Diamond DA 40 NG DA40-NG Версия 1.4 Тундра,
33070-diamond_da40-ng__v1_4_tundra_cis_rus.ppt
- Количество слайдов: 269
Diamond DA 40 NG DA40-NG Версия 1.4 Тундра, СНГ Версия „Тундра“ и эксплуатация в СНГ
© Peter Schmidleitner Diamond DA40 NG Размеры + Внешний вид Эксплуатационные ограничения Масса Скорости Система управления полетом Приборная панель Краткий обзор G1000 + Приборы контроля дви- гателя Гидравлическая система Силовая установка Система охлаждения Турбонагнетатель Топливная система Система электроснаб- жения Автопилот Летно-технические характеристики Масса и центровка Аварийное оборудование Перечень оборудования в зависимости от типа экс- плуатации Обслуживание Летные процедуры
Размеры
© Peter Schmidleitner Размеры Тундра
© Peter Schmidleitner Размеры Тундра
© Peter Schmidleitner Размеры Тундра
Внешний вид
© Peter Schmidleitner Антенны ELT и УКВ COM 1
© Peter Schmidleitner Антенна УКВ COM 2
© Peter Schmidleitner УКВ NAV + Глиссадная антенны в горизонтальном стабилизаторе
© Peter Schmidleitner Маркерная антенна Под фюзеляжем
© Peter Schmidleitner Антенны GPS Крыша салона
© Peter Schmidleitner Антенны ДМЕ, ответчика Под фюзеляжем
© Peter Schmidleitner Антенна АРК
© Peter Schmidleitner Приемник полного давления Левая консоль крыла
© Peter Schmidleitner Приемники статического давления С обеих сторон фюзеляжа
© Peter Schmidleitner Датчик подъемной силы (Сигнализатор сваливания) Левая консоль крыла
© Peter Schmidleitner Посадочные/Рулежные фары Левая консоль крыла
© Peter Schmidleitner Масло двигателя и редуктора
© Peter Schmidleitner Масло двигателя
© Peter Schmidleitner Масло редуктора
© Peter Schmidleitner Воздухозаборники Промежуточный охладитель Теплообменник охладительной жидкости Обогреватель салона и Охлаждение редуктора
© Peter Schmidleitner Воздухозаборники Обогреватель салона и Охлаждение редуктора
© Peter Schmidleitner Вентиляция спереди справа Воздухозаборник двигателя Воздухозаборники
© Peter Schmidleitner Вентиляция спереди слева Воздухозаборники
© Peter Schmidleitner Воздухозаборники Вентиляция сзади
Эксплуатационные ограничения
© Peter Schmidleitner Эксплуатация самолета разрешается только, если его температура перед началом эксплуатации не ниже -20°C. Если самолет долгое время находился в холодных условиях и его температура ниже -20°C, использование внешнего предварительного обогрева двигателя и кабины пилотов перед началом эксплу-атации является обязательным. При установленных экранах в вентиля-ционных отверстиях: максимальная ТНВ для взлета 15°C. Ограничения по температуре
© Peter Schmidleitner Ограничения по высоте Максимальная эксплуатационная высота:16.400 ft (5.000 м) баромет-рической высоты
© Peter Schmidleitner Другие ограничения Высший пилотаж, штопор, крен более 60° запрещаются. Во время эксплуатации фонарь кабины и пассажирская дверь не должны быть заперты на ключ. Максимальная продемонстрированная скорость бокового ветра:25 узлов.
© Peter Schmidleitner Другие ограничения С разряженной основной батареей вы-лет в условиях ночного ПВП или ППП запрещается. Запуск двигателя от внешнего источ-ника питания при разряженной основ-ной батарее для выполнения ППП или ночного ПВП запрещается. Необходи-мо сначала зарядить батарею. При порванной контровке на аварий-ном переключателе. Полет по ППП за-прещается
© Peter Schmidleitner Эксплуатационные ограничения для СНГ Эксплуатационная высота Выше 3600 м (11811 ft) экипаж должен пользоваться кислородом. Между 3000 м (9842 ft) и 3600 м (11811 ft) максимальное время без использования кислорода экипажем 30 минут. Максимальная высота эшелона при ППП: 4200 м (13779 ft). Максимальное превышение аэродрома: 3049 м (999 ft) барометрической высоты. Экипаж: Пилотирование только с левого переднего кресла. Правое кресло не для члена экипажа: убрать ручку управления. СНГ
© Peter Schmidleitner Эксплуатационные ограничения для СНГ Воздушное пространство Только по маршрутам с непрерывным конт-ролем УВД и действием УКВ связи. Температура наружного воздуха на земле Между -35° C и +45° C и при условии, что самолет не стоял при температуре ниже 20° C в течение более 5 часов. СНГ
© Peter Schmidleitner Эксплуатационные ограничения для СНГ Взлетно-посадочная полоса Только ВВП с покрытием, сухая или мокрая. Версия „Тундра“: сухая или мокрая поверхность без покрытия с минимальной плотностью грунта 6 кг/см2. Полеты над водным пространством Разрешены в рамках ограничений эксплуатационных правил. СНГ
Масса
© Peter Schmidleitner Масса Тундра
© Peter Schmidleitner Максимальная загрузка багажников
© Peter Schmidleitner Масса
© Peter Schmidleitner „Короткий“ дополнительный отсек
© Peter Schmidleitner Масса (Вес) Внимание! Топливо JET тяжелее чем AVGAS! Типовой вес топлива: JET A1: 0,8 кг/л 3,03 кг/галл.
