Скачать презентацию Dt 18 10 -12 No ha de haber Скачать презентацию Dt 18 10 -12 No ha de haber

24e62aca0e5eb6bac42ff99e92e91055.ppt

  • Количество слайдов: 76

Dt. 18, 10 -12 No ha de haber en ti nadie que haga pasar Dt. 18, 10 -12 No ha de haber en ti nadie que haga pasar a su hijo o a su hija por el fuego, que practique adivinación, astrología, hechicería o magia, ningún encantador ni consultor de espectros o adivinos, ni evocador de muertos. Porque todo el que hace estas cosas es una abominación para YHWH tu Dios y por causa de estas abominaciones desaloja YHWH tu Dios a esas naciones delante de ti.

LOS SACERDOTES LOS SACERDOTES

Jue. 18, 5 -6 “Consulta, pues, a Dios, para que sepamos si el viaje Jue. 18, 5 -6 “Consulta, pues, a Dios, para que sepamos si el viaje que estamos haciendo tendrá feliz término”. Les respondió el sacerdote: “Vayan en paz; el viaje que hacen está bajo la mirada de YHWH".

I Sam. 14, 41 -42 TEXTO HEBREO Dijo entonces Saúl: “YHWH Dios de Israel I Sam. 14, 41 -42 TEXTO HEBREO Dijo entonces Saúl: “YHWH Dios de Israel 41 TEXTO RECONSTRUIDO CON OTROS MANUSCRITOS Dijo entonces Saúl: “YHWH Dios de Israel ¿Por qué no respondes hoy a tu siervo? Si el pecado es mío o de mi hijo Jonatán, YHWH Dios de Israel, da urîm; si el pecado es de tu pueblo Israel da tummîm”. Fueron señalados Saúl y y Jonatán, quedando libre el 42 Saúl libre el pueblo. 42 Saúl dijo: “Sorteen entre mi hijo Jonatán y yo”; y fue señalado Jonatán. 41

I Sam. 23, 9 -12 Supo David que Saúl tramitaba su ruina, y dijo I Sam. 23, 9 -12 Supo David que Saúl tramitaba su ruina, y dijo al sacerdote Abiatar: “Acerca el efôd”. Dijo David: “YHWH, Dios de Israel, tu siervo ha oído que Saúl intenta venir a Queilá para destruir la ciudad por mi causa. ¿Descenderá de verdad Saúl como tu siervo ha oído? YHWH, Dios de Israel, hazlo saber por favor a tu siervo”. YHWH respondió: “Bajará”. Preguntó David: “¿Me entregarán los vecinos de Queilá, a mí y a mis hombres, en manos de Saúl? ” Respondió YHWH: “Te entregarán”.

I Sam. 30, 7 -8 Dijo David al sacerdote Abiatar, hijo de Ajimélek: “Acércame I Sam. 30, 7 -8 Dijo David al sacerdote Abiatar, hijo de Ajimélek: “Acércame el efôd”. Abiatar acercó el efôd a David. Consultó David a YHWH diciendo: “¿Debo perseguir a esta banda? ¿Le daré alcance? ” Le contestó: “Persíguela, porque de cierto la alcanzarás y librarás a los cautivos”.

