Аплікаційні документи на міжнародну стипендійну програму Тамара Марценюк

Скачать презентацию Аплікаційні документи на міжнародну стипендійну програму Тамара Марценюк Скачать презентацию Аплікаційні документи на міжнародну стипендійну програму Тамара Марценюк

martsenyuk-international-education-application-oct-20-2016.ppt

  • Количество слайдов: 27

>Аплікаційні документи на міжнародну стипендійну програму Тамара Марценюк 20 жовтня 2016 р. Аплікаційні документи на міжнародну стипендійну програму Тамара Марценюк 20 жовтня 2016 р.

>

>Зміст посібника Зміст посібника

>Перший крок – зрозуміти суть програми Перший крок – зрозуміти суть програми

>Що важливо знати про кожну програму 1) Чи це програма для України? Чи ви Що важливо знати про кожну програму 1) Чи це програма для України? Чи ви підходите? 2) Дедлайн! – розуміти ваші сили, аби фахово підготуватися 3) Аплікаційний процес – логіку і специфіку 4) Завжди можна спитати порад у тих, хто уже вчилися на програмі

>Основні етапи аплікаційного процесу Аплікаційні документи Інтервю (не обовязково; переважно для адміністрованих програм) Тест Основні етапи аплікаційного процесу Аплікаційні документи Інтервю (не обовязково; переважно для адміністрованих програм) Тест на знання мови (якщо не складено до дедлайну подачі аплікаційних документів)

>Якщо є основний пакет документів – це не так страшно Індивідуальний підхід до кожної Якщо є основний пакет документів – це не так страшно Індивідуальний підхід до кожної програми

>Необхідний стандартний набір документів на програму Необхідний стандартний набір документів на програму

>Основні документи Application form (може бути для заповнення онлайн) Curriculum Vitae (CV, резюме – Основні документи Application form (може бути для заповнення онлайн) Curriculum Vitae (CV, резюме – академічне) Transcripts of previous University studies and certified copies of their degrees (диплом, додаток до диплому + завірені копії на англ. чи іншу мови) Recommendation letter - Рекомендаційні листи Motivation letter - Мотиваційний лист!!!! Тест на знання англійської мови (TOEFL, GRE, IELTS)

>CV (приклад змісту) Your name and surname Main contact info (email and/or address/tel.) Education CV (приклад змісту) Your name and surname Main contact info (email and/or address/tel.) Education Work Experience Activities (volunteer work) Research/Conference Participation (if relevant) Languages Computer Skills Hobbies List of Publications (if relevant)

>Резюме Грамотно опишіть свою освіту! Ступінь і спеціальність. Назву у-ту англійською (якщо є, додайте Резюме Грамотно опишіть свою освіту! Ступінь і спеціальність. Назву у-ту англійською (якщо є, додайте сайт) Досвід роботи. Але памятайте, що резюме має бути радше академічним Показати успіхи, приховати слабкі сторони Дайте потім почитати це все “носію” мови Бажано мати два ідентичні резюме – англійською і українською

>Власні назви та термінологію слід писати грамотно Undergraduate studies B. A. in Sociology Faculty Власні назви та термінологію слід писати грамотно Undergraduate studies B. A. in Sociology Faculty of Computer Sciences Faculty of Economics Faculty of Humanities Faculty of Law Faculty of Natural Sciences Faculty of Social Sciences and Social Technologies Graduate Studies (Master Programs) M. A. in Sociology Post-graduate Studies PhD Program in Social Structures and Social Relations

>Мотиваційний лист Motivation letter!!! Дуже важливо! Ваше пояснення мотивації навчання на обраній програмі (може Мотиваційний лист Motivation letter!!! Дуже важливо! Ваше пояснення мотивації навчання на обраній програмі (може бути частиною аплікаційної форми) Пояснення, чому саме ви підходите на цю програму? Різні типи залежно від програми

>Поради щодо того, що доцільно ставити в мотивацію Досить конкретні речі про себе (прослухані Поради щодо того, що доцільно ставити в мотивацію Досить конкретні речі про себе (прослухані курси, проведені дослідження тощо) Чим для вас конкретно буде корисна ця програма – в академічному / професійному плані (з акцентом на суспільний контекст України: в Україні щось бракує, але не все так погано, як може здатися ) Чим Ви корисні для аудиторії програми – ваш досвід у даній сфері (академічні, особисті якості) Не писати “води”, поменше загальних фраз Ви маєте показати знання (тобто, вжити основні фрази, наприклад, intercultural communication, transition society) ключової термінології у вашій сфері + можливо, ключових імен / постатей Оформлення: офіційна інформація, грамотно написано, візуально привабливий документ

>Дуже конкретні вимоги стосовно мотивації Personal Statement A: applicants must describe why they would Дуже конкретні вимоги стосовно мотивації Personal Statement A: applicants must describe why they would like to study in the US, past experiences, what they will learn about America, and how the program will help their professional/personal goals. Personal Statement B: applicants must describe their idea of good leadership, who is a good leader and what are their qualities, your past leadership experience, and past experiences interacting with other cultures or persons. Personal Statement C: applicants must introduce themselves to future American roommates and/or host families by describing their interests, hobbies, family, home communities, what they hope to do in the US, and their past accomplishments.