Скорости
© Peter Schmidleitner Характерные скорости
© Peter Schmidleitner Характерные скорости
© Peter Schmidleitner Характерные скорости
© Peter Schmidleitner Характерные скорости
© Peter Schmidleitner Скорости сваливания 1080 кг 1280 кг VS1 VSO 57 60 60 66
© Peter Schmidleitner Скорости сваливания VS1 VSO 59 63 63 68 1080 кг 1280 кг
© Peter Schmidleitner Скорости сваливания VS1 VSO 64 69 69 74 1080 кг 1280 кг
© Peter Schmidleitner Скорости сваливания VS1 VSO 76 82 82 88 1080 кг 1280 кг
Система управления полетом
© Peter Schmidleitner Работа системы управления полетом
© Peter Schmidleitner Работа системы управления полетом
Приборная панель
© Peter Schmidleitner Приборная панель
© Peter Schmidleitner Приборная панель
© Peter Schmidleitner Приборная панель Полеты по ППП запрещаются, если контровка на аварий. переключателе порвана
© Peter Schmidleitner Приборная панель
© Peter Schmidleitner Приборная панель АЗСы
© Peter Schmidleitner Приборная панель
© Peter Schmidleitner Приборная панель
© Peter Schmidleitner Приборная панель
© Peter Schmidleitner Приборная панель
© Peter Schmidleitner Альтернативный клапан статического давления
© Peter Schmidleitner Альтернативный клапан статического давления
Garmin 1000 Краткий обзор
© Peter Schmidleitner Garmin 1000 Подробную информацию о комп-лексной приборной системе G1000 см. в обучающих модулях „DA42 G1000, части 1 по 3“
© Peter Schmidleitner Garmin 1000 Командный пилотажный дисплей Многофункциональный дисплей
© Peter Schmidleitner PFD Указатель разворота и крена ?
© Peter Schmidleitner MFD
© Peter Schmidleitner Приборы контроля двигателя
© Peter Schmidleitner Страница по умолчанию Отображается при нажатии кнопки SYSTEM Отображается при нажатии кнопки FUEL Приборы контроля двигателя Верхняя часть всегда одинаковая Нагрузка не измеряется, а рассчитывается по давлению топлива в общем патрубке, времени впрыска от ECU, давлению в трубопроводе и оборотам винта
© Peter Schmidleitner Приборы контроля двигателя Расход топлива не измеряется, а рассчитывается по давлению топлива и времени впрыска от ECU
© Peter Schmidleitner Настройка навигации и связи Левый идентичные Правый
© Peter Schmidleitner Навигация Связь Настройка навигации и связи
© Peter Schmidleitner Активная: внутри Резервная: с краю Связь Настройка связи
© Peter Schmidleitner Нави-гация Активная: внутри Резервная: с краю Настройка навигации
© Peter Schmidleitner Аудио панель GMA 1347
© Peter Schmidleitner Аудио панель
© Peter Schmidleitner Аудио панель Последние 2,5 мин. связи
Гидравлическая система
© Peter Schmidleitner Гидравлические тормоза
© Peter Schmidleitner Гидравлические тормоза
© Peter Schmidleitner Гидравлические тормоза Стояночный тормоз „Подкачка“ Создается давление
© Peter Schmidleitner Стояночный тормоз
Силовая установка
© Peter Schmidleitner Силовая установка 1 Austro Engine E4-A Четыре цилиндра, жидкостное охлаждение 1991 куб.см Прямое впрыскивание из общего патрубка Редуктор 1:1,69 Двойное цифровое управление двигателем Турбонагнетатель Демпфер крутильных вибраций изолирует двигатель от воздушного винта Макс. мощность: 100% (ограничение 5 мин.) 123,5 кВт (165,6 DIN-л.с.) при оборотах 2300 Номинальный режим: 92% 113,6 кВт (152,3 DIN-л.с.) при оборотах 2100
© Peter Schmidleitner Austro Engine E4-A
© Peter Schmidleitner Austro Engine E4-A Топливный насос высокого давления Турбонагнетатель Маслоотстойник Генератор Редуктор Вал винта Вид спереди
© Peter Schmidleitner Austro Engine E4-A Редуктор Блок управления свечами накала Турбонагнетатель Топливный насос высокого давления Водяной насос Ремень Корпус маслофильтра двигателя Генераторr Стартер Теплообменник Вид сверху Вал винта Колпачок заливной горловины масла
© Peter Schmidleitner Austro Engine E4-A Насос высокого давления Стартер Боковое визирное стекло уровня масла редуктора Генератор Водяной насос Теплообменник Ремень Турбонагнетатель Уровень масла двигателя и колпачок заливной горловины масла Вид слева Корпус маслофильтра двигателя Вал винта