LOS MEDIADORES PROFÉTICOS LOS MEDIADORES PROFÉTICOS

I Sam. 9, 1 -10 Había un hombre de Benjamín, llamado Quis, hijo de I Sam. 9, 1 -10 Había un hombre de Benjamín, llamado Quis, hijo de Abiel, hijo de Seror, hijo de Bekorat, hijo de Afiaj. Era un benjaminita y hombre bien situado. 2 Tenía un hijo llamado Saúl, joven aventajado y apuesto. Nadie entre los israelitas le superaba en gallardía; de los hombros arriba aventajaba a todos. 3 Se habían extraviado unas asnas pertenecientes a su padre Quis. Dijo Quis a su hijo Saúl: “Toma contigo uno de los criados y vete a buscar las asnas”. 4 Atravesaron la montaña de Efraím y cruzaron el territorio de Salisá sin encontrar nada; cruzaron el país de Saalim, pero no estaban allí, atravesaron el país de Benjamín sin encontrar nada. 5 Cuando llegaron a la comarca de Suf, dijo Saúl a su criado que le acompañaba: “Vamos a volvernos, no sea que mi padre olvidando las asnas se inquiete por nosotros”. 6 Pero él respondió: “Cabalmente hay en esta ciudad un hombre de Dios (’îš hā’elohîm = ~yhil{a/h'-vyai). Es hombre acreditado: todo lo que dice se cumple con seguridad. Vamos, pues, allá y acaso nos oriente acerca del viaje que hemos emprendido”. 7 Saúl dijo a su criado: “Vamos a ir, pero ¿Qué ofreceremos a ese hombre? No queda pan en nuestras alforjas y no tenemos ningún regalo que llevar al hombre de Dios (’îš hā’elohîm = ~yhil{a/h'-vyai). ¿Qué le podemos dar? ” 8 Replicó el criado y dijo a Saúl: “Es el caso que tengo en mi poder un cuarto de siclo de plata; se lo daré al hombre de Dios (’îš hā’elohîm = ~yhil{a/h'-vyai) y nos orientará sobre nuestro viaje”. 9 Antes, en Israel, cuando alguien iba a consultar a Dios, decía: “Vayamos al vidente (ro’è = ha, ro)” porque en vez de “profeta” (nābî’ = aybin") como hoy, antes se decía “vidente (ro’è = ha, ro)”. 10 Saúl dijo a su criado: “Tienes razón; vamos, pues”. Y se fueron a la ciudad donde se encontraba el hombre de Dios (’îš hā’elohîm=~yhil{a/h"-vyai). 1

I Sam. 9, 8 -10 Replicó el criado y dijo a Saúl: “Es el I Sam. 9, 8 -10 Replicó el criado y dijo a Saúl: “Es el caso que tengo en mi poder un cuarto de siclo de plata; se lo daré al hombre de Dios (’îš hā’elohîm = ~yhil{a/h'-vyai) y nos orientará sobre nuestro viaje”. 9 Antes, en Israel, cuando alguien iba a consultar a Dios, decía: “Vayamos al vidente (ro’è = ha, ro)” porque en vez de “profeta” (nābî’ = aybin") como hoy, antes se decía “vidente (ro’è = ha, ro)”. 10 Saúl dijo a su criado: “Tienes razón; vamos, pues”. Y se fueron a la ciudad donde se encontraba el hombre de Dios (’îš hā’elohîm = ~yhil{a/h"-vyai). 8

I Cró. 29, 29 Los hechos del rey David, de los primeros a los I Cró. 29, 29 Los hechos del rey David, de los primeros a los postreros, están escritos en la historia del vidente (ro’è = ha, ro) Samuel, en la historia del profeta (nābî’ = aybin") Natán y en la historia del visionario (jozè = hz

VIDENTE ro’è (ha, ro) de la raíz r’h (har) VIDENTE ro’è (ha, ro) de la raíz r’h (har)

I Sam. 9, 11 -19 Cuando subían por la cuesta de la ciudad, encontraron I Sam. 9, 11 -19 Cuando subían por la cuesta de la ciudad, encontraron a unas muchachas que salían a sacar agua y les preguntaron: "¿Está aquí el vidente (ro’è = ha, ro)? " Ellas les respondieron con estas palabras: "Sí, ahí delante está el vidente (ro’è = ha, ro). Cabalmente acaba de llegar ahora a la ciudad, porque hay hoy un sacrificio por el pueblo en el alto. En cuanto entréis en la ciudad, le encontraréis antes de que suba al alto para la comida. El pueblo no comerá antes que él llegue, porque es él quien ha de bendecir el sacrificio; y a continuación comerán los invitados. Subid ahora y al momento le encontraréis". Subieron, pues, a la ciudad. Entraban ellos por la puerta, cuando Samuel salía en dirección a ellos para subir al alto. Ahora bien, la víspera de la venida de Saúl había hecho YHWH está revelación a Samuel: "Mañana, a esta misma hora, te enviaré un hombre de la tierra de Benjamín, le ungirás como jefe de mi pueblo Israel y él librará a mi pueblo de la mano de los filisteos, porque he visto la aflicción de mi pueblo y su clamor ha llegado hasta mí". Y cuando Samuel vio a Saúl, YHWH le indicó: "Este es el hombre del que te he hablado. El regirá a mi pueblo". Saúl se acercó a Samuel en medio de la puerta, y le dijo: "Indícame, por favor, dónde está la casa del vidente (ro’è = ha, ro)". Samuel respondió a Saúl: Yo soy el vidente (ro’è = ha, ro); sube delante de mí al alto y comeréis hoy conmigo. Mañana por la mañana te despediré

