IDIOMS WITH FRUIT A lemon Дефектная вещь, что-то

Скачать презентацию IDIOMS WITH FRUIT A lemon Дефектная вещь, что-то Скачать презентацию IDIOMS WITH FRUIT A lemon Дефектная вещь, что-то

22444-idioms_with_fruit.ppt

  • Количество слайдов: 28

>IDIOMS WITH FRUIT IDIOMS WITH FRUIT

>A lemon Дефектная вещь, что-то бракованное, кривое, барахло. Неудачник, трудный человек («с кислой миной») A lemon Дефектная вещь, что-то бракованное, кривое, барахло. Неудачник, трудный человек («с кислой миной»)

>The answer is a lemon Неудовлетворительный ответ The answer is a lemon Неудовлетворительный ответ

>Hand smb. a lemon Надуть, обмануть кого-либо Hand smb. a lemon Надуть, обмануть кого-либо

>Forbidden fruit Запретный плод Forbidden fruit Запретный плод

>Blackberry winter Весенние заморозки Blackberry winter Весенние заморозки

>Common as blackberries В изобилии Хоть отбавляй Common as blackberries В изобилии Хоть отбавляй

>To blow/give smb. a raspberry Выражать презрение, насмешку To blow/give smb. a raspberry Выражать презрение, насмешку

>Squeezed orange Выжатый лимон Ненужный больше человек Squeezed orange Выжатый лимон Ненужный больше человек

>Orange team «оранжевая команда» - сборная Нидерландов по футболу Orange team «оранжевая команда» - сборная Нидерландов по футболу

>Squeeze/suck an orange Использовать до конца Выжать все, что можно Squeeze/suck an orange Использовать до конца Выжать все, что можно

>Cut/slice the melon Распределять прибыль Делить добычу Cut/slice the melon Распределять прибыль Делить добычу

>The rough end of the pineapple Несправедливое отношение к кому-либо The rough end of the pineapple Несправедливое отношение к кому-либо

>Apple of the one’s eye Зеница ока Apple of the one’s eye Зеница ока

>Big Apple Нью-Йорк Big Apple Нью-Йорк

>Apple of discord Яблоко раздора Apple of discord Яблоко раздора

>To go bananas Спятить, сойти с ума To go bananas Спятить, сойти с ума

>Banana skin/peel Подвох Скользкая ситуация Banana skin/peel Подвох Скользкая ситуация

>Top banana Большой босс Top banana Большой босс

>Peach again/upon smb. Ябедничать, доносить Peach again/upon smb. Ябедничать, доносить

>Have a plum in one’s mouth Иметь акцент, выдающий принадлежность к «сливкам общества» Have a plum in one’s mouth Иметь акцент, выдающий принадлежность к «сливкам общества»

>Like a ripe plum Легкая добыча Like a ripe plum Легкая добыча

>Pick the plums out of the pudding Отобрать для себя лучшее, «снимать пенку» Pick the plums out of the pudding Отобрать для себя лучшее, «снимать пенку»

>A bite at the cherry Шанс, возможность A bite at the cherry Шанс, возможность

>A bowl of cherries Беззаботное существование A bowl of cherries Беззаботное существование

>The cherry on the cake Лакомый кусочек «изюминка», главное достоинство The cherry on the cake Лакомый кусочек «изюминка», главное достоинство

>A second bite of the cherry Еще одна попытка A second bite of the cherry Еще одна попытка

>It’s a case of sour grapes Хорош виноград, да зелен It’s a case of sour grapes Хорош виноград, да зелен