© Peter Schmidleitner Austro Engine E4-A Редуктор Маслобак Генератор Промежуточный охладитель Резервуар с охлаж- дающей жидкостью
© Peter Schmidleitner Austro Engine E4-A Теплообменник салона Турбонагнетатель Воздушный фильтр двигателя и клапан альтернативной подачи воздуха
© Peter Schmidleitner Рычаг альтернативной подачи воздуха Клапан альтернативной подачи воздуха Альтернативная подача воздуха
© Peter Schmidleitner Альтернативная подача воздуха Рычаг альтернативной подачи воздуха нажат Клапан альтернативной подачи воздуха открыт
© Peter Schmidleitner Использование альтернативной подачи воздуха УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ДВИГАТЕЛЯ ПОВТОРНЫЙ ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ НЕПРЕДНАМЕРЕННЫЙ ЗАХОД В ЗОНУ ОБЛЕДЕНЕНИЯ Альтернативный воздух ………………………………………….. ОТКРЫТ Альтернативный воздух ………………………. ПО НЕОБХОДИМОСТИ Альтернативный воздух ………………….ОТКРЫТ по необходимости
© Peter Schmidleitner Austro Engine E4-A Регулятор оборотов воздушного винта
© Peter Schmidleitner ECU – Блок управления двигателем
© Peter Schmidleitner
© Peter Schmidleitner Блок управления двигателем Переключатель ECU „VOTER“ (выбор ECU) Обычно в положении AUTO Рабочий ECU выбирается автоматически в зависимости от наработки или в случае отказа
© Peter Schmidleitner Кнопка проверки ECU Наземная проверка (РУД в положении малый газ)
© Peter Schmidleitner Проверка ECU ПЕРЕД ВЗЛЕТОМ
© Peter Schmidleitner ECU Действия в нештатных ситуациях Прекратить эксплуатацию, прервать подготовку к полету См. Действия в аварийных ситуациях, стр. 4, УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ДВИГАТЕЛЯ НА ЗЕМЛЕ В ПОЛЕТЕ В ПОЛЕТЕ Примечание: в случае отказа ECU система автоматически переключается на другое ECU или или и ОДНОВРЕМЕННО Убедитесь, что переключатель VOTER в положении AUTO Если сигнализация ECU осталась: Выполните посадку на ближайшем подходящем аэродроме Если есть дополнительные проблемы с двигателем: См. Действия в аварийных ситуациях, стр. 4, УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ДВИГАТЕЛЯ
© Peter Schmidleitner Устранение неисправностей двигателя
© Peter Schmidleitner РУД задает „НАГРУЗКУ“ в % Обороты автоматически определяются заданной тягой Силовая установка Рекомендуемая тяга в крейсерском полете 75%
© Peter Schmidleitner Воздушный винт Деревянный воздушный винт с тремя лопатками Постоянная скорость вращения Шаг винта устанавливается блоком ECU через электромеханический привод на регуляторе Регулятор приводится в действие маслом редуктора Давление масла растет = шаг увеличивается = обороты уменьшаются Давление масла уменьшается = шаг уменьшается = обороты увеличиваются
© Peter Schmidleitner Нарушения оборотов КОЛЕБАНИЯ ОБОРОТОВ 1 РУД……………………………………………..ПОМЕНЯТЬ УСТАНОВКУ 1 При отсутствии результата: 2 Переключатель VOTER…………ПЕРЕЩЕЛКНУТЬ между А и В 2 При отсутствии результата: 3 Переключатель VOTER……………………………………………..AUTO 3 Произвести посадку на ближайшем подходящем аэродроме 1 РУД………………………………………………..ПО НЕОБХОДИМОСТИ 1 2 Переключатель VOTER…………ПЕРЕЩЕЛКНУТЬ между А и В 2 При отсутствии результата: 3 Переключатель VOTER…………………………………………….AUTO 3 4 РУД………………………………………………..ПО НЕОБХОДИМОСТИ 4 Произвести посадку на ближайшем подходящем аэродроме НЕДОСТАТОЧНЫЕ ОБОРОТЫ
© Peter Schmidleitner Нарушения оборотов
© Peter Schmidleitner Топливные насосы 1 насос, установленный на двигателе Этот насос высокого давления питает общий патрубок (дополнительные электрические топливные насосы являются частью топливной системы)
© Peter Schmidleitner Ограничения силовой установки Макс. заброс оборотов: 2500 обор., макс. 20 сек. Давление масла: < 1500 обор.: миним. 1,5 бар >= 1500 обор.: миним. 2,5 бар Макс.: 6,5 бар Нормальн.: 2,5 – 6 бар Кол-во масла (на двигатель): 5.0 – 7.0 л Макс. Расход масла: 0.1 л/час Температура масла: -30°C – 140 °C Нормальная: 50°C – 125°C
© Peter Schmidleitner Ограничения силовой установки Температура редуктора: Миним.: -30°C Миним. при полной нагрузке: 35°C Макс.: 120 °C Желтый предупредительный диа-пазон только для информации. Ограничений по времени для него нет.