Is. 30, 8 -11 Ahora ven, escríbelo en una tablilla, grábalo en un libro, Is. 30, 8 -11 Ahora ven, escríbelo en una tablilla, grábalo en un libro, y que dure hasta el último día, para testimonio hasta siempre: Que es un pueblo terco, criaturas hipócritas, hijos que no aceptan escuchar la instrucción de YHWH; que han dicho a los videntes (ro’îm = ~yairo): “No vean”; y a los visionarios (jozîm = ~yz. Ixo): “No vean para nosotros visiones verdaderas; háblennos cosas halagüeñas, contemplen ilusiones. Apártense del camino, desvíense de la ruta, déjennos en paz del Santo de Israel”.

VISIONARIO jozè (hz<xo) de la raíz jzh (hzx) VISIONARIO jozè (hz

Am. 7, 10 -13 El sacerdote de Betel, Amasías, mandó a decir a Jeroboam, Am. 7, 10 -13 El sacerdote de Betel, Amasías, mandó a decir a Jeroboam, rey de Israel: "Amós conspira contra ti en medio de la casa de Israel; ya no puede la tierra soportar todas sus palabras. Porque Amós anda diciendo: "A espada morirá Jeroboam, e Israel será deportado de su suelo. “ Y Amasías dijo a Amós: "Vete, visionario (jozè = hz

Miq. 3, 5 -7 Así dice YHWH contra los profetas (hanebî’îm = ~yaiybi. N>h; Miq. 3, 5 -7 Así dice YHWH contra los profetas (hanebî’îm = ~yaiybi. N>h; ) que extravían a mi pueblo, los que, mientras mascan con sus dientes, gritan: "¡Paz!", mas a quien no pone nada en su boca le declaran guerra santa. Por eso tendrán noche sin visión, oscuridad sin adivinación; ¡Se pone el sobre los profetas, sobre ellos el día se oscurece! Tendrán vergüenza los visionarios (hajozîm = ~yz. Ixoh; ), y confusión los adivinos; y se taparán todos el bigote, por no haber ya respuesta de Dios.

II Sam. 24, 11 Cuando David se levantó por la mañana, le había sido II Sam. 24, 11 Cuando David se levantó por la mañana, le había sido dirigida la palabra de YHWH al profeta Gad, visionario (jozè = hz

II Re. 17, 13 YHWH advertía a Israel y Judá por boca de todos II Re. 17, 13 YHWH advertía a Israel y Judá por boca de todos los profetas (kol nebî’ê = yae’ybin>-l. K') y de todos los visionarios (kol hozè = hz)”.

Estela real descubierta en 1903 en Tell Afis, a 45 km. al sudeste de Estela real descubierta en 1903 en Tell Afis, a 45 km. al sudeste de Alepo, en el territorio del antiguo reino de Hamat -la estela del rey Zakkur-, que conmemora la ocupación del trono de Hamat por parte del rey Zakkur, testimonia la existencia de visionarios en el mundo arameo de los primeros decenios del siglo VIII a. C. , poco antes de la época de Amós, Isaías y Miqueas. Estela de Zakkur

HOMBRE DE DIOS ’îš elohîm hā’ (~yhil{a/h'-vyai) HOMBRE DE DIOS ’îš elohîm hā’ (~yhil{a/h'-vyai)

I Re. 17, 24 Ahora sí que he conocido bien que eres un hombre I Re. 17, 24 Ahora sí que he conocido bien que eres un hombre de Dios (’îš hā’elohîm = ~yhil{a/h'-vyai), y que es verdad en tu boca la palabra de YHWH.