>Приклад 1 The International Summer School in Oslo Приклад 1 The International Summer School in Oslo

>What are the final selection criteria? Academic qualifications. Seriousness of purpose as illustrated in What are the final selection criteria? Academic qualifications. Seriousness of purpose as illustrated in a statement of purpose and letters of recommendation. Personal qualities likely to make the applicant a good representative of her/his country.

>Statement of Purpose All applicants should submit a statement of purpose (of maximum 800 Statement of Purpose All applicants should submit a statement of purpose (of maximum 800 words) stating why you wish to attend the International Summer School. The statement of purpose is an important basis for selecting applicants for scholarships and/or graduate courses.

>Приклад 2 Програма ім. Фулбрайта Приклад 2 Програма ім. Фулбрайта

>Statement of Study Research Objectives Your proposed course of study; why it is important Statement of Study Research Objectives Your proposed course of study; why it is important to you and to the larger discipline in Ukraine and beyond; why you need to go to the U.S. to conduct this research or to advance your education; how you will apply this new knowledge in your career and to colleagues/students in Ukraine. Personal Statement A discussion of who you really are; what has motivated you in life and to now apply for the Fulbright program; what do you hope to be and why.

>Recommendation form 2 основні типи Довільний стиль Напіввідкриті запитання на зразок: Applicant’s ability to Recommendation form 2 основні типи Довільний стиль Напіввідкриті запитання на зразок: Applicant’s ability to express his/her ideas clearly both in writing and verbally. Applicant’s ability to interact well with other students and professors. Applicant’s strengths and weaknesses as a potential exchange student. Applicant’s potential to significantly contribute to the public sector in his/her home community.

>Рекомендація Надайте людині, яка пише, додаткову інформацію: Про програму, на яку ви подаєтеся (виберіть Рекомендація Надайте людині, яка пише, додаткову інформацію: Про програму, на яку ви подаєтеся (виберіть ключові аспекти щодо програми і вкажіть) Додаткову інформацію про себе (що б ви хтіли, аби людина вказала про вас) + своє резюме (англійською мовою), перелік курсів, які ви слухали / дослідження, які робили тощо ВАША МЕТА – зробити роботу людини, яка пише рекомендацію, максимально ефективною

>Transcript & Diplomas Якщо немає ще диплому, студенти 4 року навчання – то переклад Transcript & Diplomas Якщо немає ще диплому, студенти 4 року навчання – то переклад академічної довідки (чи заліковки) – Transcript Стосовно Diplomas: 2 частини (диплом і додаток) BACHELOR'S / SPECIALIST’S / MASTER’S DIPLOMA Attachment to the Diploma

>Academic Credentials: приклад вимог Applicants must submit certified copies of academic credentials (transcripts, diplomas, Academic Credentials: приклад вимог Applicants must submit certified copies of academic credentials (transcripts, diplomas, etc.) and/or have official credentials sent directly from the issuing school/university. Certified copies are photocopies of the official document, stamped and signed as a true copy by a public official (for example a university registrar, police office, notary public, bank, post office etc.). Academic credentials must be in Norwegian, Swedish, Danish, English, German, French or Spanish, or translated into one of these languages. If a translation of your documents is necessary, you must submit both the original language copy and the translated version of your academic credentials. The translated document must be signed and stamped by an officially certified translator.

>Documentation of English Language Skills Non-native English speakers must be able to document the Documentation of English Language Skills Non-native English speakers must be able to document the necessary English language skills. Either through standardized tests (TOEFEL, IELTS, Cambridge) or through other indicators. Серйозні довготривалі програми (магістерські) вимагають standardized tests Літні школи чи інші короткотермінові поїздки – можна довідки з університету про прослухані курси англійської мови чи свідчення від викладачів англійської мови

>Рекомендації щодо аплікаційних документів http://www.eastchance.com How to write a... http://www.eastchance.com/howto/howToIndex.asp Рекомендації щодо аплікаційних документів http://www.eastchance.com How to write a... http://www.eastchance.com/howto/howToIndex.asp

>Пробуйте подаватися і у вас все вийде  Пробуйте подаватися і у вас все вийде 