© Peter Schmidleitner Ограничения силовой установки Температура охлаждающей жидкости: миним. -30°C для запуска миним. 60°C при полной нагрузке макс. 105 °C Температура топлива: миним. -25°C, max 60°C Давление топлива: миним. 4 бар, макс. 7 бар Индикации на G1000 нет, но есть сигнализация, если ниже ограничения
© Peter Schmidleitner Ограничения силовой установки Макс. высота для повторного запуска: 16.400ft барометрической высоты для немедленного перезапуска 10.000ft барометрической высоты для перезапуска в течение 2 мин. Более чем через 2 мин. охлаждения повторный запуск может не получиться ! Воздушная скорость для повторного запуска: Воздушный винт будет авторотировать Воздушная скорость: 88 узлов Если винт встал: механическая неисправность двигателя. Если винт встал: механическая неисправность двигателя. Не рассматривайте возможность перезапуска при помощи стартера !
© Peter Schmidleitner Ограничения силовой установки Преднамеренные маневры с отрицательной перегрузкой запрещаются
© Peter Schmidleitner Ограничения стартера Работа: макс. 10 секунд 60 секунд время охлаждения
© Peter Schmidleitner Топливо: JET A или JET A-1 (ASTM 1655) TS-1 (GOST 10227-86) и их смесь Рекомендуемое минимальное (EN ISA 5165/ASTM D613) цетановое число 37 Масло: SHELL Helix Ultra 5W30 SHELL Helix Ultra 5W40 Масло Shell Spirax GSX 75W-80 редуктора: Shell Spirax S6 GXME 75W-80 Охлаждающая Дистиллированная вода + жидкость: защита охладителя 1:1 (BASF Glysantin Alu Protect Plus/G48) (точка замерзания –38 °C) Жидкости силовой установки
© Peter Schmidleitner Эксплуатация двигателя После исполнительного После запуска двигателя максимальная тяга 50% до тех пор, пока температура двигателя не войдет в зеленый диапазон Конец карты ; «На рулении» см. след. стр. Проверка располагаемой тяги 10 с тяга макс., обороты 2200-2300, миним. нагрузка согласно таблице внизу
© Peter Schmidleitner Эксплуатация двигателя ПРОВЕРКА НА СТОЯНКЕ 1 Стояночный тормоз…………………………………УСТАНОВЛЕН 1 2 РУД……………………………………………….макс. 10% на 1 мин. 2 3 ELT…………………………………………………….121,5 ПРОВЕРЕН 3 4 Стр. Engine / System…………………………………..ПРОВЕРЕНА 4 5 Стр. Engine / Fuel……………….TTL TIME IN SVC ЗАПИСАНО 5 6 Avionic master……………………………………………………..ВЫКЛ 6 7 Эл. Потребители, кроме проблескового……………….ВЫКЛ 7 8 Engine master………………………………………………………ВЫКЛ 8 9 Проблесковый огонь……………………………………………ВЫКЛ 9 10 Electric master…………………………………………………..ВЫКЛ 10 11 Ключ……………………………………………………………….ВЫНУТ 11 Конец карты Когда индикация двигателя перечеркнута красным:
© Peter Schmidleitner Аварийная сигнализация силовой установки
© Peter Schmidleitner Нештатные ситуации с силовой установкой
Система охлаждения
© Peter Schmidleitner Система охлаждения Клапан сброса давления Термостатический клапан Расширит. бак Обогрева- тель салона Водяной насос Двигатель Теплооб- менник охлади- тельной жидкости
© Peter Schmidleitner Система охлаждения Температура охлажд. жидкости < ~80°C
© Peter Schmidleitner Теплооб- менник охлади- тельной жидкости Система охлаждения Температура охлажд. жидкости > ~80°C
© Peter Schmidleitner Система охлаждения
© Peter Schmidleitner Система охлаждения Если ГОРИТ
© Peter Schmidleitner Обогрев салона
© Peter Schmidleitner Обогрев салона Обогрев салона
© Peter Schmidleitner Вентиляция Вентиляция спереди
© Peter Schmidleitner Вентиляция Салон Вентиляция сзади
Система турбонагнетателя
© Peter Schmidleitner Выхлопные газы приводят в действие турбину Турбонагнетатель
© Peter Schmidleitner Турбонагнетатель Турбина приводит в действие компрессор Компрессор сжимает забранный воздух
Топливная система
© Peter Schmidleitner Стандартные баки Емкость: 2 x 15 галл 2 x 14 галл вырабатываемого = 28 галл вырабатываемого = 85 кг При 75% мощности: ~ 6,5 галл/час Топливная система
© Peter Schmidleitner Дальнемагистральные баки: Емкость: 2 x 20,5 галл 2 x 19,5 галл вырабатываемого = 39 галл = 120 кг Макс. индицируемое кол-во топлива на бак: 14 галл Макс. разбалансировка: 9 галл Топливная система
© Peter Schmidleitner Топливная система Топливный кран