Jue. 13, 6 -8 La mujer fue a decírselo a su marido: Jue. 13, 6 -8 La mujer fue a decírselo a su marido: "Un hombre de Dios (’îš hā’elohîm = ~yhil{a/h'-vyai) ha venido donde mí; su aspecto era como el del ángel de Dios, muy terrible. No le he preguntado de dónde venía ni él me ha manifestado su nombre. Pero me ha dicho: "Vas a concebir y a dar a luz un hijo. En adelante no bebas vino ni bebida fermentada y no comas nada impuro, porque el niño será nazir de Dios desde el seno de su madre hasta el día de su muerte". Manóaj invocó a YHWH y dijo: "Te ruego, Señor, que el hombre de Dios que has enviado venga otra vez donde nosotros y nos enseñe lo que hemos de hacer con el niño cuando nazca”.

II Cró. 25, 7 -9 Pero vino donde él un hombre de Dios (’îš II Cró. 25, 7 -9 Pero vino donde él un hombre de Dios (’îš hā’elohîm = ~yhil{a/h'-vyai) que le dijo: "Oh rey, que no salga contigo el ejército de Israel, porque YHWH no está con Israel, ni con ninguno de los efraimitas. Si vienen contigo, tú te portarás esforzadamente en la batalla, pero Dios te hará caer ante el enemigo, porque Dios tiene poder para ayudar y para derribar". Respondió Amasías al hombre de Dios: "¿Y qué hacer con los cien talentos que he dado a la tropa de Israel? " Contestó el hombre de Dios: "Tiene YHWH poder para darte mucho más que

PROFETA nābî’ (aybin PROFETA nābî’ (aybin")

PROFETAS ebî’îm n (~yaiybin>) PROFETAS ebî’îm n (~yaiybin>)

La palabra nābî’ (aybin La palabra nābî’ (aybin") De la raíz hebrea nb’ (abn)

“Ponerse frenético” “Danzar ritualmente” “Anunciar / profetizar” “Cantar” (en el ámbito litúrgico) “Ponerse frenético” “Danzar ritualmente” “Anunciar / profetizar” “Cantar” (en el ámbito litúrgico)

Am. 7, 15 -16 Pero YHWH me tomó de detrás del rebaño, y YHWH Am. 7, 15 -16 Pero YHWH me tomó de detrás del rebaño, y YHWH me dijo: “Ve y profetiza (abeÞN"hi) a mi pueblo Israel. ” Y ahora escucha tú la palabra de YHWH. Tú dices: “No profetices (abe. N"ti al{) contra Israel, no vaticines contra la casa de

I Cró. 25, 1 -3 David y los jefes del ejército separaron para el I Cró. 25, 1 -3 David y los jefes del ejército separaron para el servicio a los hijos de Asaf, Hemán y Yedutún, profetas, que cantaban con cítaras, salterios y címbalos. Este es el número de personas que se encargaban de este servicio: De los hijos de Asaf: Zakkur, José, Netanías, Asarelá, hijos de Asaf, bajo la dirección de Asaf, que profetizaba (= cantaba) según las órdenes del rey. De Yedutún: los hijos de Yedutún: Guedalías, Serí, Isaías, Jasabías y Mattitías, seis, bajo la dirección de su padre Yedutún que profetizaba (= cantaba) al son de la cítara para celebrar y alabar a YHWH.

La palabra nābî’ ab (aybin La palabra nābî’ ab (aybin") Del babilonio n nābiû

La palabra nābî’ (aybin La palabra nābî’ (aybin") Del acádico nābû

Empleo en la Biblia Hebrea (BH) Empleo en la Biblia Hebrea (BH)

Gn. 20, 6 -7 Y le dijo Dios en el sueño [a Abimélek]: Gn. 20, 6 -7 Y le dijo Dios en el sueño [a Abimélek]: "Ya sé yo también que con corazón íntegro has procedido, como que yo mismo te he estorbado de faltar contra mí. Por eso no te he dejado tocarla. Pero ahora devuelve la mujer a ese hombre, porque es un profeta; él rogará por ti para que vivas. Pero si no la devuelves, sábete que morirás sin remedio, tú y todos los tuyos".

Dt. 18, 18 -20 Yo les suscitaré, de en medio de sus hermanos, un Dt. 18, 18 -20 Yo les suscitaré, de en medio de sus hermanos, un profeta semejante a ti, pondré mis palabras en su boca, y él les dirá todo lo que yo le mande. Si un hombre no escucha mis palabras, las que ese profeta pronuncie en mi nombre, yo mismo le pediré cuentas de ello. Pero si el profeta tiene la presunción de decir en mi nombre una palabra que yo no le he mandado decir, o si habla en nombre de otros dioses, ese profeta morirá.

