Дом, в котором я живу, как ресурс культурного

Скачать презентацию Дом, в котором я живу, как ресурс культурного Скачать презентацию Дом, в котором я живу, как ресурс культурного

720-dom,_v_kotorom_ya_ghivu,_kak.pptx

  • Количество слайдов: 19

>Дом, в котором я живу, как ресурс культурного наследия Выполнила: Лисицкая  Юлия Сергеевна Дом, в котором я живу, как ресурс культурного наследия Выполнила: Лисицкая Юлия Сергеевна

>Ключевые слова: Культурное наследие Топонимика Купчино Ключевые слова: Культурное наследие Топонимика Купчино

>Источники: Федеральный закон от 25 июня 2002 г. N 73-ФЗ Источники: Федеральный закон от 25 июня 2002 г. N 73-ФЗ "Об объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации« Синдаловский Н.А. Книга перемен. Судьба петербургской топонимики в городском фольклоре. – М.: Центрполиграф, 2009. – 350, [2] с. Глазеров С.Е. Исторические районы Петербурга от А до Я. – М.: Издательство Центрполиграф, 2010. – 491, [5] с.

>Карта: Карта:

>Паспорт объекта туристского показа:  Туристский макрорегион – Европа. Субрегион – Западный. Страна - Паспорт объекта туристского показа: Туристский макрорегион – Европа. Субрегион – Западный. Страна - Россия. Наименование объекта - 1-ЛГ602В. 2-е поколение.

>Паспорт объекта туристского показа: Адрес: г. Санкт-Петербург, Фрунзенский район. Улица Белы Куна, д.2, корп.1. Паспорт объекта туристского показа: Адрес: г. Санкт-Петербург, Фрунзенский район. Улица Белы Куна, д.2, корп.1. Пути подъезда: Наземный транспорт Подземный транспорт Дата постройки – 1968 год, панельная «Брежневка»

>Паспорт объекта туристского показа: Характеристики серии 1-ЛГ602В:       Паспорт объекта туристского показа: Характеристики серии 1-ЛГ602В: Тип дома – панельный Этажность – 5,9 Высота жилых помещений – 250 см Квартиры – 1,2,3,4 комнатные Производитель – Обуховский ДСК и Полюстровский ДСК Годы строительства – 1966-1983 г. Города распространения – Санкт-Петербург, Ленинградская область, Набережные Челны Источники сведений об объекте: Статья «Серия 1-ЛГ602». Книга Сергея Глезерова «Исторические районы Петербурга от А до Я». http://domavspb.narod.ru/index/0-14

>Паспорт объекта туристского показа:  Сохранность объекта: состояние дома и состояние территории хорошие. В Паспорт объекта туристского показа: Сохранность объекта: состояние дома и состояние территории хорошие. В доме недавно проведён ремонт по замене окон на лестничных площадках. На прилегающей территории к дому – обновлена детская площадка. За домом имеется «зелёная территория».

>Паспорт объекта туристского показа: Охрана памятника осуществляется исключительно прикормленными котами с 1995 года. Документов, Паспорт объекта туристского показа: Охрана памятника осуществляется исключительно прикормленными котами с 1995 года. Документов, к сожалению, не сохранилось. Данный памятник целесообразно включить в образовательный маршрут того контингента людей, которые изучают различия между сериями домов сталинской и брежневской эпох.

>Паспорт объекта туристского показа: Паспорт объекта туристского показа:

>Паспорт объекта туристского показа: Паспорт объекта туристского показа:

>Эссе  Первое упоминание о деревне находится в шведской переписи населения 1619 года как Эссе Первое упоминание о деревне находится в шведской переписи населения 1619 года как Kuptzinoua By (by — деревня), состоящая из 4 дворов с хозяевами, которые были православными. Кроме того, здесь находилось поместье польского боярина Кристофера Канарского (четвертого хозяина). Варианты прочтения названия "Kuptzinoua" предлагаются следующие: Купчинова, Купцинова, Купщинова (возможно также и окончание топонима на –о).

>Эссе    Название — несомненно славянского происхождения и восходит к словам Эссе Название — несомненно славянского происхождения и восходит к словам "купец", "покупка". Таким образом, Купчино как поселение как минимум на 84 года старше Санкт-Петербурга, в пределах которого имя прежней деревни перешло на один из крупнейших спальных районов мегаполиса.

>Эссе  В 1643 году хозяйств в деревне стало семь. После русско-шведской войны 1656-1658 Эссе В 1643 году хозяйств в деревне стало семь. После русско-шведской войны 1656-1658 годов происходит массовая финнизация названий деревень Приневья, связанная с большим оттоком православного населения и приходом переселенцев из Финляндии. Так Kuptzinoua около 1658 г. становится Kupsilla ("kups" — "зрелый", "kypsi" — "заяц"), а возможно — это искаженное Kupsilta (silta — мост, а Kups досталось в наследство от русского названия). Глазеров С.Е. Исторические районы Петербурга от А до Я. – М.: Издательство Центрполиграф, 2010. – 491, [5] с.