© Peter Schmidleitner Топливная система
© Peter Schmidleitner Топливная система ~60 галл/ч До 71 галл/ч В среднем 45 галл/ч
© Peter Schmidleitner Топливный охладитель Правая консоль крыла Входное воздушное отверстие Выходное воздушное отверстие
© Peter Schmidleitner Топливная система ~45 галл/ч ОТКАЗ
© Peter Schmidleitner Топливная система „Альтернативное средство измерения кол-ва топлива“ Положение: у отверстия в сигна- лизаторе сваливания
© Peter Schmidleitner Вентиляционные и дренажные топливные отверстия
© Peter Schmidleitner Слив топливного бака
© Peter Schmidleitner Слив отстоя топлива
© Peter Schmidleitner Слив отстоя топлива
© Peter Schmidleitner Топливные насосы 2 параллельных электрических топливных насоса низкого давления Нормальная эксплуатация: работает только один насос При отказе насоса (низкое давление топлива): автоматическое переклю-чение на другой насос При переходе с одного ECU на другое: топливные насосы также переключаются При ВЗЛЕТЕ, ПОСАДКЕ и при отказе давления топлива: оба насоса включить вручную переключателем FUEL PUMP (топл. насос)
© Peter Schmidleitner Топливные насосы
© Peter Schmidleitner Топливные насосы ПРОВЕРИТЬ ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ ПРОВЕРКА ПЕРЕД ВЗЛЕТОМ ПРОВЕРКА ПОСЛЕ ПОСАДКИ ПРОВЕРКА ПРИ СНИЖЕНИИ / ЗАХОДЕ НА ПОСАДКУ ПРОВЕРКА ПРИ НАБОРЕ ДО ВЫСОТЫ ЭШЕЛОНА
© Peter Schmidleitner Сигнализация давления топлива Сигнализация: FUEL PRESS (давление топлива)
© Peter Schmidleitner Сигнализация давления топлива
Система электроснабжения
© Peter Schmidleitner Система электроснабжения
© Peter Schmidleitner Источники электропитания Система электроснабжения
© Peter Schmidleitner Распределение электроэнергии Система электроснабжения
© Peter Schmidleitner Осн. батарея 24В 13,6 A·ч Генератор Резерв. батарея ECU 24В 7,2 A·ч Питание от батарей Система электроснабжения
© Peter Schmidleitner Осн. батарея 24В 13,6A·ч Генератор Резерв. батарея ECU 24В 7,2 A·ч Питание от внешнего источника Аэр. пит. Система электроснабжения
© Peter Schmidleitner Осн. батарея 24В 13,6A·ч Генератор Резерв. шина ECU 24В 7,2 A·ч Нормальное питание Система электроснабжения
© Peter Schmidleitner Осн. батарея 24В 13,6A·ч Генератор Резерв. батарея ECU 24В 7,2 A·ч Питание осн. потребителей Система электроснабжения
© Peter Schmidleitner Осн батарея 24В 13,6A·ч Генератор Резерв. батарея ECU 24В 7,2 A·ч Полный отказ электропитания Система электроснабжения Постоянно запит. шина батареи
© Peter Schmidleitner Постоянно запитанная шина батареи Дополнительная розетка в кабине ELT
© Peter Schmidleitner Шина батареи 1 и 2 Шина батареи 1 Ток большой нагрузки стартера Шина батареи 2 Шина ECU Основная шина (Engine Master ВКЛ., основная шина ОТКЛ.) Шина основных потребителей (Engine Master ВКЛ., основная шина ВКЛ.)
© Peter Schmidleitner Основная шина Шина основных потребителей (Шина осн. потребителей ВЫКЛ.) Шина авионики Управление стартером Многофункциональный дисплей MFD Насос перекачки топлива Вентиляторы охлаждения авионики и дисплеев Подсветка приборов Рулежные фары + подсветка карты Навигационные огни Проблесковые огни
© Peter Schmidleitner Шина основных потребителей Командно-пилотажный дисплей PFD Авиагоризонт СВС Система курсовертикали COM 1 GPS/NAV 1 Заливающее освещение Посадочные фары Ответчик ППД Система управления закрылками Приборы контроля двигателя
© Peter Schmidleitner Шина авионики COM 2 GPS/NAV 2 Аудио панель Автопилот ДМЕ АРК WX 500 TAS
© Peter Schmidleitner Шина основных потребителей, Главный переключатель авионики, Главный переключатель электропитания
© Peter Schmidleitner Главный переключатель двигателя
© Peter Schmidleitner Разъем аэродромного питания Где находится разъем аэродромного питания ? Он находится под фюзеляжем за левой консолью крыла !
© Peter Schmidleitner Разъем аэродромного питания
© Peter Schmidleitner Разъем аэродромного питания Спасибо, нашел !
© Peter Schmidleitner Разъем аэродромного питания
© Peter Schmidleitner Разъем аэродромного питания 28 В !