Lam. 2, 20 Mira, YHWH, y considera: ¿A quién has tratado de esta suerte? Lam. 2, 20 Mira, YHWH, y considera: ¿A quién has tratado de esta suerte? ¿Tenían las mujeres que comer sus frutos, a sus niños de pecho? ¿Tenían que ser asesinados en el santuario del Señor sacerdote y profeta?

Lam. 4, 13 ¡Fue por los pecados de sus profetas, por las culpas de Lam. 4, 13 ¡Fue por los pecados de sus profetas, por las culpas de sus sacerdotes, que en medio de ella derramaron sangre de justos!

Neh. 6, 7 [Se dice] que has designado profetas para proclamar acerca de ti Neh. 6, 7 [Se dice] que has designado profetas para proclamar acerca de ti en Jerusalén: ¡Judá tiene rey!

Am. 7, 14 -15 Respondió Amós y dijo a Amasías: Am. 7, 14 -15 Respondió Amós y dijo a Amasías: "Yo no soy profeta ni hijo de profeta, yo soy vaquero y picador de sicómoros. Pero YHWH me tomó de detrás del rebaño, y YHWH me dijo: "Ve y profetiza a mi pueblo Israel. "

Os. 12, 11 Yo hablaré a los profetas, multiplicaré las visiones y por medio Os. 12, 11 Yo hablaré a los profetas, multiplicaré las visiones y por medio de los profetas hablaré en parábolas.

Os. 6, 5 Por eso les he hecho trizas por los profetas, los he Os. 6, 5 Por eso les he hecho trizas por los profetas, los he matado por las palabras de mi boca, y mi juicio surgirá como la luz.

Is. 9, 13 -15 Por eso ha cercenado YHWH a Israel cabeza y cola, Is. 9, 13 -15 Por eso ha cercenado YHWH a Israel cabeza y cola, palmera y junco, en un mismo día. El anciano y honorable es la cabeza, y el profeta impostor es la cola. Los directores de este pueblo han resultado desviadores, y sus dirigidos, extraviados.

Miq. 3, 5 -7 Así dice YHWH contra los profetas que extravían a mi Miq. 3, 5 -7 Así dice YHWH contra los profetas que extravían a mi pueblo, los que, mientras mascan con sus dientes, gritan: "¡Paz!", mas a quien no pone nada en su boca le declaran guerra santa. Por eso tendrán noche sin visión, oscuridad sin adivinación; ¡Se pone el sobre los profetas, sobre ellos el día se oscurece! Tendrán vergüenza los visionarios y confusión los adivinos; y se taparán todos el bigote, por no haber ya respuesta de Dios.

Miq. 3, 11 Sus jefes juzgan por soborno, sus sacerdotes enseñan por salario, sus Miq. 3, 11 Sus jefes juzgan por soborno, sus sacerdotes enseñan por salario, sus profetas vaticinan por dinero, y se apoyan en YHWH diciendo: "¿No está YHWH en medio de nosotros? ¡No vendrá sobre nosotros ningún mal!"

Sof. 3, 1 -4 ¡Ay de la rebelde, la impura, la ciudad opresora! No Sof. 3, 1 -4 ¡Ay de la rebelde, la impura, la ciudad opresora! No ha escuchado la voz, no ha aceptado la corrección; en YHWH no ha confiado, no se ha acercado a su Dios. Los príncipes que habitan en ella son leones rugientes, sus jueces, como lobos esteparios, no dejan un hueso para la mañana. Sus profetas, fanfarrones, hombres traicioneros; sus sacerdotes profanan lo santo y violan la Ley.

Hab. 1, 1; 3, 1 Oráculo que tuvo en visión el profeta Habacuc. …………………………………. Hab. 1, 1; 3, 1 Oráculo que tuvo en visión el profeta Habacuc. …………………………………. . Oración del profeta Habacuc, en el tono de las lamentaciones.

Jer. 1, 5 Antes de haberte formado yo en el seno materno, te conocía, Jer. 1, 5 Antes de haberte formado yo en el seno materno, te conocía, y antes que nacieses, te tenía consagrado: yo profeta de las naciones te constituí.

