, Над морем я влачил задумчивую лень, Когда на хижины сходила ночи тень — И дева юная во мгле тебя искала И именем своим подругам называла. кат й мо до
От Ты вновь со мною, наслажденье; В душе утихло мрачных дум Однообразное волненье! Воскресли чувства, ясен ум. Какой-то негой неизвестной, Какой-то грустью полон я; Одушевленные поля, Холмы Тавриды, край прелестный — Я снова посещаю вас. . . Пью томно воздух сладострастья, Как будто слышу близкий глас Давно затерянного счастья. Счастливый край, где блещут воды, Лаская пышные брега, И светлой роскошью природы Озарены холмы, луга, Где скал нахмуренные своды кат За нею по наклону гор Я шел дорогой неизвестной, И примечал мой робкий взор Следы ноги ее прелестной — Зачем не смел ее следов Коснуться жаркими устами, Кропя их жгучими слезами. . . Нет, никогда средь бурных дней Мятежной юности моей Я не желал с таким волненьем Лобзать уста младых цирцей И перси, полные томленьем. . . й мо до
• Ты видел деву на скале В одежде белой над волнами Когда, бушуя в бурной мгле, Играло море с берегами, Когда луч молний озарял Её всечасно блеском алым И ветер бился и летал С её летучим покрывалом? Прекрасно море в бурной мгле И небо в блесках без лазури; Но верь мне: дева на скале Прекрасней волн, небес и бури. От кат й мо до
Анна Петровна Керн (урожденная Полторацкая, по второму мужу Маркова-Виноградская) • Я помню чудное мгновенье й мо до
• Я помню чудное мгновенье: Передо мной явилась ты, Как мимолетное виденье, Как гений чистой красоты. В томленьях грусти безнадежной В тревогах шумной суеты, Звучал мне долго голос нежный И снились милые черты. Шли годы. Бурь порыв мятежный Рассеял прежние мечты, И я забыл твой голос нежный, Твои небесные черты. От кат В глуши, во мраке заточенья Тянулись тихо дни мои Без божества, без вдохновенья, Без слез, без жизни, без любви. Душе настало пробужденье: И вот опять явилась ты, Как мимолетное виденье, Как гений чистой красоты. И сердце бьется в упоенье, И для него воскресли вновь И божество, и вдохновенье, И жизнь, и слезы, и любовь. й мо до
Ушакова Екатерина Николаевна, Ушакова Елизавета Николаевна • Когда, бывало в старину • Вы избалованы природой й мо до
От • Когда, бывало, в старину Являлся дух иль привиденье, То прогоняло сатану Простое это изреченье: «Аминь, аминь, рассыпься!» В наши дни Гораздо менее бесов и привидений; Бог ведает, куда девалися они. Но ты, мой злой иль добрый гений, Когда я вижу пред собой Твой профиль, и глаза, и кудри золотые, Когда я слышу голос твой И речи резвые, живые — Я очарован, я горю И содрогаюсь пред тобою, И сердцу, полному мечтою, «Аминь, аминь, рассыпься!» — говорю. кат й мо до
От • Вы избалованы природой; Она пристрастна к вам была, И наша вечная хвала Вам кажется докучной одой. Вы сами знаете давно, Что вас любить немудрено, Что нежным взором вы Армида, Что легким станом вы Сильфида, Что ваши алые уста, Как гармоническая роза… И наши рифмы, наша проза Пред вами шум и суета. Но красоты воспоминанье Нам сердце трогает тайком — И строк небрежных начертанье Вношу смиренно в ваш альбом. Авось на память поневоле Придет вам тот, кто вас певал В те дни, как Пресненское поле Еще забор не заграждал. кат й мо до
Я вас любил: любовь еще, быть может, В душе моей угасла не совсем; Но пусть она вас больше не тревожит; Я не хочу печалить вас ничем. Я вас любил безмолвно, безнадежно, То робостью, то ревностью томим; Я вас любил так искренно, так нежно, Как дай вам Бог любимой быть другим. Осенью 1826 года Пушкин вырвался из Михайловского заточения. Зимой 1826 года Пушкин тепло был принят в просвещенной семье президента Академии художеств и директора Публичной библиотеки Алексея Николаевича Оленина, где царила живая и обаятельная Аннет. Пушкин увлекся ею бурно и мучительно, о чем свидетельствуют прекрасные стихи: “Ты и вы”, “Не пой, красавица при мне …”, “Ее глаза”
Наталья Николаевна Гончарова (Пушкина) • Мадонна й мо до
От Не множеством картин старинных мастеров Украсить я всегда желал свою обитель, Чтоб суеверно им дивился посетитель, Внимая важному сужденью знатоков. В простом углу моем, средь медленных трудов, Одной картины я желал быть вечно зритель, Одной: чтоб на меня с холста, как с облаков, Пречистая и наш божественный спаситель — Она с величием, он с разумом в очах — Взирали, кроткие, во славе и в лучах, Одни, без ангелов, под пальмою Сиона. Исполнились мои желания. Творец Тебя мне ниспослал, тебя, моя Мадонна, Чистейшей прелести чистейший образец. кат й мо до
Донжуанский список Пушкина — два параллельных списка женщин, которыми увлекался А. С. Пушкин и/или с которыми был близок, в хронологическом порядке. Пушкинские стихи о любви представляют собой своеобразный поэтический дневник, который передает все основные оттенки и этапы развития любовного чувства.
адресаты любовной лирики Пушкина.pptx