© Peter Schmidleitner Аварийный переключатель
© Peter Schmidleitner Загадочный переключатель шины основных потребителей Переключатель шины основных потребителей
© Peter Schmidleitner Расположение переключателя
© Peter Schmidleitner Когда он используется ? При отказе генератора для отключения ненужных потребителей для подачи питания от батареи на основные потребители
© Peter Schmidleitner Основные отказавшие системы Управление стартером Многофункциональный дисплей MFD Топливные насосы перекачка Вентиляторы охлаждения авионики, CDU Подсвет приборов Рулежные фары + лампа подсвета карты Навигационные огни Проблесковые огни Шина авионики COM2, NAV/GPS2, Аудио панель, Автопилот, ДМЕ, АРК, WX500, TAS Основные потребители
Автопилот GFC700
© Peter Schmidleitner GFC 700 AFCS „AFCS“: Автоматическая система управления полетом Планки директорного управления Автопилот
© Peter Schmidleitner GFC 700 AFCS
© Peter Schmidleitner GFC 700 AFCS
© Peter Schmidleitner GFC 700 AFCS GFC 700 функции: Планки директорного управления (директора) Автопилот (АП) Ручной электрический триммер
© Peter Schmidleitner Автопилот
© Peter Schmidleitner Автопилот Кнопка ухода на второй круг
© Peter Schmidleitner GFC 700 AFCS Планки директорного управления Image reproduced with the permission of Garmin. © Copyright 2006 Garmin Ltd. or its subsidiaries. All Rights Reserved.
© Peter Schmidleitner GFC 700 AFCS Символ пространствен-ного положения самолета Планки директорного управления Image reproduced with the permission of Garmin. © Copyright 2006 Garmin Ltd. or its subsidiaries. All Rights Reserved.
© Peter Schmidleitner Image reproduced with the permission of Garmin. © Copyright 2006 Garmin Ltd. or its subsidiaries. All Rights Reserved. Повторное нажатие выключает режим GFC 700 AFCS
© Peter Schmidleitner GFC 700 AFCS Индикация состояния системы Image reproduced with the permission of Garmin. © Copyright 2006 Garmin Ltd. or its subsidiaries. All Rights Reserved.
© Peter Schmidleitner GFC 700 AFCS Image reproduced with the permission of Garmin. © Copyright 2006 Garmin Ltd. or its subsidiaries. All Rights Reserved.
© Peter Schmidleitner GFC 700 AFCS Image reproduced with the permission of Garmin. © Copyright 2006 Garmin Ltd. or its subsidiaries. All Rights Reserved. При включенных директорах или автопилоте:
© Peter Schmidleitner GFC 700 AFCS Индикация режима полета „Строка состояния автопилота“ Image reproduced with the permission of Garmin. © Copyright 2006 Garmin Ltd. or its subsidiaries. All Rights Reserved.
© Peter Schmidleitner GFC 700 AFCS Индикация режима полета „Строка состояния автопилота“ Image reproduced with the permission of Garmin. © Copyright 2006 Garmin Ltd. or its subsidiaries. All Rights Reserved.
© Peter Schmidleitner GFC 700 AFCS Индикация режима полета „Строка состояния автопилота“ Image reproduced with the permission of Garmin. © Copyright 2006 Garmin Ltd. or its subsidiaries. All Rights Reserved.
© Peter Schmidleitner GFC 700 AFCS Индикация режима полета „Строка состояния автопилота“ Image reproduced with the permission of Garmin. © Copyright 2006 Garmin Ltd. or its subsidiaries. All Rights Reserved.
© Peter Schmidleitner GFC 700 AFCS Индикация режима полета „Строка состояния автопилота“ Image reproduced with the permission of Garmin. © Copyright 2006 Garmin Ltd. or its subsidiaries. All Rights Reserved.
© Peter Schmidleitner GFC 700 AFCS Вертикальные режимы кн. кн. кн. кн. кн.
© Peter Schmidleitner GFC 700 AFCS Image reproduced with the permission of Garmin. © Copyright 2006 Garmin Ltd. or its subsidiaries. All Rights Reserved. Диапазон вертикального режима и величина изменений
© Peter Schmidleitner GFC 700 AFCS Индикация режима полета „Строка состояния автопилота“ Image reproduced with the permission of Garmin. © Copyright 2006 Garmin Ltd. or its subsidiaries. All Rights Reserved.
© Peter Schmidleitner GFC 700 AFCS Image reproduced with the permission of Garmin. © Copyright 2006 Garmin Ltd. or its subsidiaries. All Rights Reserved.
© Peter Schmidleitner GFC 700 AFCS Режим ухода на второй круг активен Крылья горизонтально Положительный тангаж 7°
© Peter Schmidleitner GFC 700 AFCS Image reproduced with the permission of Garmin. © Copyright 2006 Garmin Ltd. or its subsidiaries. All Rights Reserved. Как ведут ДИР/АП Что хочет летчик
© Peter Schmidleitner GFC 700 AFCS Режим вертикальной скорости Заданная вертикальная скорость Подвижный указатель вертикальной скорости Image reproduced with the permission of Garmin. © Copyright 2006 Garmin Ltd. or its subsidiaries. All Rights Reserved.