Jer. 28, 1 -2 Aconteció en aquel mismo año - al principio del reinado Jer. 28, 1 -2 Aconteció en aquel mismo año - al principio del reinado de Sedecías, rey de Judá, en el año cuarto, en el mes quinto - que se dirigió a mí el profeta Jananías, hijo de Azzur, que era de Gabaón, en la Casa de YHWH, a vista de los sacerdotes y de todo el pueblo diciendo: “Así dice YHWH Sebaot, el Dios de Israel: He quebrado el yugo del rey de Babilonia. ”

Jer. 2, 26 -27 Cual se avergüenza el ladrón cuando es sorprendido, así se Jer. 2, 26 -27 Cual se avergüenza el ladrón cuando es sorprendido, así se ha avergonzado la casa de Israel: ellos, sus reyes, sus jefes, sus sacerdotes y sus profetas, los que dicen al madero: "Mi padre eres tú", y a la piedra: "Tú me diste a luz". Tras de volverme la espalda, que no la cara, al tiempo de su mal dice: "¡Levántate y sálvanos!"

Jer. 26, 7 -8 Oyeron los sacerdotes y profetas y todo el pueblo a Jer. 26, 7 -8 Oyeron los sacerdotes y profetas y todo el pueblo a Jeremías decir estas palabras en la Casa de YHWH, y luego que hubo acabado Jeremías de hablar todo lo que le había ordenado YHWH que hablase a todo el pueblo, le prendieron los sacerdotes, los profetas y todo el pueblo diciendo: “¡Vas a morir!”

Ez. 2, 4 -5 Los hijos tienen la cabeza dura y el corazón empedernido; Ez. 2, 4 -5 Los hijos tienen la cabeza dura y el corazón empedernido; hacia ellos te envío para decirles: “Así dice el señor YHWH”. Y ellos, escuchen o no escuchen, ya que son una casa de rebeldía, sabrán que hay un profeta en medio de ellos.

Ez. 22, 23 -25 La palabra de YHWH me fue dirigida en estos términos: Ez. 22, 23 -25 La palabra de YHWH me fue dirigida en estos términos: “Hijo de hombre, dile: Eres una tierra que no ha tenido lluvia ni inundación en el día de la Ira; los príncipes que en ella residen son como un león rugiente que desgarra su presa. Han devorado a la gente, se han apoderado de haciendas y joyas, han multiplicado las viudas en medio de ella”.

Ez. 22, 26 -27 “Sus sacerdotes han violado mi ley y profanado mis cosas Ez. 22, 26 -27 “Sus sacerdotes han violado mi ley y profanado mis cosas sagradas; no han hecho diferencia entre lo sagrado y lo profano, ni han enseñado a distinguir entre lo puro y lo impuro; se han tapado los ojos para no ver mis sábados, y yo he sido deshonrado en medio de ellos. Sus jefes, en medio de ella, son como lobos que desgarran su presa, que derraman sangre, matando a las personas para robar sus bienes”.

Ez. 22, 28 “Sus profetas los han recubierto de argamasa con sus vanas visiones Ez. 22, 28 “Sus profetas los han recubierto de argamasa con sus vanas visiones y sus presagios mentirosos, diciendo: ‘Así dice el Señor YHWH’, cuando YHWH no había hablado”.

Ag. 1, 1 El año segundo del rey Darío, el día uno del sexto Ag. 1, 1 El año segundo del rey Darío, el día uno del sexto mes, fue dirigida la palabra de YHWH, por medio del profeta Ageo, a Zorobabel, hijo de Sealtiel, gobernador de Judá, ya a Josué, hijo de Yehosadaq, sumo sacerdote

Zac. 1, 1 -3 En el octavo mes del año segundo de Darío fue Zac. 1, 1 -3 En el octavo mes del año segundo de Darío fue dirigida la palabra de YHWH al profeta Zacarías (hijo de Berekías), hijo de Iddó, en estos términos: "YHWH se ha irritado mucho contra sus padres. " Les dirás: "Así dice YHWH Sebaot: Vuélvanse a mí -oráculo de YHWH Sebaot- y yo me volveré a ustedes”, dice YHWH Sebaot.

Zac. 1, 4 -6 No sean como sus padres, a quienes los antiguos profetas Zac. 1, 4 -6 No sean como sus padres, a quienes los antiguos profetas gritaban así: "¡Vuélvanse de sus malos caminos y de sus malas obras!" Pero ellos no escucharon ni me hicieron caso -oráculo de YHWH-. Sus padres ¿Dónde están? Y los profetas ¿Van a vivir por siempre? Sin embargo, mis palabras y preceptos que yo había prescrito a mis siervos los profetas ¿No alcanzaron a sus padres? Por eso se volvieron ellos y dijeron: "Como YHWH Sebaot había decidido tratarnos, según nuestros caminos y nuestras obras, así nos ha tratado".

Zac. 13, 1 -2 Aquel día habrá una fuente abierta para la casa de Zac. 13, 1 -2 Aquel día habrá una fuente abierta para la casa de David y para los habitantes de Jerusalén, para lavar el pecado y la impureza. Aquel día -oráculo de YHWH Sebaotextirparé yo de esta tierra los nombres de los ídolos y no se volverá a mentarlos; igualmente a los profetas y el espíritu de impureza los quitaré de esta tierra.

Zac. 13, 3 -5 Y, si todavía alguien se pone a profetizar, le dirán Zac. 13, 3 -5 Y, si todavía alguien se pone a profetizar, le dirán su padre y su madre que le engendraron: "¡No has de vivir tú, que dices mentiras en nombre de YHWH!" Y su padre y su madre que le engendraron le traspasarán mientras esté profetizando. Aquel día se avergonzarán los profetas, cada cual de su visión, cuando profeticen, y no se vestirán el manto de pelo con ánimos de mentir, sino que dirán cada uno: "¡Yo no soy profeta; soy un campesino, pues la tierra es mi ocupación desde mi juventud!"

Mal. 3, 23 -24 He aquí que yo les envío al profeta Elías antes Mal. 3, 23 -24 He aquí que yo les envío al profeta Elías antes que llegue el Día de YHWH, grande y terrible. El hará volver el corazón de los padres a los hijos, y el corazón de los hijos a los padres; no sea que venga yo a herir la tierra de anatema.

PROFETISA ebî’â n (ha'ybin>) PROFETISA ebî’â n (ha'ybin>)

Éx. 15, 20 -21 Miriam, la profetisa, hermana de Aarón tomó en sus manos Éx. 15, 20 -21 Miriam, la profetisa, hermana de Aarón tomó en sus manos un tamboril y todas la mujeres la seguían con tamboriles y danzando. Y Miriam les entonaba: «Canten a YHWH, espléndida es su gloria, caballo y jinete arrojó en el mar. »

Miq. 6, 4 “¿Qué te hice, pueblo mío, o en qué te molesté? Respóndeme. Miq. 6, 4 “¿Qué te hice, pueblo mío, o en qué te molesté? Respóndeme. ¿Será porque te hice subir de Egipto, porque te rescaté de un lugar de esclavitud y envié delante de ti a Moisés, Aarón y Miriam? ”

Jue. 4, 4 -8 En aquel tiempo, Débora, una profetisa, mujer de Lapidot, era Jue. 4, 4 -8 En aquel tiempo, Débora, una profetisa, mujer de Lapidot, era juez en Israel. Se sentaba bajo la palmera de Débora, entre Ramá y Betel, en la montaña de Efraín; y los israelitas subían donde ella en busca de justicia. Ésta mandó llamar a Barac, hijo de Abinoán, de Cades de Neftalí, y le dijo: «¿No te ha dado YHWH, Dios de Israel, esta orden: Vete, y recluta y toma contigo en el monte Tabor a diez mil hombres de los hijos de Neftalí y de los hijos de Zabulón, que yo atraeré hacia ti al torrente Quisón a Sísara, jefe del ejército de Yabín, con sus carros y sus tropas, y los entregaré en tus manos? » Barac le respondió: «Si vienes tú conmigo, voy. Pero si no vienes conmigo, no voy, porque no sé en qué día me dará la victoria el Ángel de YHWH. »

II Re. 22, 14 -16 El sacerdote Jilquías, Ajicán, Acbor, Safán y Asayas fueron II Re. 22, 14 -16 El sacerdote Jilquías, Ajicán, Acbor, Safán y Asayas fueron donde la profetisa Juldá, mujer de Salún, hijo de Ticvá, hijo de Jarjás, encargado del vestuario. Vivía en Jerusalén, en el Barrio Nuevo. Ellos le hablaron y ella respondió: «Así habla YHWH, Dios de Israel: Decid al hombre que os ha enviado a mí: Así habla YHWH: Voy a traer el desastre sobre este lugar y sus habitantes, todo lo dicho en el rollo que ha leído el rey de Judá.