© Peter Schmidleitner GFC 700 AFCS Режим выдерживания приборной скорости („Изменение эшелона“) Заданная скорость Контрольный указатель воздушной скорости Image reproduced with the permission of Garmin. © Copyright 2006 Garmin Ltd. or its subsidiaries. All Rights Reserved.
© Peter Schmidleitner GFC 700 AFCS мигает Защита от превышения скорости Image reproduced with the permission of Garmin. © Copyright 2006 Garmin Ltd. or its subsidiaries. All Rights Reserved.
© Peter Schmidleitner Влияние отказа в системе G 1000 на работу автопилота
© Peter Schmidleitner АП Директора Триммер руля высоты Влияние отказа в системе G 1000 на работу автопилота
© Peter Schmidleitner Влияние отказа в системе G 1000 на работу автопилота АП Директора Триммер руля высоты
© Peter Schmidleitner Влияние отказа в системе G 1000 на работу автопилота АП Директора Триммер руля высоты
© Peter Schmidleitner Влияние отказа в системе G 1000 на работу автопилота АП Директора Триммер руля высоты Функция курса
© Peter Schmidleitner Влияние отказа в системе G 1000 на работу автопилота АП Директора Триммер руля высоты Высота, Верт. скорость, Изменение эшелона
© Peter Schmidleitner Влияние отказа в системе G 1000 на работу автопилота АП Директора Триммер руля высоты
© Peter Schmidleitner Влияние отказа в системе G 1000 на работу автопилота АП Директора Триммер руля высоты
© Peter Schmidleitner Влияние отказа в системе G 1000 на работу автопилота АП Директора Триммер руля высоты GPS 1 GPS 2 Только УКВ НАВ, пониженная точность
Летно-технические характеристики
© Peter Schmidleitner „DA 40 NG“ и „Высота по плотности“ Внимание! Летно-технические характеристики, зависящие от тяги двигателя, не мо-гут быть определены простым исполь-зованием «Высоты по плотности»! Причина: тяга двигателя не соответ-ствует высоте по плотности, но дав-ление и температура оказывают свое независимое влияние. Это особен-ность дизельного двигателя с управ-лением от ECU и с турбонагнетателем.
© Peter Schmidleitner Расход топлива 75%
© Peter Schmidleitner Крейсерская скорость Например: 6000 ft, МСА, 75 % 126 узл Тундра: Уменьшается на 9 % 115 узл Тундра
© Peter Schmidleitner Взлетная дистанция Vотрыва Vy до 50ft Скорость набора: 677 фут/мин РЕЖИМ MAX ЗАКРЫЛКИ ВЗЛ Тундра
© Peter Schmidleitner Взлетная дистанция Восходящий уклон 2% : + ~17% Тундра Тундра: Прибавить 75 м к разбегу Прибавить 90 м к взл. дист. Разбег Взл. дист.
© Peter Schmidleitner ВПП без покрытия
© Peter Schmidleitner Набор после взлета 72 узла 92% Закр. взл. Внимание! Увеличи-вается вниз Тундра: Уменьшить на 35 фт/мин (0,36 м/с) Тундра
© Peter Schmidleitner Набор на эшелоне 88 узлов 92% Закр. уб. Тундра: Уменьшить на 70 фт/мин (0,18 м/с) Тундра
© Peter Schmidleitner Перевод скорости набора в градиент
© Peter Schmidleitner Посадочная дистанция Vконтр.
© Peter Schmidleitner Посадочная дистанция Нисходящий уклон 2% : + ~10%
© Peter Schmidleitner Травяная ВПП
© Peter Schmidleitner Посадочная дистанция, закрылки не в посадочном положении Vконтр. узлов
© Peter Schmidleitner Посадочная дистанция, закрылки не в посадочном положении Нисходящий уклон 2% : + ~10%
© Peter Schmidleitner Травяная ВПП, закрылки не в посадочном положении
© Peter Schmidleitner Уход на второй круг РЕЖИМ MAX ЗАКРЫЛКИ ПОСАД. Vухода на 2-й круг 77 узлов Тундра
© Peter Schmidleitner Планирование Закрылки убраны 88 узлов Тундра
© Peter Schmidleitner Препятствия ? „d“= (Длина ВПП + Расст. до препят.) – Взлетная дистанция (ВД) Градиент = („h“ / „d“) * 100
© Peter Schmidleitner Вёслау ВПП 31 „d“= (950 + 830) – 600 = 1180 Градиент = (30 / 1180) * 100 = 2,54 % Сводный график ЛТХ: ~ 8 %
Масса и центровка
© Peter Schmidleitner Масса пустого самолета Масса пустого самолета включает в себя: Оборудование согласно описи Тормозную жидкость Охлаждающую жидкость Масло редуктора Масло двигателя Невырабатываемое топливо (2 x 1,0 галл)
© Peter Schmidleitner Зона центровок 2.46 2.53
© Peter Schmidleitner Плечи силы
© Peter Schmidleitner Расчет массы и центровки 80 170 10 1160 60 1220 391.0 260.0 38.9 2870.7 157.8 3028.5 170 x 2.30 = 391.0 80 x 3.25 = 260.0 ~20 галл
© Peter Schmidleitner Расчет массы и центровки 2.47 2.48 80 170 10 1160 60 1220 391.0 260.0 38.9 2870.7 157.8 3028.5 2870.7 : 1160 = 2.47 3028.5 : 1220 = 2.48
© Peter Schmidleitner Зона центровок