Is. 8, 3 -4 Me acerqué a la profetisa, que concibió y dio a Is. 8, 3 -4 Me acerqué a la profetisa, que concibió y dio a luz un hijo. YHWH me dijo: «Llámale mahér šālāl jāš baz, pues antes que sepa el niño decir `papá' y `mamá', la riqueza de Damasco y el botín de Samaría serán llevados ante el rey de Asiria. »

Neh. 6, 14 Acuérdate, Dios mío, de Tobías y de Sambalat por lo que Neh. 6, 14 Acuérdate, Dios mío, de Tobías y de Sambalat por lo que han hecho; y también de la profetisa Noadías y de los demás profetas que trataron de asustarme.

Ez. 13, 17 Y tú, hijo de hombre, vuélvete hacia las hijas de tu Ez. 13, 17 Y tú, hijo de hombre, vuélvete hacia las hijas de tu pueblo que profetizan por su propia cuenta, y profetiza contra ellas.

LA TRADUCCIÓN AL GRIEGO Y AL LATÍN LA TRADUCCIÓN AL GRIEGO Y AL LATÍN

LA EXPRESIÓN profh, thj (profétes) La traducción que los LXX dio al término nābî’ LA EXPRESIÓN profh, thj (profétes) La traducción que los LXX dio al término nābî’ fue sistemática. Se evita siempre el término mántis (ma, ntij), “el poseído”, “el adivino”. Al inspirado bíblico se le reserva el nombre de profétes (profh, thj).

LA EXPRESIÓN profh, thj (profétes) De acuerdo con las fuentes más antiguas, el profh, LA EXPRESIÓN profh, thj (profétes) De acuerdo con las fuentes más antiguas, el profh, thj es el que interpreta las voces inconexas de la pitonisa en el oráculo de Delfos. Lo que Zeus hace saber a Apolo, y éste transmite a la pitonisa, la sacerdotisa lo expresa de forma inarticulada. Es preciso un intérprete, el “profeta”, que articula de forma lógica y poética la revelación del dios. Por consiguiente, el profh, thj es el que comunica, o proclama el mensaje de la divinidad a los seres humanos. Sin embargo, como este mensaje se refería muchas veces al futuro, profh, thj terminó significando “el que habla del futuro”, “el que predice”.

LA EXPRESIÓN profh, thj (profétes) La palabra profétes está formada por un verbo femi LA EXPRESIÓN profh, thj (profétes) La palabra profétes está formada por un verbo femi (fhmi, ) que significa “dar a conocer” “hablar” “comunicar” una preposición pro- (pro-) que puede ser temporal (pre-) sustitutivo (en lugar de)

TRADUCCIONES VIDENTE ro’è (ha, ro) ho blépôn (o` ble, pwn) videns TRADUCCIONES VIDENTE ro’è (ha, ro) ho blépôn (o` ble, pwn) videns

TRADUCCIONES VISIONARIO jozè (hz, xo) to hórama (to. o[rama) ho horôn o` o``rw/n videns TRADUCCIONES VISIONARIO jozè (hz, xo) to hórama (to. o[rama) ho horôn o` o``rw/n videns qui vident visiones

TRADUCCIONES HOMBRE DE DIOS ho ánthrôpos toû Theoû (o` a; nqrwpoj tou/ qeou/) ’îš TRADUCCIONES HOMBRE DE DIOS ho ánthrôpos toû Theoû (o` a; nqrwpoj tou/ qeou/) ’îš elohîm hā’ vir (homo) (~yhil{a/h' Dei -vyai)

TRADUCCIONES PROFETA profétes (profh, thj ) nābî’ propheta (aybin TRADUCCIONES PROFETA profétes (profh, thj ) nābî’ propheta (aybin")

TRADUCCIONES PROFETISA ebî’â n (ha'ybin >) profétis (profh, tij) prophetis TRADUCCIONES PROFETISA ebî’â n (ha'ybin >) profétis (profh, tij) prophetis