Аварийное оборудование
© Peter Schmidleitner Аварийное оборудование
© Peter Schmidleitner Аварийный выход
© Peter Schmidleitner Аварийный выход
Перечень оборудования в зависимости от типа эксплуатации
© Peter Schmidleitner Перечень оборудования в зависимости от типа эксплуатации
© Peter Schmidleitner Перечень оборудования в зависимости от типа эксплуатации
© Peter Schmidleitner Перечень оборудования в зависимости от типа эксплуатации
© Peter Schmidleitner Перечень оборудования в зависимости от типа эксплуатации
© Peter Schmidleitner В соответствие с национальными правилами эксплуатации, а также в зависимости от маршрутов, для конкретной эксплуатации может быть необходим дополнительный перечень минимального оборудования Перечень оборудование в зависимости от типа эксплуатации
Обслуживание
© Peter Schmidleitner Регламентное техобслуживание Каждые 100 часов 200 часов 1000 часов Ежегодно
© Peter Schmidleitner Внерегламентное техобслуживание Жесткая посадка Удар воздушным винтом Пожар двигателя Удар молнии Другие неисправности и повреждения
© Peter Schmidleitner Заправка
© Peter Schmidleitner Устранение обледенения Одобренные противообледенительные жидкости: Kilfrost TKS 80 Aeroshell Compound 07 Любая AL-5 (DTD 406B) Процедура выполнения: Удалить снег щеткой Распылить противообледенительную жидкость Насухо вытереть
© Peter Schmidleitner Защита от порывов ветра
© Peter Schmidleitner Швартовка
© Peter Schmidleitner Швартовка
© Peter Schmidleitner Водило
© Peter Schmidleitner Давление в пневматиках 1,2 бар Тундра
Летные процедуры
© Peter Schmidleitner Траектория взлета Безопасная высота Высота круга Набор до крейсерской высоты Vy 72 узла 88 узлов ~ 110 узлов 88 узлов Закрылки убраны Топливн. насосы ВЫКЛ Режим набора Посадоч. фары ВЫКЛ 60 % Отрыв: 58-67 узлов Vy до 50 ft 65-72 узла 50 ft
© Peter Schmidleitner Траектория посадки Высота круга 80 узлов 70-78 узлов < 110 узлов Закрылки во взлетном Посадоч. фары ВКЛ Топлив. насосы ВКЛ Участок после второго разворота, самое позднее после третьего разворота Закрылки в посадочное 72 узла Уход на 2-й круг Режим MAX Закрылки во взлет. 69-77 узлов Продолжать по траектории взлета
© Peter Schmidleitner Карты контрольных проверок Карты контрольных проверок не являются частью РЛЭ, а также не являются „ официально одобренными Даймондом”. Они являются рекомендацией для Карт контрольных проверок эксплуатанта, изданной „ Отделом Летной Подготовки Даймонда”. Данные Карты контрольных проверок составлены в соответствие с указаниями Спецификации №1 GAMA, РАЗДЕЛ 4, параграф 4.5. „ Расширенные действия в нормальных ситуациях” находятся в РЛЭ самолета DA42 Глава 4А.
© Peter Schmidleitner Действия в аварийных ситуациях СНГ
© Peter Schmidleitner Действия в аварийных ситуациях По возможности включите поса-дочные фары при аварийной посадке После аварийной посадки сними-те УКВ радиостанцию со спинки сидения летчика и действуйте в соответствие с прилагаемой инструкцией СНГ
© Peter Schmidleitner Действия в аварийных ситуациях Отключился или заклинил руль управления Пользуйтесь элеронами для путевого управления Используйте пологую глиссаду и расширенную схему Избегайте угла крена >20° на круге и >10° на посадочной прямой Изменения тяги могут привести к рысканию (увеличить: левый разворот, уменьшить: правый разворот) СНГ
© Peter Schmidleitner Действия в аварийных ситуациях Отключился или заклинил элерон Пользуйтесь рулем направления для поперечного управления Используйте пологую глиссаду и расширенную схему Избегайте угла крена >20° на круге и >10° на посадочной прямой При посадке: Путевое управление при помощи руля направления СНГ
© Peter Schmidleitner Действия в аварийных ситуациях Отключился руль высоты Управление по тангажу выполнять триммером руля высоты и тягой двигателя Закрылки устанавливать в самом начале посадочной прямой Избегайте резких изменений тяги при заходе на посадку При понижении тяги ожидайте уход носа самолета вниз Заклинил руль высоты Управление по тангажу выполнять в основном тягой двигателя, а также триммером руля высоты в противоположном направлении Посадка только с убранными закрылками Избегайте резких изменений тяги при заходе на посадку При понижении тяги ожидайте уход носа самолета вниз СНГ
© Peter Schmidleitner Спасибо за внимание !